Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

Истошные крики о помощи довольно скоро принесли плоды. Леонар Лакруа первым прибежал на то место, откуда раздавались вопли. От увиденного его сердце едва не выскочило из груди.

– Госпожа капитан! Мисс Барбосса! – воскликнул он – Сейчас я вас вытащу!

– Будь любезен, сделай это быстрее! – ответила ему Хелен, которой с каждой минутой становилось всё труднее удержать Сюзанну.

– Сейчас, я что-нибудь придумаю. Вы только не двигайтесь!

– Да неужели? А мы тут ракс собрались танцевать!

Немного покопавшись, Леонар нашёл в густой траве длинную изогнутую палку. Юноша протянул её Сюзанне, но ей не хватило всего полметра, чтобы дотянуться. Лео пришлось зайти в воду, чтобы помочь приятельнице. Молодой человек стоял в воде выше колена, но уже ощущал силу течения, и потому, ко всему прочему, старался сохранить равновесие. Когда Сю вцепилась пальцами в палку, Хелен подтолкнула девушку вперёд, чтобы та ухватилась покрепче. Художница держалась за палку так, что отпустила бы её только при одном условии – если бы ей отрубили руки. Пока Лео тащил Сюзанну, та помогала себе ногами. Когда, наконец, она смогла коснуться земли, плотник подхватил её за руку. Окончательно плюхнувшись на берег, рыжая затряслась и откашлялась.

Леонар был занят вытаскиванием из реки своей капитанши, её коллеги с «Чёрной Жемчужины» уже прибежали на место происшествия. Гектор Барбосса ужаснулся, увидев, в каком состоянии находится его дочь.

– Сюзанна, сокровище, как ты? – взволнованно спросил он, схватив девицу за плечи – Отвечай же, ради бога!

– Всё хорошо, папа. – пролепетала девушка – Прости меня, пожалуйста, за то, что ослушалась.

Барбосса строго посмотрел на неё. По-хорошему, ей следует устроить приличную порку за дерзость и пренебрежение запретом. Но, чёрт побери, он же едва не потерял её! Снова. Старый морской волк накинул на девушку свой камзол и обнял её так крепко, что в пору было задохнуться в его объятьях.

– Ты понимаешь, что чуть не оставила меня одного? – едва слышно выдохнул он.

– Прости, прости меня.

– Никогда больше так не делай.

– Ну, рыжики, нашли чему расстраиваться! – поспешил поддержать их Джек Воробей – Вы оба живы, находитесь рядом друг с другом, что вам ещё нужно?

Постепенно к капитанам стекались обе команды. О том, что случилось что-то из ряда вон выходящее, уже знали все. Помимо матросов, рядом с капитанами оказались Элизабет Суонн и Грегори Джойс. Им не пришлось долго гадать над тем, что значит сцена, свидетелями которой они стали.

– Два вопроса: ты не ранена и как тебя угораздило? – спросила Элизабет.

– Ты же меня знаешь. – безмятежно ответила Сюзи – В последнее время мне везёт на приключения. Это стало бы для меня последним, если бы не мисс Мюррей. – добавила она, помрачнев.

Хелен Мюррей сидела на земле, сложив ноги по-турецки, и отжимала волосы. Капитан Барбосса отпустил дочь и обратился к пиратке. Он долго не мог подобрать слов благодарности, поэтому решил быть краток в высказываниях.

– Мэм, я вам обязан жизнью дочери. – промолвил тихо капитан – Я никогда этого не забуду.

– Ну, что вы, любой нормальный человек на моём месте пришёл бы на помощь мисс Сюзанне. – спокойно ответила та.

– Да, но это сделали именно вы.

– И мистер Лакруа. Он вытащил из реки нас обеих. Настоящий герой.

После этих слов шефини, Лео скромно улыбнулся уголками губ. На минуту его посетила странная идея, будто Гектор Барбосса сейчас подумает, что он выслуживается перед ним. Однако реакция капитана оказалась совсем другой. Он подошёл к молодому мастеру и похлопал его по плечу, приветливо улыбаясь.

– Парень, ты уже второй раз спасаешь мою дочь. – сказал он с благодарностью в голосе – Что же мне с тобой делать? Женить тебя на ней, что ли?

– А вот это было бы интересно. – согласился Лео и посмеялся.

Дружелюбная улыбка мгновенно пропала с лица Гектора. Капитан смерил юношу довольно строгим взглядом. Тот не сразу понял, что случилось.

– Это была шутка, не вздумай воспринимать её всерьёз. – предупредительным тоном произнёс Барбосса – Проси у меня что-нибудь земное, и я тебе не откажу. Только глупости не делай. – он снова принял добродушный вид, заметив, как заволновался собеседник – Словом, если я тебе в чём-либо понадоблюсь, смело обращайся. Моё предложение действует бессрочно. – пират вернулся к своей прекрасной коллеге – А вас, госпожа капитан, ещё раз благодарю за ваш отважный поступок. Этот долг будет выплачен, не сомневайтесь.

Мужчина провёл ладонью по лицу пиратки. Хелен собиралась что-то сказать, но этот неожиданный жест перебил все её мысли. Может, не такие уж и грубые руки у этого гордого ирландца? По крайней мере, сейчас…

– Что ж, предлагаю остановиться в лагере и отметить чудесное избавление! – заголосил Воробей – Что скажите?

– Я только за. – согласился с ним Грегори – К тому же, уже вечереет, а бродить по лесу в темноте вряд ли кто-то захочет.

Предложение Джека быстро нашло отклик среди других пиратов. И та, и другая команда отправились к месту стоянки, предвкушая удовольствие от будущего ужина. Сюзанна шагала рядом с отцом, периодически поглядывая на Хелен. Художница чувствовала, что хочет сказать своей спасительнице несколько слов, но для этого ей нужно остаться с ней один на один. Подходящий случай подвернулся лишь тогда, когда корсары вернулись в лагерь. Мюррей нужно было отойти, и Сюзи последовала за ней. Подождав, пока капитан «Леди Макбет» всё сделает и вернётся, рыжая вышла к ней на встречу. Пиратка несколько удивилась, когда увидела её перед собой.

– Что-то случилась, Сюзанна? – спросила она.

– Нет, я хочу поблагодарить вас за то, что вы меня спасли. – говорила Сюзи уверенно, но в её голосе чувствовалась тревога – Спасибо, мисс Мюррей. Вы были очень добры ко мне.

– Ты удивлена тем, что я помогла тебе? – спросила Хелен, подозревая что-то неладное.

– Нет, вовсе нет… - дочь Барбоссы внезапно замолчала, а спустя несколько секунд нарушила тишину – Скажите, вы сделали это из участия ко мне или всё же из-за моего отца?

Хелен подозревала, что дерзкая девица скажет нечто подобное. Отмалчиваться было бесполезно.

– Все нормальные люди поступают так. – ответила она – И будь ты моей дочерью, капитан Барбосса сделал бы для неё то же самое.

– Я хорошо знаю, что за человек мой отец, мэм. – парировала Сюзанна.

Хелен не стала гадать, к чему это было сказано. Если девчонка продолжает считать её своим врагом, убедить её в обратном будет крайне тяжело. Но, может, кто-то другой сделает это?

– И да, я подумала, что вы всё же лучший человек, чем кажитесь. – добавила художница – Ваша кошка любит вас, а я слышала, что животные к гнилым людям не тянутся. А ещё насквозь плохие люди не приходят к другим на помощь. Спасибо вам, мадам.

Популярные книги

Гром небесный

Михайлов Дем Алексеевич
4. Мир Вальдиры
Фантастика:
героическая фантастика
9.28
рейтинг книги
Гром небесный

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация