Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сломанные Крылья
Шрифт:

Акитра огляделся и облизнул губы, прежде чем заговорить:

— Проверял.

Джек снова навис над ним, смотря, как он сглатывает, пока Джек держит ладонь над его грудью.

— То есть я могу продолжить?

— Зачем ты меня спрашиваешь? — внезапно враждебным тоном бросил Акитра. — Едва ли я могу тебе помешать.

— Это верно, — кивнул Джек, надеясь, что правильно прочитал Акитру. — Но давай не будем превращать происходящее в фарс. Если я услышу это слово из твоего рта еще раз, я закругляюсь. Понял? — Акитра не желал лишь притворяться беспомощным, он действительно хотел,

чтобы всю власть забрали из его рук. По крайней мере Джек надеялся, что это так.

— Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, Джек. — Акитра выгнулся навстречу его ладони. — Я заставлю тебя кричать, и твои крики будут музыкой для моих ушей.

— Попробуй, — хмыкнул Джек, стараясь подавить дрожь. Даже связанный, Акитра пугал его.

Глава 62

Джек наклонил голову, уделяя левому соску Акитры то же внимание, что и правому, прежде чем скользнуть вниз по животу, кусая и пощипывая губами кожу, медленно сдвигаясь к изножью кровати. Акитра вскинул бедра и вскрикнул, отдернувшись, когда головка его члена задела ключицу Джека. Джек вскинулся, пытаясь понять, был ли это крик удовольствия или нет. Он медленно нагнулся, приоткрыв губы, когда подобрался к члену Акитры. Джек коснулся кончика языком, но остановился, когда Акитра отпрянул.

— Дай секунду, — попросил Джек. Сев на пятки, он осторожно развязал тесемку, перекрутил, чтобы второй амулет не касался кожи, и завязал снова. — Так лучше? — Джек наклонился и еще раз провел языком по головке. Акитра застонал и приподнял ягодицы, пытаясь толкнуться ему в рот.

Джек ухмыльнулся и, отстранившись, нежно подул на дрожащий от напряжения член, заставив Акитру разочарованно застонать.

— Джек, урод, просто возьми его в рот, — приказал он, упав на матрас.

Джек склонил голову, подхватил языком каплю смазки, стекавшую по тонкому ребристому стволу, но отодвинулся, стоило Акитре подкинуть бедра. Джек облизнул губы; совсем не так горько, как в прошлый раз, но вкусной ее, конечно, не назовешь. Правда, рвотный рефлекс у него тоже вряд ли сработает, а именно этого он и добивался.

— Хочешь, чтобы я взял его в рот? — спросил Джек, наклонившись ближе и пробежавшись языком по нижней губе. — Скажи «пожалуйста».

— Пошел ты! — выплюнул Акитра. — Я не буду умолять тебя о минете.

— Значит, ты его и не получишь, — отозвался Джек, откинувшись на пятки и отвязав пуговицу с пальца. Из-за обостренной чувствительности нитка вызывала раздражение на коже.

Заведя руку за спину, Джек повесил амулет на медный столбик кровати, а потом повернулся к Акитре и, выгнув бровь, посмотрел на него.

— Это всего лишь одно маленькое слово, — сказал он, протягивая руку и проводя пальцем вдоль одного из выступов на члене Акитры. Фэйри застонал и толкнулся бедрами вперед, в поисках более глубокого и ощутимого контакта, но Джек держался на расстоянии, дразня его легкими как перышко прикосновениями. — Оно даже не попадает в категорию «умолять», это просто элементарная вежливость. — Джек дал Акитре немного подумать, а потом потянулся, обхватил губами головку члена и снова отстранился, оставив фэйри дрожать, хватая ртом воздух.

— Пожалуйста, — напряженно прошептал Акитра.

— Спасибо, — ответил Джек, наклонив голову, и глубоко всосал член Акитры — плоть дрогнула в его губах, когда Джек провел по головке языком. Джек снова выпрямился

с коварной улыбкой на губах. — Я ценю хорошие манеры, но, боюсь, ты думал слишком долго. Теперь тебе все-таки придется умолять.

— Джек… — В голосе Акитры послышалось предупреждение.

— Пожалуйста, Джек, — поправил он. — Ну же, Акитра, никто, кроме меня, тебя не услышит, а я никогда больше об этом не вспомню. Клянусь. — Джек почти слышал, как тот скрипит зубами.

— Пожалуйста, Джек, — выдавил Акитра.

Джек нагнулся и пробежался кончиками пальцев по густым шелковистым сиреневым кудряшкам у основания члена Акитры, осторожно потянул за них, вырвав у Акитры резкий вдох.

— Чего ты хочешь, Акитра? — спросил Джек. — Скажи мне, чего и как сильно ты хочешь. — Он знал, что идет по тонкому льду, но что-то подсказывало ему, что именно этого и хотел Акитра. Однако если тот откажется и на этот раз, давить Джек не станет.

— Я хочу, чтобы ты отсосал мне, — процедил Акитра. — Хочу этого так сильно, что схожу с ума. Хочу, чтобы ты заставил меня кончить тебе в рот. Джек, пожалуйста!

Достаточно. Джек отодвинулся как можно дальше, так что медные перекладины холодили зад даже сквозь трусы, а пятки свисали с кровати, опустился на четвереньки, обняв фэйри за талию, чтобы удержать его на месте, и заглотил член Акитры почти на всю длину. Почувствовав рвотный рефлекс, он чуть отстранился и с силой всосал член, так что у него самого заломило яйца, когда Акитра вскрикнул.

— Твою мать… О, Джек! — выдохнул он, напрягшись под ладонями Джека, и попытался податься глубже.

Джек усилил хватку и начал двигать головой вверх-вниз, чувствуя, как его накрывает внезапная волна силы Акитры, ледяная и обжигающе горячая, посылающая мурашки по телу, задерживаясь в губах, шее, сосках, сфинктере и члене — в местах, прикосновения к которым были столь интимны. Секунду спустя Акитра выгнулся и с хриплым стоном излился ему в рот. Все проглотив, Джек продолжал сосать, пока оргазм Акитры не пошел на убыль.

Громко, удовлетворенно вздохнув, тот тяжело повалился на кровать, его обмякший член выскользнул изо рта Джека и теперь, мокрый и блестящий, лежал на бедре. Джек выпрямился, медленно лаская ладонями ляжки Акитры, понимая, что без амулета тот вряд ли почувствует это, но желая делать хоть что-то, лишь бы удержаться и не начать трогать себя. Его трясло, внутри все натянулось тугой струной, умоляя о разрядке.

— Не так уж плохо, да? — спросил Джек, заработав неприязненный взгляд от Акитры. — Ну же, признай это. — Джек слез с кровати. — Тебе понравилось. Это был лучший минет в твоей жизни.

— Ну хорошо, мне понравилось, — бросил Акитра почти без раздражения. — Ты лучший членосос, когда-либо бывавший у меня между ног. А теперь заткнись и Раз. Вя. Жи. Ме. Ня. — Последние пять слогов он выделил, так дергая веревки, что от каждого рывка скрипела кровать.

— Ну хорошо, хорошо. Дай мне секунду. — Он снял трусы и бросил их рядом с джинсами, заметив, что Акитра замолчал и застыл, зачарованно уставившись на его твердый член. Джек ухватился за веревку, обхватывавшую левую лодыжку Акитры, но задумался и поглядел на фэйри. — Ты же не собираешься пинать меня, или душить, или ломать мне ногами шею, а?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2

Афанасьев Семён
2. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Системный практик IV

Свиридов Олег
4. Системный практик
Фантастика:
попаданцы
рпг
уся
5.00
рейтинг книги
Системный практик IV

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1