Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкий плен его объятий
Шрифт:

Медди задохнулась, услышав эти слова.

— Так вот почему ты разозлился! Думаешь, он лез мне под юбку? Или ты считаешь своего друга жертвой? Может быть, это я совратила его и затащила в постель?

Брогден попытался отвлечь Медди, легко коснувшись ее щеки.

— Милая Медлин, вам вряд ли удастся урезонить своего брата.

Его ласковое прикосновение остудило ее гнев. Ей вдруг захотелось нагнуться и нежно, по-дружески поцеловать его в распухшую челюсть.

— Вам лучше?

Не понимая, что же все-таки происходит,

Типтон сказал в свое оправдание:

— Я предупреждал его о том, чтобы он не смел к тебе приближаться. А тебе не следует здесь находиться, это неприлично.

Медди раздраженно схватила упавшую подушку и подложила ее под голову Брогдена.

— Урезонить можно человека, который готов прислушаться к тому, что ему говорят. Простите, что была не в силах помочь вам, сэр Уоллес. Когда моему брату не хватает мозгов, он компенсирует их грубой силой. — Девочка шагнула мимо Типтона и вышла, хлопнув дверью.

— Все, что она пыталась сделать, — это облегчить мое состояние, помогая мне добраться до постели. — Брогден застонал, когда Типтон поднял его и на руках донес до кровати. — Я так и не понял, кому предназначена роль отрицательного героя в твоей убогой мелодраме: мне или твоей прелестной сестре?

— Медлин спит?

— Нет.

Девона закрыла дверь в кабинет. Рейн сидел в большом кресле у камина, сжимая в руках бокал виски. Она подошла, взяла у него бокал и поставила на каминную полку.

— Но плакать перестала. Когда я уходила, она читала книгу.

Девона села на колени к мужу. Он обнял ее, прижал к себе, а потом сморщился и потер ребра.

— Брогден ударил тебя?

— Нет. Я... Впрочем, это не важно. — Он прижался к ней щекой. — Я слишком остро отреагировал, Девона. Я увидел их в двусмысленной позе и предположил худшее.

— И как сильно он пострадал?

— Брогден упал на больную ногу, и рана открылась. Началось кровотечение. Если он перестанет считать себя неуязвимым и полежит несколько дней, не вставая, то, может, и выживет.

— Медди сказала, что она лишь пыталась помочь ему добраться до постели, поскольку миссис Уинтерс не было рядом. Твоя сестра винит себя в том, что случилось.

— Так и есть. — Рейн снова начал злиться. — Прежде всего непонятно, зачем ей понадобилось навещать его.

Девона погладила мужа по лицу, с удовольствием ощущая под пальцами его кожу и отрастающую бороду.

— Ты опять читал ей нотации, да?

— Я увидел, как она роется в моем медицинском ящике. Она же могла порезаться пилой или лезвием.

Девона с понимающим видом кивнула.

— Ты боялся, что она поранится.

— Не возлагай на мою голову лавровый венок благородства, Девона. Я терпеть не могу, когда кто-нибудь прикасается к моему ящику.

— И ты, конечно, совершенно спокойно объяснил ей все это.

— Нет, черт возьми! — Его улыбка напоминала волчий оскал. — Я с нее чуть шкуру не спустил. Эту девицу

полезно припугнуть. Может быть, впредь она будет думать, прежде чем лезть в комнаты к незнакомым людям.

Брогден приподнялся на локтях, увидев свет, пробивавшийся из-под двери. Послышался негромкий стук. Дверь открыли, не дожидаясь приглашения. Только одному человеку Брогден мог понадобиться глубокой ночью.

— Всенепременно, Типтон, прошу. Может быть, ты снова хочешь воспользоваться моим беспомощным состоянием? Но уж когда я встану, помощь врача понадобится тебе самому.

— Ваши слова звучат весьма ободряюще, сэр. — В круге света, отбрасываемом свечой, возникла Медлин. — Насколько я поняла, мой брат артистично владеет хирургическими инструментами — независимо от того, кто перед ним: живые или мертвые.

— Вы удивительно отважное дитя. Чего вы добиваетесь? Если вас здесь застанут, то меня, скорее всего, просто кастрируют.

Брогден из самых благородных побуждений хотел выпроводить девочку из этой комнаты. Типтон ни перед чем не остановится, чтобы защитить свою младшую сестру, хотя и не признается в этом. Однако было так приятно видеть ее хорошенькое личико... Брогден сел, радуясь визиту своей гостьи.

Медди закрыла дверь и подошла ближе, чтобы их разговор нельзя было услышать из холла.

— Я ненадолго, — пообещала она искренне.

— Я редко принимаю гостей в это время суток. — Брогден не добавил, что дамы, которых он принимал или посещал по ночам, отнюдь не были нежными бутонами невинности. — А я думал, Типтон запер вас в подвале.

— Он слишком бережет своих крыс. Сказал, что изобьет меня, если еще раз здесь увидит.

Брогден был ошеломлен. Он не сомневался в том, что Типтон, при всем покровительственном отношении к сестре, приведет свою угрозу в исполнение.

— Дорогая моя девочка, зачем же вы рискуете вызвать гнев своего брата?

— Я должна была убедиться в том, что вы не очень сильно пострадали. Все это случилось по моей вине, и вся ответственность лежит на мне. Есть и другая причина, эгоистическая.

Медди отступила, оставляя его в полумраке.

— И что же это за причина? — не отставал Брогден.

Прежде чем Медди повернулась к двери, он заметил тень улыбки на ее лице.

— Мой брат сказал, что я не отважусь прийти сюда.

Девочка тихо закрыла за собой дверь. Брогден рассмеялся и подложил руки под голову. У него из памяти не выходил очаровательный образ непокорной Медлин, при каждой встрече с ним бросающей вызов своему упрямому брату.

— Это лишний повод для хлопот и суматохи, — жаловалась Девона.

Она уже месяц была замужем, и ее сестра Айрин давала бал в честь молодоженов. Девона надеялась, что Типтон, так же, как и она, будет против этого спектакля. К ее удивлению, он с готовностью поддержал идею Айрин, и Девоне это ужасно не понравилось.

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5