Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слово короля. Часть первая
Шрифт:

— Потом, профессор. Всё потом. Сначала нужно выбраться отсюда, а уже потом разбираться, что именно пошло не так. Сержант!

Метклаф обернулся.

— Сэр?

— Прикажите второй группе уходить со станции. Мы здесь закончили.

— Будет сделано, командер.

Том дождался, когда Рита, идущая последней, поравнялась с ним.

— Ты молодец, — услышала она его тихий голос через динамики своего шлема. Девушка опустила взгляд на коммуникатор, который сжимала в руках. Райн попросту перешёл обратно на тот канал, по которому они общались до этого.

— Спасибо… Спасибо, что вы пришли за нами, — поблагодарила она его и с удивлением вдруг осознала, что её слова были абсолютно искренни.

— Это наша работа, — ответил он и девушке послышалась лёгкая усмешка в его голосе. — Рит, что вы здесь делали?

— Я… Я не могу сказать тебе, Том. Прости. Это проект доктора Отиса и… Могу лишь сказать, что эксперимент пошёл не по плану.

— Пф-ф-ф… Это ещё слабо сказано, — Райн бросил взгляд на светящийся зелёным таймер на своей правой руке.

Том был рад. Они смогли запустить лифты от переносного конденсатора, взятого с собой одним из десантников. По какой-то причине большая часть электроники на станции вышла из строя и Райн списывал это на последствия неудачного эксперимента, проведённого здесь группой доктора Отиса.

Но сейчас его волновал куда более любопытный вопрос. Почему всю группу не постигла та же участь, что и остальной персонал станции. Почему эти люди выжили, в то время, как с другими произошло то, что произошло. У Тома не было на это ответов, но он был уверен, что профессор знает или хотя бы сможет понять и объяснить случившееся.

Всё происходящее здесь лишь в очередной раз доказывало. Окружающих их мир был во много раз сложнее, чем люди могли себе это представить.

Они уже добрались до вновь запущенных лифтов, когда на экране шлема Райна появился новый огонёк. Том быстро переключился на отдельный канал.

— Сержант?

— Сэр, у нас проблема, — тут же произнёс Метклаф и Райн не мог не отметить тревоги в его голосе.

— Что случилось сержант?

— Сэр, перед отходом вторая группа осмотрела по моему приказу места вторичных взрывов.

Вызванные первыми словами сержанта холодные пальцы страха, сжавшиеся на сердце у Тома, чуть ослабили свою хватку.

— После сержант. Когда выберемся, тогда и будем разбираться с произошедшим.

— Я полностью с вами согласен, сэр. Но считаю, что вам стоит узнать это прямо сейчас. Мои ребята обнаружили следы использования взрывчатки в местах вторичных взрывов.

Произнесённое было настолько абсурдным, что Райн сбился с шага.

— Что?

— Сэр, вторичные взрывы это не последствия первичного. Кто-то намеренно заминировал станцию.

Том посмотрел на идущих впереди него людей. Студенты и инженеры, они быстрым шагом приближались к шахтам, где их дожидалась кабина лифта. Если сержант был прав, то получается, кто-то намеренно хотел уничтожить станцию.

И сейчас, этот человек возможно находился среди этих людей.

Если только его не постигла страшная участь всех остальных на станции.

— Сержант, ваши люди уверены в своих выводах?

— Бэйли уверен, сэр. Он служит у меня в отряде уже семь лет и парень великолепно разбирается во всём, что взрывается. Он утверждает, что это Тимтекс, сэр. Синтетическая военная взрывчатка.

— Дерьмо…

— Полностью согласен с вами, командер.

— Ладно, — Райн бросил очередной быстрый взгляд на таймер. — Разбираться будем с этим после. Прикажите вашим людям взять образцы и запечатать их в контейнеры.

— Уже, сэр. Я знал, что вы это скажете.

Райн усмехнулся.

— Вы даже не представляете сержант, как приятно работать с профессионалами. Поспешим. Скоро здесь станет для нас жарковато.

Станция «Арфа» строилась по гражданскому проекту и в первую очередь предназначалась для проведения исследовательских работ. В отличии от своих военных собратьев она не имела множества шлюзов и выходов в открытый космос, которыми могли похвастаться платформы флота. Естественно и здесь были технические шлюзы, но к сожалению, добираться до них по узким коридорам не было никакого времени. Да и десантники в своей броне могли попросту не пролезть там. Не смотря на ту силу, скорость и защиту, которую она давала своим носителям, в ней они выглядели как двухметровые гиганты. И просто не смогли бы там протиснуться. Самым быстрым способом было спуститься на лифте вниз и выйти через ангарный отсек станции в открытый космос, где их по прежнему ждали два «Ястреба».

За то время, что они возвращались обратно к проходящему через всю станцию лифту, с Томом связался Мак’Найт. По требованию Райна будет выделено шахтёрское судно, к которому причалят оба «Ястреба». Пока все, кто выбрался со станции не пройдут всесторонней осмотр, их не выпустят за его пределы.

Райн слишком хорошо знал историю, чтобы не испытывать страха перед тем, что он увидел в той комнате. Человеческая история уже знала три случая, когда неизвестные науке вирусы выкашивали населения целых колоний, превращая поселения в безжизненные города призраки.

К сожалению, сейчас людей было слишком много, чтобы спуститься всем вниз одновременно, так что им пришлось поделиться на группы.

Через полминуты сержант доложил Тому о том, что первая группа с парой десантников, профессором и студентами уже спустилась вниз и сейчас двигается в направлении ангаров. Прошло ещё столько же и двери лифта открылись вновь, впуская внутрь вторую группу. Сержант громкими приказами поторапливал всех, стараясь загнать в лифт как можно больше людей, заталкивая их туда, как можно плотнее. Сам же Том, вместе с Ритой втиснулись чуть ли не последними, но двери закрылись и лифт наконец тронулся, спуская на уровень ангара.

***

Линейный крейсер «Анцио»

Мак’Найт ходил по флагманскому мостику из стороны в сторону. Больше всего своим подчинённым он сейчас напоминал загнанного в угол зверя. Уинстон всеми фибрами своей души ненавидел бездействие. Находиться в стороне от происходящего и не быть способным повлиять на него. Это его бесило. Заставляло сжимать кулаки от злобы.

Но сделать он все равно ничего не мог.

Каждые несколько секунд его глаза метались между экранами мостика. Один из них показывал таймер, отсчитывая оставшиеся до того, как «Арфа» начнёт вхождение в плотные слои атмосферы. Второй же постоянно транслировал картинку самой станции. Искорёженной и бесконтрольно вращающейся. Один только господь бог наверное знал, как эта конструкция до сих пор не развалилась на части.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали