Смертельные обеты
Шрифт:
Харт задумчиво смотрел на нее, потягивая виски. Поставив бокал на столик у дивана, он подошел к ней со спины и положил руки на плечи.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы остались друзьями. Такой исход тебя устроит, Франческа?
Он склонился над ней. Чтобы посмотреть в глаза Харту, Франческе пришлось откинуться на спинку и запрокинуть голову. Его лицо было всего в нескольких дюймах. Она с трудом смогла оторвать взгляд от его губ.
— Мы уже хорошие друзья — чего же еще мне желать.
— Ты не ответила на мой вопрос.
Взгляд
— Разумеется, так безопаснее для меня.
— Я вижу тебя насквозь. — Он сверкнул глазами.
Франческа поддалась своим желаниям и коснулась ладонью его щеки.
— Тогда ты должен знать, о чем я мечтаю в данный момент.
— Но наши действия должны подчиняться логике, дорогая. Не стоит переступать грань. Мы же просто друзья. — Как ни старался Харт быть сдержанным, все же коснулся губами ее руки. — Ты сможешь меня обмануть, только если я тебе позволю.
— Так позволь мне, — прошептала Франческа, чувствуя, как ее тело плавится в огне.
Она потянулась к нему и коснулась губами уголка рта.
Харт не шелохнулся, пальцы, сжимавшие спинку дивана, побелели. Франческа чуть приподнялась и несколько раз поцеловала его мягкие, теплые губы.
— Колдер, я скучала по тебе, — прошептала она. — Я просто в отчаянии.
На своем лице она ощущала его тяжелое дыхание. Харт чуть отстранился, но она заметила, что в его глазах вспыхнуло желание.
— Когда же ты признаешься, что солгала мне в карете?
Франческа опешила. Сейчас она была не в состоянии рассуждать здраво.
— Не сейчас, Колдер.
— Нет. Именно сейчас.
Харт наклонился ближе, его дыхание вновь обожгло щеку. Теплые губы коснулись ее шеи, и Франческа едва не застонала от наслаждения. Языки пламени сжигали податливое тело, проникая в самую глубину, вызывая напряжение и дрожь. Харт опускался все ниже к декольте.
— Признай же, что ты лгунья.
Франческа застонала и потянула его за галстук.
— Я солгала. Садись рядом и поцелуй меня как следует.
Харт довольно усмехнулся.
— Сядь прямо, — прошептал он ей на ухо.
Франческа была пьяна от возбуждения, но нашла в себе силы выпрямиться. Проворные пальцы Харта быстро расстегнули пуговицы на платье. Франческа встала, и легкая ткань, скользнув по горячей коже, упала к ее ногам. Она повернулась к Харту.
Глаза его казались черными от желания. Под полупрозрачной сорочкой проглядывал корсет цвета слоновой кости, такого же цвета панталоны и чулки на подвязках.
— У тебя новое белье? — спокойно поинтересовался Харт.
Она обошла диван и, приблизившись к нему, положила руки на грудь.
— Приятно, что ты заметил.
Он сжал ее руку, потянувшуюся к узлу галстука.
— Нет. — Глаза его затуманились.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Франческа знала, что Колдер не позволит ей взять на себя ведущую роль, впрочем, ей сейчас все равно.
— Скажи мне — скажи мне правду, —
— Я хочу тебя.
Он обхватил ее сильными руками и крепко сжал в объятиях, повалив при этом на диван. Франческа едва не вскрикнула, ощутив животом его реакцию на близость своего тела.
— Итак, мы остаемся друзьями — и любовниками? — со смехом спросил Харт. Он сорвал с нее сорочку, ловко справившись с корсетом, отбросил его в сторону и коснулся губами соблазнительной груди, раздвигая свободной рукой ее ноги. — Я тоже скучал по тебе.
— Тогда поспеши, — пробормотала Франческа, ощущая, как его рука скользнула между бедер. Ее закружил вихрь блаженства. Вскоре за ним последовал еще взрыв, еще и еще. Прошло так много времени, она почти забыла, какими умелыми могут быть ласки Харта. Вернувшись в реальность, разогнав плотную пелену возбуждения, Франческа вспомнила о желаниях Харта. Он оттянул волосы, заставив поднять голову.
— Франческа.
Она закрыла глаза и облизнула губы.
— Колдер.
— Ты действительно хочешь, чтобы мы остались друзьями?
Она обняла ладонями его лицо:
— Разумеется, нет! Я люблю тебя!
Улыбка Харта подсказала ей, что не стоило так скоро открывать ему правду. Что ж, она позже подумает о своем признании. Франческа протянула руку к ширинке на брюках. Вскоре его возбужденная плоть была в ее руке, она прижимала ее к себе, указывая направление. Харт не сводил с нее глаз.
— Не искушай меня, Франческа.
— Я хочу, чтобы мы стали любовниками — настоящими любовниками.
— Это невозможно.
Они сотни раз спорили на эту тему, но сегодня победить должна она. Франческа подалась вперед, но Харт сжал ее ногу.
— Ты ничего не добьешься.
— Проклятье! Харт, об этом никто не будет знать!
— Я буду.
Франческа молча смотрела ему в глаза. Она не была удивлена его ответом. По непонятной ей причине Харт считал, что они не должны доходить до самого главного, пока не поженятся. И все же ее разочарование было очевидным.
— Моя бедная глупышка. Не стоит идти на крайние меры от отчаяния. Ведь пока страдаю я один.
Прежде чем Франческа успела ответить, он стал страстно целовать ее. Она мгновенно забыла о желании спорить. Его руки так хорошо знали ее тело, умели дарить наслаждение. И все же, воспользовавшись моментом, Франческа с силой толкнула Харта и, повалив на спину, упала сверху. Услышав через секунду его громкие стоны, она подумала, что хоть в чем-то ей удалось одержать победу.
Харт был недвижим, словно статуя, его чувства выдавало лишь тяжелое дыхание. Поражаясь размерам его мужского достоинства, Франческа провела языком по разгоряченной плоти, но в следующую секунду Харт внезапно набросился на нее, повалил на спину и провел возбужденным членом по ее груди, затем по шее. Она стонала от удовольствия, мечтая, чтобы и Колдер испытывал такое же наслаждение, как и она.