Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Разумеется! Только для начала вас стоит привести в соответствующий вид.

Франсуа приготовился к тому, что сейчас ему наберут ванну, побреют, подстригут ногти и выдадут чистую одежду. Однако то, что случилось дальше, предсказать не мог никто. Гонсалес подал знак своим людям, и двое рослых солдат в мгновение ока скрутили узника пиратов. Ему больно вывернули руки, а их товарищ со всей силы ударил несчастного в живот.

Должно быть, он меня проверяет, мелькнуло в голове у молодого человека, испанцы весьма своеобразный народ, и в плане общения тоже.

После второго удара, на этот раз пришедшегося в челюсть, Лессара начали одолевать сомнения в том, поверил ли вообще ему этот хитрый ублюдок. Француза потащили в твиндек, где привязали к мачте. Бывший офицер отчаянно пытался понять, что происходит. Только что главарь испанских наёмников улыбался ему, жал руку и вдруг такая резкая перемена. Мигель-Луис приблизился к пленнику. Он сверлил его ледяным взглядом, полным ненависти. Не то, что пять минут назад.

– Считаешь меня полным идиотом, лживая собака? – сказал он по-испански – Ты, грязный, тощий, вшивый оборванец, вздумал играть со мной? Ты думал, будто я поверю, что сын губернатора Луизианы будет спокойно расхаживать по палубе пиратского корабля и общаться с висельниками и богохульниками?

– Но я действительно сын губернатора Лессара! – попытался защититься юноша – Я подданный французской короны и вы не имеете право причинять мне какой-либо вред! Я нахожусь здесь в плену!

– Для пленника ты вёл себя довольно раскованно, жалкий пират.

– Но я не пират!

– Мне частенько приходилось слышать, что все французы – лжецы, а теперь я убеждаюсь в этом воочию. Кто знает, может, я зря связался с Сен – Матисом. – испанец обратился к своим помощникам – Подготовьте всё необходимое и разожгите огонь в печи.

– Есть, монсеньор.

Спустя четверть часа в твиндек был доставлен зажжённый факел, небольшое ведро с водой и свёрток с какими-то инструментами. Один из солдафонов подошёл к Франсуа и сорвал рукав с его рубашки, полностью оголив правое плечо. Гонсалес выглядел удовлетворённым, можно сказать, он упивался своей маленькой властью.

– Француз, значит. – прошипел он – Плаваешь под чёрным флагом и прикрываешься именем уважаемого человека, чтобы сбежать от правосудия. Как я вижу, тебе долго удавалось это делать. – словно змей, готовящийся проглотить свою добычу, он оглядел плечо молодого человека – Что ж, страна должна знать своих героев.

– Что вы хотите со мной сделать? – выдохнул Лессар глядя, как жестокие захватчики разворачивают свой инвентарь. Среди всего прочего шурин Сен – Матиса разглядел железный прут, конец которого украшала формочка в виде лилии – символа королевской власти во Франции – Нет, нет, ради всего святого, не делайте этого!

Мигель-Луис надел толстые кожаные перчатки, взял штампель и нагрел его в пламени факела. Он подошёл к бьющемуся в истерике Франсуа и повелел подручным крепче держать его. Раскалённое железо впилось в кожу парня, а запах горелого мяса ещё долго носился по твиндеку. На борту «Чёрной Жемчужины» не было такого человека, до слуха которого не долетел бы истошный нечеловеческий крик, вобравший в себя всю боль, на какую только способно живое разумное существо.

========== Глава 11. Пленники испанцев ==========

Трюм испанского галеона был переполнен пленниками. Пиратов хаотично рассовали по камерам, не разбирая, кто в чьей команде состоит. Исключение сделали для Хелен, Элизабет и Сюзанны. Их, как женщин, бросили в отдельный застенок, хотя условия содержания были теми же, что и у мужчин. Никто не питал иллюзий насчёт той участи, которая ожидает их, если не выбраться из плена.

– Ну, капитан Джек Воробей, есть идеи насчёт нашего освобождения? – ехидничала хозяйка «Леди Макбет».

– А у вас, капитан Мюррей? – парировал Джек – Или, как я вижу, здесь все такие беспомощные, что обойтись без меня не представляется возможным?

– Мисс Мюррей, не упрашивайте его. – кисло произнёс Барбосса – Если он что-то придумает, с вами делиться не станет.

– Ой, ты будто станешь! – возмутился Птах.

– Может, ты не будешь говорить за меня?

– А может, тогда и ты не будешь говорить за меня?

– А может, вы оба будете вести себя потише? – оборвал их Грегори – Не то время и не то место, чтобы препираться! Хорошо, хоть вас по разным клеткам рассадили, не то б я и остальные ребята свихнулись.

Как бы ни было капитанам неприятно слышать такие слова, но шкипер «Леди» был прав. Хотя каждый из них решил, что обязательно поговорит с Грегом насчёт этого выговора. Что до Хелен, то она чрезвычайно гордилась своим верным соратником.

– Вы как-то говорили, что бежали из плена испанцев, благодаря чему и стали капитаном. – деликатно промолвила Элизабет, приглаживая волосы Сюзи, положившей ей голову на колени – Не думаете ли вы повторить тот трюк?

Хелен слегка улыбнулась. Она знала, что товарищи по авантюре рано или поздно зададут такой вопрос.

– Ну, моему карьерному взлёту способствовал не столько сам побег, сколько последовавший за ним бунт. – ответила она на удивление спокойно – Я просто задушила солдатика, который решил по глупости покочевряжиться на меня. А его никто не заставлял прислоняться к решётке камеры, да так, чтобы я смогла просунуть руки между прутьями и набросить цепь от кандалов ему на шею.

– Ну, а дальше?

– А дальше я быстренько соорудила отмычку из его распятья, вскрыла замок, выбралась из клетки сама и освободила ребят. – молодая женщина глубоко вздохнула – Но сейчас такой фокус не удастся. Через эти окошечки разве что три пальца просунешь, а на две руки не стоит даже рассчитывать.

– Попробуйте совратить того кучерявого, что еду приносил. – предложила Сюзанна – У вас должно получиться.

Реакция на такую реплику оказалась совершенно разной. Элизабет в ужасе отпрянула от компаньонки, Джек хихикнул, Гиббс перекрестился, Грег саркастично ухмыльнулся, а другие пираты стали о чём-то перешептываться между собой. Сама Хелен отнеслась к замечанию довольно снисходительно, хотя в самой глубине души слова Сю задели её. А вот отец юной хулиганки был готов снести решётки своей и её камер и вырвать ей язык.

Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению