Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Я знаю, как так вышло. – прорычал капитан – Жалкий трус Коултер не захотел нести ответственности за то, что позволил этому негодяю выскользнуть из моих рук и сбежал! Да чёрт с ним, с этим предателем, попадётся мне на глаза – всю душу из него вытрясу. Но меня беспокоит другое – сукин сын Воробей не просто сбежал от меня, но ещё и добился своего!

Мужчина сорвался на крик при этих словах и со всей силы треснул кулаком по столу. Он швырнул на пол небольшой шёлковый мешочек, днище которого было аккуратно разрезано. Именно его пират и сжимал так долго.

– Хорошо,

что хоть деньги и оружие при мне всегда, и до них этот выкидыш шлюхи не добрался. – продолжал беситься капитан – Но ключ! Он украл грёбаный ключ! Выбрался из карцера и украл ключ! Вы, подонки ленивые, ответите за свою бесхребетность и лень! – он повернулся к своему старпому – Мистер Митчелл! Приказываю вам выстроить всю команду в шеренгу и выпороть каждого пятого!

– Но Акула, это произвол! – крикнул кто-то из толпы.

– Это адекватная реакция на вопиющее легкомыслие команды. – ответил тот – Надеюсь, этот урок пойдёт на пользу всем вам – Акула оглядел своих людей неумолимым взглядом – Вы почему ещё здесь? Исполнять, живо!

Старпому ни за что не пришло бы в голову ослушаться капитана, тем более, такого грозного и непреклонного. Так произошло и на этот раз. Акула неподвижно сидел в том самом кресле у стола, ни один мускул на его лице не дрогнул, когда с заднего двора послышались звуки возни, связанной с исполнением наказания. Он не думал ни о чём, лишь образ нагло улыбающегося Воробья стоял перед глазами. Холодными, как две льдинки, светло-голубыми глазами.

Наконец пират почувствовал всплеск скопившейся злости. Он подскочил с места и направился тяжёлым шагом в соседнюю комнату. Одним резким ударом он распахнул дверь в помещение. Лежавшая на кровати в углу девушка лет семнадцати от неожиданности подпрыгнула на месте и тут же сжалась в комок от страха. Мужчина приблизился к ней и пригладил её по щеке тыльной стороной ладони.

– Дрожишь, как осенний лист. – констатировал Акула – Ты бледна. Надеюсь, ты не вздумала снова провернуть тот дурацкий фокус с голодовкой? Для твоего же блага.

Девушка отрицательно повертела головой. Пират схватил её за горло и медленно уложил на спину. Та отчаянно задёргалась и указала на край подола. Мужчина обернулся и заметил там бурые пятна.

– Течёшь, значит. – прошипел он, отпуская свою жертву – Сегодня тебе повезло, но в следующий раз, сучка, возьму с тебя вдвое больше. Ты поняла, как там тебя..? Марта?

Девушка закивала в ответ, продолжая трястись. Пусть Акула и выглядел спокойным, но его глаза выдавали бурю бешенства, царившую у него в душе. Оставив свою рабыню, он вышел из комнаты и выстрелил в вазу с фруктами, чтобы снять напряжение. Однако это не слишком-то помогло, и капитан пиратов ощутил острую необходимость отправить на тот свет пару – тройку человек, чтобы прийти в форму. Вошедший в комнату старпом застал своего шефа в наисквернейшем расположении духа.

– Мистер Митчелл, начинайте приготовления к отходу. – произнёс Акула – Пусть команда возвращается на «Гарпию». Завтра вечером снимаемся с якоря.

– Капитан, Воробья стоит искать в первую очередь на Тортуге. – злобно улыбаясь, пропел тот.

– Тортуга? – наигранно

удивился капитан – Нет, я не стану терять время, гоняясь за этим ублюдком. Пусть ему удалось завладеть ключом от замков элементов, - Акула извлёк из внутреннего кармана небольшой свиток – но без карты он беспомощен, и руки его связаны. Он непременно захочет прибыть на место расположения первого элемента как можно скорее. – глаза пирата загорелись недобрым огнём – Вот тут, Дуайт, мы его и сцапаем.

***

Капитан «Леди Макбет» принимала гостей у себя в каюте. Изящная мебель, подсвечники, трофейные безделушки – всё это свидетельствовало о наличии у хозяйки помещения вкуса. Кроме всего прочего, рядом с кроватью красовалась корзинка с симпатичной подушкой внутри. В первую очередь Хелен заглянула туда и поморщилась, словно рассчитывала обнаружить в ней что-то, и этого не оказалось на месте. Но нашлось в другом…

– Витч, вот ты где, разбойница! – с этими словами мисс Мюррей отодвинула своё кресло и подняла с его сиденья чёрную кошку – Ты почему не у себя, а? Вообразила, будто ты – капитан?

Женщина разговаривала с кошкой, словно с ребёнком. Гектор Барбосса счёл сие зрелище забавным и не мог не завязать разговор на эту тему.

– Пиратка, у которой удар с правой поставлен, как у мужчины, млеет при виде комка шерсти. – сказал он насмешливо – Какой разительный контраст с тем, что мы лицезрели четверть часа назад!

– Сэр, вы же любите свою обезьянку? – парировала Хелен, изобразив саркастичную улыбку.

– Разумеется.

– Вот и я люблю Витч всем сердцем.

– И вам не накладно держать на борту кошку? С обезьяной хотя бы меньше возни и её легче прокормить.

– Нисколько. Тем более, кошка справляется с крысами гораздо лучше, чем обезьяна.

– Господа любители зверья, вы не могли бы приберечь спор до лучших времён? – вмешался в беседу Джек – У нас всё-таки дело есть.

– Конечно, конечно, не будем отвлекаться от главного. – согласилась мисс Мюррей. Она жестом приказала своему старпому подготовить для гостей закуски, вино и фрукты. Утомлённая скоплением незнакомых людей, Витч спрыгнула с рук хозяйки и, гордо виляя хвостом, направилась в любимую корзинку. Капуцин Джек, всё это время пристально наблюдавший за кошкой, решил временно покинуть общество хозяина и спрятаться где-нибудь рядом, чтобы не упустить её из виду в случае непредвиденной ситуации. Сюзанну Барбосса оставил снаружи у входа подышать воздухом, так как та пожаловалась на неважное самочувствие.

Хозяйка судна, её старпом и гости расселись вокруг резного обеденного стола. То ли не задумываясь, то ли нарочно, Элизабет, сидевшая рядом с Джеком, отодвинулась чуть в сторону. Сам Джек надул щёки и обиженно поглядел на приятельницу, когда понял, зачем она это сделала. Гектор уселся прямо напротив Хелен. Та до сих пор не могла поверить, что принимает у себя столь легендарного визитёра.

– Итак, капитан, я готова выслушать ваше предложение. – произнесла пиратка, мило улыбаясь.

– У вас прекрасный корабль, госпожа Мюррей, хорошо вооружённый и красивый. – промурлыкал Барбосса.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый