Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Эй, ты, стой и предъяви оружие! – приказала миссис Тёрнер – И имя своё назови!
Приказ был наглухо проигнорирован, и Бесс решительно схватила упрямца за рукав и сорвала с его головы шляпу. Молчаливым матросом оказалась Сюзанна. Она умоляюще поглядела на Элизабет.
– Пожалуйста, не говори отцу. – промолвила она.
– Ты сначала объясни, что ты тут делаешь? – изумлённо выдохнула та.
– Чем я хуже всех вас? Чем хуже тебя? Вы постоянно куда-то уходите, а меня никуда не берёте, будто я глупый ребёнок или беспомощный инвалид. –
– Три года тебя всё устраивало, а теперь ты лезешь в опасное мероприятие!
– А ты не лезешь, что ли?
– А если твой отец узнает? Оправдываться перед Барбоссой придётся в первую очередь мне.
– Не волнуйся, не узнает, я всё продумала.
– Опоздали вы, мадмуазель, уже узнал.
Сюзи и Элизабет так увлеклись своей беседой, что не заметили, как к ним подошёл капитан Барбосса и теперь буравил взглядом дочь. Девушка лихорадочно придумывала оправдание, а её собеседница безмятежно улыбалась, будто ничего не происходит. Им обеим было ясно, что морской волк не рад видеть Сю в таком месте.
– Ну, какую отмазку ты приготовила для меня? – спросил он строго.
– Я боюсь оставаться на «Жемчужине», когда там Лессар, а тебя нет. – сказала юная бунтарка как можно увереннее.
– Ты собираешься заглядывать к нему в карцер? Собираешься или нет?
– Нет.
– Тогда чего тебе бояться того, кто сидит взаперти?
– А вдруг снова вырвется и придёт насиловать и убивать меня?
Джек Воробей заметил немилую беседу и уже вовсю спешил на помощь рыжей хулиганке. Если её папаша гневается, решил он, под горячую руку рискуют попасть все. К тому же, если девчонка сумела улизнуть с «Чёрной Жемчужины», значит, у неё была на то действительно веская причина.
– А, Сюзи, как хорошо, что ты с нами! – пропел он – Любая помощь никогда не бывает лишней, так что твоё присутствие пойдёт нашей честной компании только на пользу. К тому же, - он покосился на Гектора – молодой девушке постоянно сидеть в четырёх стенах не приличествует, будь то комната в доме или каюта на корабле. Ты будешь двигаться, дышать прекрасным воздухом, а это пойдёт только на пользу твоему здоровью.
Барбосса закатил глаза, устав слушать безумное чириканье Воробья. На что только не пойдёшь ради того, чтобы он перестал нести чушь и поучать его, как жить.
– Ни на шаг не отходи от мисс Элизабет. – обратился капитан к дочери – И делай то, что я скажу, беспрекословно. Усекла? – Сю молча согласилась – Я за тобой слежу.
Отряд начал путь с группы переплетённых между собой пальм. Джек Воробей шёл впереди, ориентируясь на показания своего компаса, Гектор Барбосса периодически останавливал его, чтобы сверить показания приборов и отметки на картах. Остановки были неизбежны, Воробью это не нравилось, несколько раз едва не вспыхивал скандал и Элизабет Суонн приходилось брать на себя миссию по примирению вечных соперников.
Однако
Очередная остановка на сей раз произошла по инициативе Джека. Он долго стоял на месте, уткнувшись в компас и иногда переводя взгляд на карту. Барбосса смотрел на него, как на дурочка. Старший капитан не мог определиться, что сейчас будет уместнее продемонстрировать, гнев или сарказм.
– Ты хочешь сказать, что мы сбились с пути? – наконец выдал он.
– Не сбились, а слегка отклонились от курса. – принялся объясняться Птах.
– Так и знал! – Гектор закатил глаза – Если мы пришли в то место, куда ты хочешь больше всего, милый Джек, то где-то поблизости должен быть кабак.
– Ой, у тебя чуть что, так сразу кабак! – завозмущался тот – И вообще, если бы ты не вмешивался со своими сверками, мы уже давно были бы на месте!
– Да замолчите вы уже оба! – вспылила Хелен Мюррей – От ваших неуместных разборок уже голова болит! Если не знаете, куда идти дальше, то лучше будет вернуться к началу пути и проложить маршрут заново.
– Ну уж нет, мадам, не для того мы пол – дня круги нарезали, чтобы потом просто так взять и вернуться! – возразил ей Барбосса – Маршрут исправим прямо здесь и сейчас.
– О да, это будет нетрудно сделать, учитывая, что мы зашли не туда. – шотландка презрительно фыркнула – Может, ещё корабль вытащите из водоворота?
– Теперь понимаете, мисс Мюррей, с кем мне приходится иметь дело? – с наигранной печалью добавил Джек.
– Ну, если вы не верите мне, сударыня, знайте, я принимаю ваше последнее высказывание за вызов! – Барбосса был настроен решительно.
– Желаю удачи, сударь. – ответила Хелен с таким видом, будто призналась, что плеснула яд ему в суп.
– Значит так, мы с Джеком сейчас поднимемся вон туда. – Гектор указал на огромный вал, богато украшенный пышными кронами деревьев – Мы вычислим азимут, проложим новый путь и после этого найдём пресловутый камень Элемента Земли. А вы пока разбейте лагерь.
Пока три капитана выясняли подробности нового плана действий, Грег Джойс изучал местность. Что-то в ней показалось в ней необычным, даже таинственным. Мужчина оглядел деревья, кусты, даже почву под ногами. Аура острова произвела на него мощное впечатление сразу, как только он ступил на его землю.