Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказка о Берте и Берти
Шрифт:

Пленники мирно поплелись к входу в пещеру.

Глава вторая

Бэла из города Ремма

Грубо перевязанные руки болели, Берта едва шла по каменному коридору, подталкиваемая в спину крупным мужчиной. Страх спутал все её мысли, и она думала, что у неё начались галлюцинации после падения и удара головой о камни: на её глазах волк превратился в человека. Он снёс её на руках по скале вниз, не смотря на все её сопротивления, где низкорослая светлая девушка связала ей руки верёвкой. Всё это для Берты было на грани реальности, не смотря даже на то, что находились они в Сказочном Мире.

Каменистый

коридор закончился огромным гротом, своды которого украшали соляные сталактиты, светящиеся изнутри нежным зелёным светом. Здесь жили люди. Берта видела их палатки из лохмотьев по краям пещеры. У дальней стены располагалось некое строение из камней, веток и тряпья, вход туда закрывало старое вязаное покрывало. Именно туда оборотень и вел девушку.

– Я нашел её на восточной колонне. Она не ранена и безоружна. – Мужчина втолкнул Берту в каменное жилище, где оказалось тепло и сухо. Довольно большая комната была уютно обставлена, в центре горел очаг. Все предметы, мебель, стены были покрыты едва заметным налётом белой соли. Она, словно пыль, оставалась на всех поверхностях, медленно разъедала дерево и ткань, от чего все выглядело выцветшим и старым. Такой же выглядела и женщина, сидевшая у очага. Черные с проседью очень волнистые волосы торчали во все стороны, словно проволока, черные глаза смотрели оценивающе и зло. Как и все остальные, кого Берта успела увидеть здесь, она была очень худой и с бледной кожей из-за отсутствия солнечного света.

– Как ты сюда попала? – Её хриплый голос только еще больше напугал девушку, она неловко остановилась у очага, потирая запястья друг о друга. Связанные руки ныли.

– Тебе лучше ответить, – угрожающе предупредила женщина, не отводя своего колючего взгляда, и Берта тихо проговорила:

– Мы шли по подземному тоннелю и пол провалился…

– Откуда? – Резко перебила её сидевшая у огня.

Девушка вздрогнула от резкого голоса собеседницы, но ответила уже более уверенно:

– Из Элисон, – она не могла не заметить, как глаза женщины на секунду дрогнули, и замолчала.

– Из Элисон… – Негромко повторила та: – Сколько же вас было?

– Четверо. Я, молодой человек, старик и карлик. Мы шли в Страну Желаний. Я не знаю, живы ли мои спутники, – глаза Берты наполнились слезами.

Черноволосая незнакомка встала, вплотную подойдя к девушке:

– Ты лжешь. Если бы вы шли в Страну Желаний, тебя не нашли бы на восточной колонне. Страна Желаний в другой стороне.

– Мы заблудились по дороге…

Чёрные глубокие глаза долго изучали её лицо, в них отражался огонь. Женщина долго смотрела на Берту, не произнося ни слова, не двигаясь, лишь зрачки её мерцали вопросительно и изучающе, словно бы пронизывая Берту насквозь.

– Звучит неубедительно, – наконец, заговорила она: – Но я верю тебе. Этот Берти – твой любимый человек?

Девушка оторопело уставилась на женщину, которая снова направилась к костру и присела, чтобы погреться у очага. Жестом она пригласила сесть и Берту:

– Как ты, наверное, уже поняла, здесь живую люди, которые не любят нежданных гостей. Да и гостей вообще.

– Кто вы? – Берта присела у огня, почувствовав, как её обдаёт волной некого спокойствия. Женщина больше не казалась ей угрожающей, а тревога за Берти и остальных невольно отступила на второй план.

– Ты неужели думаешь, что если я

отвечу тебе на этот вопрос, ты сможешь когда-нибудь покинуть это место? – Ядовито вдруг рассмеялась незнакомка, но девушку это не испугало:

– Если бы это было не так, меня просто убили бы, когда обнаружили. И я видела, как волк превратился в человека…

– Как тебя зовут, девочка?

– Берта.

– Ты в городе тех, кто не хочет быть найденными, Берта. Мы все здесь отшельники.

– Но раз меня привели к вам, значит, вы определённым образом можете принимать решения. Разве не так? – Берта пыталась собраться с мыслями, эта волна спокойствия, исходящая от очага и темноволосой женщины уже казалась ей странной, искусственной.

– Ты не сможешь мне сопротивляться, – спокойно отметила собеседница: – Я уже знаю, что ты бежала из тюрьмы вместе со своими друзьями, но это не имеет особого значения. Если наверху ты хоть словом обмолвишься о нас, все мои старания окажутся напрасными. Все эти годы стараний…

Берта смотрела на неё, стараясь собрать в голове то, что она уже узнала – негативная реакция на город-порт Элисон, враждебность, неделание быть найденными, колдовство, исходящее от очага, пронзительный взгляд, читающий мысли:

– Вы та ведьма, которую ищет Жан Штормель.

Она снова хищно улыбнулась:

– Ты умнее, чем показалось мне сначала. Я – Бэла. Ведьма, которую боится Жан Штормель. Что ты слышала обо мне наверху?

Берта вспомнила разговор с заключенной через стенку:

– Что вы убили его невесту. Он каждую неделю приходит в крепость, чтобы проверить, не арестовали ли вас.

Бэла невесело усмехнулась:

– Ложь. Элис убила не я. Сказать по правде, я бы предпочла, чтобы она осталась жива. Тогда Жан остался бы моим, но он сделал другой выбор.

– Кто же убил ту девушку?

– Он сам.

Берта недоверчиво посмотрела на ведьму:

– Но ведь зачем-то же он вас ищет.

Бэла посмотрела в очаг. Прошлое было отгорожено от неё сводами пещеры и солёным морем. Оно так давно осталось позади, что она старалась как можно реже вспоминать те дни.

– Мы были любовниками. Тогда еще не существовало города Элисон, который он построил. Элисон Фон Картер – так звали её. Поместье Жана находилось по соседству от поместья её семьи. Под маленьким городом Ремма. Жан был одержим, – в её голосе Берта услышала подобие всхлипывания, но Бэла быстро взяла себя в руки: – Она предпочла Жану другого человека, не знатного происхождения. И он не смог этого пережить. Но когда он начал мстить, он навредил моей семье. И я поклялась убить его. Жан боится меня, поэтому и ищет.

– И вы хотите…

Женщина со злостью посмотрела на Берту:

– Когда на нас началась опала, мой брат погиб. Мне пришлось бежать сюда, чтобы защитить беременную от него девушку. И когда она умерла при родах, я осталась в пещерах, где одна соль и камни, с шестью младенцами на руках, – голос её стал ядовитым и оглушающим: – В нашем роду мужчины могут превращаться в волков, и мой брат превращался. Шесть детей, Берта, представь. Трое волчат и еще три девочки, маленькие и слабые. Я вырастила их всех. И теперь они оберегают это место, куда я иногда привожу таких же изгнанников, как мы сами. Я иногда выхожу наверх. Но не вижу там счастья, моя жизнь остановилась здесь. Как ты думаешь, хочу ли я смерти Жана Штормель?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8