Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

Бывшая королева пиратов с надеждой посмотрела на боевого товарища, ища доказательства своей правоты. Ей хотелось верить, загадочная лёгкая улыбка свидетельствует о схожести чувств двоих служителей Фортуны. Элизабет не догадывалась о том, насколько она была близка к истине…

Капитаны решили нападать не мешкая. На борту испанского судна погасили все огни, чтобы не попадать в поле зрения противника. «Рыцарь» осторожно обогнул «Жемчужину» и «Леди», оставив их позади. Проходя перед носом «Львицы», «Рыцарь» дал бортовой залп, который с ужасной силой смёл всё с палубы испанского корабля. Затем «Рыцарь» повернулся и, продвигаясь вдоль борта «Львицы», произвел в упор по его корпусу второй залп из всех своих бортовых пушек. На борту испанского галиона затрубили тревогу, и началась паника. Испанцы, не успев продрать от сна глаза, бегали, суетились, кричали. Они пытались было развернуться и бросить якорь, но от этой попытки, предпринятой с отчаяния, пришлось отказаться, поскольку времени на это всё равно не хватило бы. Испанцы полагали, что пираты, захватившие второй корабль, пойдут на абордаж, и в ожидании нападения схватились за оружие. Один из испанских офицеров, обезумев от паники, приказал послать против «Рыцаря» абордажную группу. Пушечный залп, пущенный в ответ по шлюпке с людьми, поставил жирный крест на скороспелом плане. За всё это время испанцы не успели сделать ни одного выстрела — так врасплох они были захвачены и таким ошеломляющим был внезапный удар объединённой пиратской команды.

Следующий выстрел пришёлся на арсенал. Бочки, наполненные порохом и маслом, вспыхнули и обуяли огнём трюм судна. Пожар навёл ещё большую панику среди испанцев. Никто и не подумал попытаться спасти корабль, люди выпрыгивали за борт, заботясь исключительно о спасении своих шкур. Огонь охватил корпус за считанные минуты, прогремевший взрыв мог оглушить кого угодно. Сидевший в карцере Мигель-Луис де Гонсалес яростно тряс решётку, намереваясь лично отправить на тот свет негодяев, вырвавшихся из его лап.

Но самое неприятное действо обещало быть впереди. Когда горящая «Львица» полностью ушла под воду, каталонец заподозрил, что пираты проделают то же самое и с «Рыцарем». Однако у капитанов – союзников были совсем другие намерения. Озвучить их вызвался сам Джек Воробей. Безмятежно улыбаясь, он приблизился к испанцам, демонстративно позвякивая связкой ключей.

– Покорно прошу прощения, господа, что пришлось привести в негодность целых три замка на столь комфортабельных клетках, но ситуация сложилась безвыходная. – самодовольно промурлыкал он – Но три других целы, уже что-то, да хорошо.

– Что вы собь’ираться делать с мы? – прорычал Гонсалес – Пираты любить выбрасывать жь’ертвы прямо в море.

– Клевета и досужие сплетни! – парировал Птах – не выбрасывать в море, а высаживать на необитаемый остров, что не есть одно и то же. Но явился я сюда вовсе не для того, чтобы пугать благородных идальго (коими вы, вообще-то, не являетесь), а чтобы обменять вот эту игрушку – он побренчал ключами – на информацию. Думаю, цена не так уж и высока. Вы отвечаете на один – единственный вопрос, а я оставляю ключики здесь.

– Мне не нравь’ится, как вы говорить, сеньор Воробей. Слишком фамильярно, слишком развязано. Вы зря надеяться на успех.

– Если вас оскорбляет моё общество, я могу прислать вместо себя сеньора Гектора Барбоссу или сеньору Хелен Мюррей, но, боюсь, столь тактичной и доброжелательной беседы, как со мной, у вас с ними не сложится. Вы же не хотите подвергнуть себя страшной моральной пытке, смекаете?

Главарь охотников за головами скорчил злобную рожу. Он не мог однозначно сказать, что раздражало его больше, сам факт нахождения в плену у пиратов или ужимки одного из их главарей? Впрочем, в каком-то смысле Воробей прав, и общение с его подельниками ничего хорошего не сулит.

– Ваша взять. – сдался испанец.

– Я знал, что вы разумный человек. – театрально произнёс Джек.

– И что вы хотеть знать?

– Всего лишь имя того, кто поручил вам поймать нас.

– Это есть едь’инственное, что вы нужно?

– Да. То есть, это и ещё вся провизия и пресная вода. – добавил развесёлый капитан – Но и вы останетесь в живых и сможете в любой момент пополнить запасы. По-моему, взаимовыгодная сделка.

Испанец долго не мог решить, стоит ли соглашаться на условия Воробья. Всем нутром он чувствовал какой-то подвох. Немного посоветовавшись с оставшимися в живых подельниками, гордец всё же решил уступить. Правда, сохранять бдительность в сложившейся ситуации необходимо было так же, как и дышать.

Дон Оноре де Сен-Матис. – с недовольной миной выплюнул Гонсалес – Он дать за вы и ваши друзья двадцать пять тысяч флорины передь вылазка и столько же после поимка.

– О да, сумма довольно приличная для того, чтобы связаться с таким неприличным человеком, как Оноре де Сен-Матис. – сочувствующе выдохнул Джек.

– У него иметься десьяток ставок по весь Карибский регион.

– Занятно.

– Теперь ваше любопьитство удовлетворено, сеньор Воробей?

– Вполне.

– Теперь я просить вы выполнить ваша часть сделка.

– Конечно - конечно, я с удовольствием оставлю ключи здесь.

С этими словами пират ещё раз побренчал ключами и бросил их на днище трюма. Охотники за головами ждали, пока он вручит её главарю, но к величайшему их удивлению, Джек не только не стал это делать, но и нахально заулыбался. Каталонец понял, что совершил грандиозную ошибку.

– Воробей! Ты нарушить условия сделка! – закричал он.

– Чем же? – изумился Птах – Я оставляю вам ключи в обмен на информацию, как мы и договорились. Не вижу никаких нарушений.

– Но ты бросить их, а не отдать!

– А разве должен? Мы договаривались лишь о том, что я оставлю ключи, но про то, что я вручу их вам лично в руки, сеньор, ни слова сказано не было. И вообще, - Джек лениво махнул рукой – заболтался я тут с вами, чего хочешь, уведут мой корабль в очередной раз.

Пнув связку и убедившись, что она отлетела достаточно далеко, Воробей направился к выходу, пропуская мимо ушей грязные ругательства, отпускаемые испанцами в свой адрес. В любом случае, решил он, опасаться этих ребят больше не стоит. Пираты благополучно перебрались на «Чёрную Жемчужину», чтобы обсудить план дальнейших действий.

– Мы ещё относительно недалеко ушли. – сообщила Хелен Мюррей, наспех измерив пройденное расстояние – Думаю, при фордевинде наверстаем упущенное за два дня. Я бы советовала не тратить время на переброс моей команды на «Леди Макбет», а протащить её за «Жемчужиной» миль двадцать на безопасное расстояние, пока наши испанские друзья не организовали погоню. – женщина презрительно фыркнула – Жаль, мне не дали подольше пообщаться с этими собаками. Руки чесались подрезать им корешки.

– О, я почти сочувствую вашим врагам мужского пола, что бы они не натворили. – посмеиваясь, отозвался Барбосса.

Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII