Смерть - штука тонкая. Афера Хавьера. Экстренный выпуск
Шрифт:
Да Силва подчинился. Вильсон кивнул.
— Вот так…
Он следил, как капли падали в уголок каждого глаза, потом вставил пипетку обратно в бутылочку.
Да Силва попробовал моргнуть, потом еще раз и кивнул.
— Лучше, гораздо лучше.
— Хорошо.
Вильсон отодвинулся.
— А теперь рассказывай, что ты закапал? Ты выглядишь так, будто пытался плыть в «Кровавой Мэри».
— Это было бы лучше, — усмехнулся да Силва. — Предполагалось, что это станет частью маскировки. Сработало, и это главное. Парень меня не узнал. Хотя, — добавил он ради справедливости, — наверняка и не сумел бы.
— Кто тебя не узнал? — нахмурился Вильсон. — Тот высокий тощий парень в ужасной рубашке сливового цвета? Ты его знаешь?
— С виду. Нас не представили, — он вдруг запнулся и нахмурился. — Откуда ты знаешь, что он высокий и тощий? И цвет его рубашки?
— Я вас засек в бинокль, когда вы выходили из машины, и очень хорошо разглядел, пока вы шли к лачуге. — Вильсон сменил тему. — Вернемся к тебе. Кто…
— Бинокль? Неплохая идея… — да Силва подошел к окну; бинокль лежал на стуле. Он взял его и поднес к глазам, медленно настраивая фокус. — Там им воспользоваться не удастся, но здесь… — Он уныло покачал головой и опустил бинокль на стул. — Неплохая идея. Особенно днем. Во всяком случае, его надо оставить до завтра, а потом мы начнем получать кое-какие ответы.
— С чего ты взял?
— Он не пошел бы на такие трудности и расходы, только чтобы исчезнуть из вида меньше чем на сутки, — попытался объяснить да Силва. — Если тебе нужно исчезнуть на день, можешь провести его в кино. Завтра я его проведаю, если достану нужное средство для глаз. Или даже пойду туда, опять навредив своим глазам…
— Ты идешь на то, чтобы вредить своему здоровью, — саркастически заметил Вильсон, — не зная, кто он?
Да Силва покосился на него, прошелся и снова сел.
— Его зовут Чико Хавьер, и у отца его денег куры не клюют.
— Сын Хавьера? Франсиско Хавьера?
— Верно. Я видел Чико довольно часто. Он чемпион по теннису в клубе «Флуминенсе», и я часто наблюдал за его игрой. Но в таком большом клубе, как «Флуминенсе», никто не знает всех и каждого. Единственный раз я столкнулся с Чико лицом к лицу двенадцать лет назад, когда он был подростком. Уверен, он меня не помнит. О Чико что-то было в спортивной прессе, и среди прочего там упоминалось, что он на последнем курсе юридического факультета в университете Рио.
Вильсон был раздражен и раздосадован.
— Ты хочешь сказать, что мы остались в городе из-за какой-то университетской заварушки? И в самом деле думаешь, что его подружка рассказывала правду о традициях братства?
Да Силва постучал по карманам в поисках спичек, нашел коробок на стойке бара и закурил.
— Ах, мой наивный друг, богатые люди перестают быть богатыми, если выбрасывают полмиллиона крузейро в день на студенческие шалости. Предложи мне наша красавица десять конто вместо тысячи, мы были бы сейчас на полпути к Гойя.
— Испорченное радио…
— Уже хорошее. Я купил лампы… — он вернулся к прежней теме. — Твой бинокль видно не сумел тебе показать, как Чико нервничал. И это была не игра, не страх из-за приема в братство. Что они затевают, я пока не пойму, но уверен, что энергичный и честолюбивый офицер полиции должен это узнать.
— Как? Что, если твой друг Чико Хавьер станет отрицать, что вообще тебя видел или был в Кататумбе? Что тогда?
— Тогда, — усмехнулся да Силва, — ему придется объяснить его отпечатки пальцев на моей зажигалке. Его отпечатки есть на водительских правах, помнишь? И его пачка новых крузейро зарегистрирована в банке, а там свою личность не скроешь. Нет, мы его включили в пьесу.
— Что не объясняет, как ты собираешься выяснить суть их затеи.
Да Силва щелкнул пальцами.
— Я знаю: пойду к девушке и спрошу.
Вильсон прищурился.
— А когда ты выяснил, кто она?
— А я тебе не говорил? — сокрушался да Силва. — Чико сегодня утром проговорился. Ее зовут Рамона Веларес, живет она в квартире 1612 в Коронадо. И спорю, у нее белый ковер, рояль и множество картин на стенах.
— Из этого ты сможешь сделать вывод, что они затевают?
— Вот именно.
Да Силва смял сигарету и встал.
— Отмыться, побриться — и в путь.
Вильсон внимательно разглядывал высокого бразильца.
— Насколько я помню, они выбрали господина Зе за твою физиономию, способную самого дьявола перепугать. И твое полицейское удостоверение ничего не изменит. Только заставит твою красотку еще больше замкнуться. Если ты в самом деле хочешь получить ответ, почему не привлечь синьора Хавьера-старшего? Как отец он должен знать, во всяком случае, может иметь представление о том, что затевает его сын. Думаю, это идея получше, чем визит к девушке.
— Но девушка приятнее, — возразил да Силва и ухмыльнулся. — Нет, если честно, синьор Хавьер меня не любит, и я не очень его жалую. Когда-то он пытался выставить меня со службы, но силенок не хватило. Теперь он — крупная фигура, в отличие от меня. — Он снова улыбнулся. — Понимаешь? И ему просто наплевать! Я недостаточно важен, чтобы быть врагом столь важной особы.
— Забавная история, — Вильсон потянулся за бутылкой, налил обоим и толкнул один бокал по стойке бара. — Садись и рассказывай. Твоя красавица все равно еще дрыхнет. Только десять утра. У тебя еще полно времени.
— Пожалуй.
Да Силва снова сел и придвинул бокал. Потом с мрачным видом откинулся на стуле, вертя бокал в крепких руках.
— Ладно, — наконец протянул он, — помнишь, я тебе рассказал о встрече с молодым Чико? Вот тогда это и случилось. На магистрали Дутра произошла серьезная авария. Я был в Нова Игуасу на проверке и возвращался домой. Туда я прибыл всего через несколько минут после происшествия. Пришлось вмешаться, подождать прибытия скорой. Была ночь, сразу после полуночи, слегка моросило. И было темно. Нигде ни огонька, только свет моих фар, ну и, конечно, огни скорой.