Смерть и жизнь рядом
Шрифт:
Таково было положение на фронте. Но полковник Асмолов в ответ на запрос Зорича, сделанный по радио, советовал в открытый бой не вступать. Зорич и сам понимал, что в открытом бою отряду не устоять против превосходящих сил противника, и решил сменить дислокацию. Требовалось только запастись продовольствием на случай, если придется долгое время скрываться в лесах и нельзя будет закупать продукты в селах, занятых немцами. «Продовольственную экспедицию» возглавил Нестор Степовой, в распоряжении которого было восемь бойцов.
— Через
Но команда в назначенное время не прибыла, и скрепя сердце Зорич отдал приказ выступать, оставив для связи с Нестором Алоиза Ковача и еще двух бойцов, Ковачу было предписано дожидаться Нестора еще три дня, после чего прибыть на новую базу, о месте которой он сможет узнать на явочной в Злате Моравце. Но отряд столько блуждал по горам и долам, преследуемый двумя немецкими ротами, что Алоизу удалось найти Зорича только на седьмой день.
Лицо Ковача с рыжеватым пушком на давно не бритых щеках выражало усталость. Хмуро глядя на майора, Алоиз сообщил, что, по словам крестьян, опрощенных в селениях, где он побывал, команда Нестора Степового попала в засаду. Ее устроили каратели, и после упорного и жестокого боя все партизаны полегли, не выпустив из рук оружия.
— Где это произошло, не знаешь? — спросил Зорич, сдвинув брови.
— Вот этого никто не знает, пан майор.
— Факт тот, — вздохнул Франтишек Пражма, присутствовавший при разговоре, — что лейтенанта до сих пор нет. Если бы Нестор был жив, то дал бы о себе знать в любом случае.
— Кто его знает, судруг Пражма! — к удивлению Алоиза, ответил майор. — На войне бывает всякое, и без вести пропавшие не всегда оказываются в числе убитых. Особенно такой, как Нестор… Ну что ж, — заключил командир отряда, обращаясь к Алоизу, — пойди подкрепись и сосни. Ты мне сегодня еще понадобишься.
У выхода из землянки Алоиза ждала Таня Каширина. Она смотрела на словака широко открытыми глазами, выражавшими тяжелое горе и немой вопрос.
— Убит? Да? — едва слышно произнесла девушка, и у нее дрогнули губы.
Алоиз имел доброе, любящее сердце, и он понял, о ком спрашивают эти синие глаза. И тут Алоиз не выдержал. Его небритое лицо сморщилось, будто он собирался заплакать.
— Э, не спрашивай, девушка! — И, горестно махнув рукой, Алоиз тяжело, по-медвежьи повернулся и грузно зашагал в расположение своего взвода. Алоиз не разделял оптимизма командира отряда. «Правду говорит Франтишек — был бы хлопец жив, так давно дал о себе знать», — бормотал лесоруб, и под его подошвами жалобно скрипел недавно выпавший снежок.
Ковачу и в голову не приходило, что такой парень, как Нестор Степовой, может попасть живым в руки немцев. Между тем случилось то, что казалось невозможным.
Но чтобы понять, как могло произойти невозможное, нужно познакомиться со старым гораром Пекаром — объездчиком лесных угодий, принадлежавших владельцу многих мебельных
Это было за несколько дней до рождества. Старый Пекар, собираясь в Топольчаны за покупками, торопился с окончанием хозяйственных дел, когда появился какой-то всадник. Не слезая с коня, парень завел разговор с лесником о том, о сем, но горар сразу понял, к чему клонит веселый парень: его интересовало, нет ли поблизости немцев. «Значит, — смекнул лесник, — очи-таки пожаловали ко мне».
«Они» — были партизаны, и о том, что «они» пожалуют на его участок, Пекар был предупрежден еще неделю назад.
— Герр Пекар, — сказал топольчанский комендант, — у вас могут появиться эти… бандиты… Недавно мы разгромили целую партизанскую бригаду, но некоторые уцелели, собрались в небольшие шайки и, ясное дело, теперь ищут пособников. Прикиньтесь их другом, герр Пекар, и не жалейте ни бравчовины, ни сливовицы. Приманите их, и вы останетесь довольны.
Комендант пошарил в ящике письменного стола и вынул конверт.
— Здесь две тысячи крон. За каждого партизана получите еще по пятьсот. Вы согласны, герр Пекар?
У лесника дрогнуло жадное сердце, но он сдержал себя, не выдал своих чувств, боялся, что немец может передумать.
— Это очень опасно, пан комендант, вы же знаете этих бандитов. И у меня есть старуха. Если они узнают, то ни мне, ни старой несдобровать, — сказал Пекар.
— Да, они могут, — согласился комендант. — По головке не погладят. Но если вы боитесь этих бандитов, тогда не о чем говорить, — и комендант положил конверт в ящик. — А мне донесли, что на вас можно положиться. Видно, придется посадить в сторожку более верного человека…
Он говорил так, хотя прекрасно понимал, что смена лесника только отпугнет партизан. Но его слова произвели на Пекара то действие, на какое комендант рассчитывал. У старика сразу пропало желание торговаться, и он протянул руку за конвертом.
— Ладно уж, — угрюмо согласился горар. — Бояться волков — в лесу не жить.
— Так бы давно, герр Пекар.
— Но продукты, сами знаете, пан комендант, со дня на день не дешевеют. Двух тысяч маловато, пан ко… — старик встретился с бешеными глазами немца и подавился словом.
— Теперь поговорим о деле, — сказал комендант. — Есть у вас потайное место для телефона?
— Есть, пан комендант. В погребе.
— Сегодня ночью проведут телефон. А вы помалкивайте. Ясно, герр Пекар?
— Ясно, пан комендант, — и старый лесник склонился в низком поклоне. — Дякуем, пан…
И вот пришел партизанский вестник. Но старик равнодушными глазами посмотрел на всадника, равнодушно ответил:
— Немец в наших лесах не водится, партизан боится.
— А, боится! — обрадовался парень. — А вы, отец, не боитесь?