Следы ведут в Караташ
Шрифт:
Джеферсон с трудом вышел из автобуса. Ловко работая то локтями, то кулаками, протиснулся почти к самому месту катастрофы.
Набросать основные, самые интересные детали будущего репортажа — дело нескольких минут. Двадцать строчек — совсем мало, а рассказать в них о случившемся так, чтобы заинтересовать читателя, далеко не просто...
Джеферсон изнывал от бессилия выдумать что-нибудь оригинальное. Мыслей было много, но двадцать строчек!.. Они отбивали всякую охоту писать. Двадцать строчек!.. Смешно. И заплатят какую-нибудь мелочь. Так, что даже и на ужин, возможно, не хватит.
Но он фанатически верил
Ему показалось, что он уже где-то видел этого мужчину: узкий пиджак в мелкую клетку, красный галстук в белый горошек, шляпа с высокой тульей, широкое лицо с белесыми глазами.
Человек приблизился, вежливо коснулся пальцами полей шляпы и попросил Джеферсона следовать за собой...
Харди с удовольствием разглядывал своего позднего гостя. Что за колоритная фигура! И какое безграничное спокойствие!.. Кажется, поиски были не напрасны.
А Джеферсон думал о том, почему он все-таки оказался здесь. Конечно, последовав за своей удачей, он готов был на все что угодно.
Джеферсон сразу смекнул, в какое учреждение он попал. И это его ничуть не смущало.
Хорошо там, где пахнет деньгами.
А раз так, Джеферсон согласен был все стерпеть.
Харди сел в кресло, милостиво улыбнулся и жестом пригласил Джеферсона занять кресло напротив.
— Итак, — сказал он, — вас не удивляет эта смена декораций?..
Джеферсон недоуменно повел бровью.
— Я собственно не знаю, чему обязан... Извините, с какой целью меня пригласили в этот дом?
Харди задумчиво надкусил вынутый из вазочки толстый карандаш.
— Действительно не знаете?
— Не знаю.
— Вы положительно мне нравитесь, — заметил Харди.
Джеферсон сдержанно кивнул:
— Спасибо. Чем могу быть полезен?..
— Вот это мужской разговор.
Харди извлек из стола прямую капитанскую трубку, набил ее табаком. Потом снова сунул руки куда-то вниз и выбросил перед Джеферсоном несколько старых фотографий.
— Узнаете?..
Джеферсон провел рукой по глазам.
— Аламбек?!
— Вот и отлично, — сказал Харди. — А теперь перейдем к делу. Конкретно — что вам известно об Аламбеке?
Узунабад. Год 1924
Аламбек восседал на высоком помосте, окруженный телохранителями. На нем был полосатый шелковый халат, на широком кожаном ремне — сабля с одной стороны и тяжелый маузер в деревянной кобуре — с другой. У дувала, связанные по рукам, стояли пленные кзыл-аскеры. Их взяли на краю кишлака, в густых зарослях серебристой джиды [2] .
2
Джида — широко распространенное в Средней Азии дерево с характерной серебристого цвета кроной и съедобными ягодами. — Прим. Tiger’а.
— Разведчики? — с угрозой в голосе спросил Аламбек.
Пленные молчали.
— Чей отряд стоит в Узунабаде? Сколько штыков?
Аламбек чувствовал, как жаркая волна гнева перехватывает ему дыхание.
Мулла Зияддин приблизился к пленным.
— Я бы не советовал вам молчать, — предупредил он. — Если будете упрямиться, наш командир посадит вас на кол...
Зияддин засмеялся, и смех его был похож на скрип отворяющейся двери.
— Так как же? Или языки проглотили?!
Аламбек подал знак. Несколько нукеров подхватили пленных под руки и поволокли их к столбам, специально врытым посредине площади.
Аламбек не пожелал смотреть на казнь — у него было скверное настроение. На широкий двор, куда он удалился, принесли кувшин вина.
С улицы доносился шум взволнованной толпы и резкие крики — Аламбек знал, что они означают.
Во двор ввели перепуганных бродячих музыкантов. Аламбек приказал им петь... Верные нукеры быстро соловели. У Аламбека тоже закрутились в голове веселые искры. Он вытянул из кобуры маузер и стал стрелять в воздух. Все нукеры вытащили маузеры. Все палили в воздух. Пальба заглушала крики, несущиеся с площади.
Потом крики стихли. Толпа несла на шестах головы замученных кзыл-аскеров. Головы перебросили через дувал, и они подкатились к ногам Аламбека.
Музыканты забились в дальний угол двора. Руками, красными от вина, Аламбек снова вцепился в скользкую рукоятку маузера.
— Почему перестали играть?!
Музыкантам казалось, что руки у него в крови. Они прижались к стене, напряженно следили за каждым его движением.
Аламбек в бешенстве оттолкнул ногой отрубленные головы, запутавшись в полах длинного халата, упал в кусты роз... Нукеры подхватили его, осторожно отвели в кибитку. Аламбек был неподвижен. Пена застыла на его губах, глаза были пусты и небо отражалось в них, как в мутных лужах, оставшихся после грозно отшумевшего дождя.
Мулла Зияддин вытолкал музыкантов со двора.
— Ступайте, ступайте... Да не прогневите аллаха! — каркал он заплетающимся языком.
На площади, где только что вершилась казнь, стояли бочки с вином, и виночерпий, потрясая большой касой [3] , щедро одарял всех, кто тянулся к нему со своей посудиной... Тут же, у дувалов, в глубокой серой пыли, смешанной наполовину с конским навозом, валялись те, что оказались попроворнее и уже не раз получали свою долю.
3
Каса — большая пиала, плошка. — Прим. Tiger’а.
По широкой дороге, подымающейся к Голубым озерам, скакали гонцы во все отряды, подчиненные бесстрашному Аламбеку. Строгий приказ гласил: на заре всем быть в ущелье Кампыррават. Оттуда главные силы двинутся на Узунабад. По сведениям перебежчиков, из города только что оттянули на юг единственный отряд, составлявший его гарнизон, на поимку Аламбека. А хитрый Аламбек нагрянет с севера.
Город он отдаст на разграбление бесстрашным воинам ислама; пленных приказано не брать...
Ночью в Узунабаде заспанные жители были подняты по тревоге. Дутарист и отчаянный охотник Рахим, украв коня у заснувшего сигнальщика, пробился сквозь басмаческие патрули и ровно в полночь постучал рукояткой камчи в окно комсомольского вожака Викентия Югова.