Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Барбосса остановился и метнул в девушку взгляд, полный ярости…

Джек Воробей, когда проснулся, очень удивился, не обнаружив ни Гектора, ни Сюзанны. Попытки выследить их поблизости успехом не увенчались. Пират спустился вниз, чтобы расспросить хозяев. Едва столкнувшись с мадам Жюйяр, он на минуту забыл, о чём хотел её спросить, уставившись на шикарный бюст ещё не старой женщины.

– Эээммм… Доброе утро, прекрасная госпожа. – выдохнул Джек с улыбкой.

– Как вам спалось, месье? – спросила женщина, не

скрывая удивления.

– О, великолепно. – отозвался Воробей – Как младенец на ложе из облака. Постель такая мягкая, тёплая, бельё пахнет ромашками. Вы, наверное, стираете его в цветочном отваре, и это восхитительно. И комната такая уютная. А вы чему так удивлены?

– Знаете, мы нечасто слышать столь тёплые слова от наши постояльцы. Большинство из них относиться к наш труд, как к обыденность. – ответила мадам – В знак благодарность вы можете завтракать бесплатно, месье.

– О, весьма польщён, но вопреки известной пословице, я бы предпочёл явиться на завтрак с двумя персонами, которых, почему-то нигде не вижу.

– Насчёт Сюзанна я думать, она идти на могила её мать, - поделилась своими соображениями хозяйка – но вот про её опекун я не знать, что сказать. Возможно, он сопровождать её.

Джек покивал головой в знак согласия. Про себя он отметил, что женщина ещё не утратила своей привлекательности. Похоже, она прочитала его мысли и засмущалась, словно девица.

– Мне нравится цвет ваших волос. – промурлыкал Джек – Что это за тон?

Мадам Жюйяр не успела ничего промолвить в ответ. Со стороны входа послышался какой-то шум, а через несколько секунд хлопнула дверь. Сжимая платок и шаль в одной руке, и придерживая край подола в другой, мимо них стрелой пролетела Сюзанна. Она взбежала вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Вслед за ней в коридор пансионата забежал Гектор. Он был зол, как чёрт.

– Что это за тон?! – крикнул Барбосса вверх, глядя на то, как девчонка стремительно летит в свою комнату на последнем этаже.

– Что у вас опять стряслось? – недоумевал Джек.

– Отдышаться дай, потом расскажу.

Хозяйка пансионата ошеломлённо хлопала глазами, пытаясь понять, свидетелем какой сцены она только что стала. Всё произошло столь стремительно, что она не могла внятно сформулировать вопрос. Между тем, Барбосса обратил свой взгляд на женщину и спросил таким тоном, будто это был не вопрос, а приказ:

– Есть у вас что – нибудь съедобное?

– Д-да. – ответила мадам Жюйяр – Я как раз хотеть пригласить вас на завтрак.

– Вот и замечательно. – Гектор повернулся к Джеку – Воробей, составишь мне компанию? Парой слов перекинуться надо.

– Разумеется. – ответил птах – Воспитатель воспитателей к вашим услугам, сэр.

Оказавшись в столовой, и, дождавшись, пока их оставят одних, Гектор подвинулся поближе к напарнику.

– Она сведёт меня с ума. – сказал он, щедро вычерпывая кашу из горшка – Вроде утро нормально начиналось, поговорили друг с другом по душам, но тут девке понадобилось знать, был ли я любовником её матери.

И что, ты ответил, что тебя с Эммой связывала только дружба? – усмехнувшись, спросил Воробей, и прибавил, заглянув в котёл – Не умни всё в одну харю, мне тоже есть что-то надо!

– А что я должен был ответить? «Дорогая Сюзанна, я спал с твоей мамой, и она всю жизнь считала меня твоим папой, так что здравствуй, любимая доченька», так что ли?

– Надеюсь, так ты не ответил?

– К’онешно, нет!

– Проглоти сначала, потом говори.

– Я ничего не стал ей говорить. – объяснил Барбосса – Зачем сейчас её шокировать? Да и потом, я не отрицаю, что девчонка могла родиться и от меня, но мне нужны абсолютно точные доказательства.

Воробей хлопнул себя по лбу ладонью. Долго же яблокоед будет собирать какие-то мифические доказательства? Ну хоть сам признался в вероятности своего отцовства, какой – никакой, а наметился прогресс.

– Я с ней пять минут пообщался, и уже понял, кто её папа. – произнёс Джек – Смекаешь?

– Если ты обо мне, то не спеши с выводами. – предостерёг его Гектор – За пять дней такой вопрос решить нельзя, а ты про пять минут говоришь. Слушай, - капитана заинтересовало содержимое чугунного блюда с огромным многослойным омлетом, которое Воробей подтянул поближе к себе – для тебя одного такой порции будет слишком много, так что делитесь, сэр.

– Да у вас, сударь, запросы королевские! – возмутился птах – Умял почти всю кашу, теперь ещё и за омлетом тянешься! Мне что есть, по-твоему?

– Ой, много ли нужно маленькой птичке? Клюнул пару раз и всё.

– Не издевайся! А ну, дай сюда!

Джек буквально выдрал блюдо из рук Гектора, чем немедленно вызвал бурю по отношению к себе. Барбосса не желал уступать сопернику, и потянулся за едой, из-за чего получил довольно тяжёлый шлепок по руке. Решив не поддаваться наглости Воробья, Гектор всё же рванул посудину на себя.

– Да ты обнаглел! – заверещал Джек.

– А ты разве нет? – парировал Барбосса.

– Ты меня так голодом заморишь!

– Да каким там голодом, тебя же ни задушишь, ни убьёшь.

– Этот завтрак не только для тебя, так что отдай мне мою часть!

– Ага, себе только возьму.

– Ты же почти всю кашу слопал, не жирно ли будет?

– Нет, в самый раз.

– Троглодит…

– Я тут главный, так что извольте закрыть рот, мистер Воробей. – прорычал Барбосса, теряя терпение.

– Хорошо, закрываю. – Джек вальяжно развалился на стуле – Но в таком случае, проблемы с девицей, мистер Барбосса, решайте самостоятельно.

Гектору крайне не понравились эти слова. Он бы с большим удовольствием сбежал из этого города, оставив рыжую бестию на попечение заклятого друга. А вот, кстати, и она. Явилась кровушки попить.

– Обо мне судачили, не так ли? – спросила Сюзанна с претензией.

Оба капитана обернулись в её сторону. Девушка уже принарядилось в своё любимое голубое платьице, и подвязала волосы лентой.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага