Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вижу, что обо мне. – заявила она, и, не спрашивая разрешения, уселась за стол, нарочно подсев поближе к Джеку – Если хотите спросить, почему я задержалась, так это потому, что ходила кормить голубей. Кстати, мои птицы сыты, а я голодна. – Сюзанна потянулась к блюду с омлетом – Спасибо, что оставили мне хоть что-то.

– Каши возьми. – едва ли не заботливо посоветовал ей Гектор – Ты с раннего утра не ела.

– Ты ей каши оставил? – удивился Джек – Надо же, подумал о ребёнке!

– Не надо называть меня ребёнком. – отрезала Сюзанна, расправляясь с едой –

Ребёнка с ложечки кормят, и он под стол пешком ходит, а я давным – давно эмоспирированная.

– Какая, прости? – спросил Джек, широко распахнув глаза и уже расплываясь в улыбке.

– Эмоспирированная. – повторила рыжая.

– Котёнок, ты хотела сказать «эмансипированная»? – осторожно поправил девушку пират.

– Неважно, как оно говорится, но суть одна и та же.

Слушая Сюзанну, Барбосса едва сдерживал смех. В кой-то веки девчонка не бесила его, а веселила. Но от последней реплики он всё же расхохотался. В самом деле, должна же она хоть иногда быть забавной?

– Слушай, эмоспирированная, ты потому отдыхаешь в темнице для хулиганов, что самостоятельная и крутая? – выдохнул он, еле успокоившись.

– Со мной обходятся нечестно! – ответила девочка – В последний раз вообще ни за что под замок посадили.

– Всех ни за что сажают. Что ты натворила?

– Защищалась! – заявила Сюзанна – Эта нахалка Софи Лессар открывала свой грязный рот на маму и на меня. – девушка сжала кулаки от гнева – Она поливала нас помоями, кривлялась, обзывала меня уродиной. Но когда она прошлась по теме смерти мамы, я не выдержала и врезала ей по наглой роже, а потом схватила её за волосы и повалила в грязь. Так мы и катались, пока нас жандармы не разняли. Меня, понятное дело, избить дубинками и в темницу, а Лессар все принялись жалеть, ведь её отец – глава совета по торговле с метрополией, а значит, такая хорошая девочка из высшего общества априори невиновна. – Сюзанна помрачнела – Сколько себя помню, меня всегда били, особенно в детстве, а до мамы практически ничего не доходило, так тщательно всё скрывали. Но ничего, если сбудется моя мечта, они будут меня бояться. Я заставлю их вздрагивать от одного упоминания моего имени, ибо несладко им придётся.

Слушая девочку, Гектор вспомнил, как в её возрасте мечтал о чём-то подобном, как стремился стать важным и знаменитым. Отчасти, так и случилось. Быть может, из-за острого желания преодолеть бесконечный поток несправедливости и обид, тем более, когда единственный человек, который может тебя защитить - ты сам. Теперь то же самое происходит и с Сюзанной. Удивительное, но, к сожалению, безрадостное совпадение.

– А что б ты хотела, это ведь высшее общество. – промолвил Джек – Такой бред не только в Новом Орлеане творится, уж ты мне поверь.

– Сильно же та девка тебя обидела? – осторожно спросил Барбосса потому, что нужно было что-то сказать.

– Спрашиваешь. – буркнула рыжая – Если бы мы столкнулись на каком-нибудь безлюдном пустыре, я бы её убила. Честно. Если не верите – спросите Бьянку, она свидетель того, что случилось.

– Кто такая Бьянка? – полюбопытствовал Джек.

– Подруга моя. Всю жизнь вместе. – ответила Сюзанна – Она вот – вот должна зайти за мной, а вместе с ней придёт Поль с товаром для Гийома и Иветт.

– А Поль – это ваш друг, да? – продолжал спрашивать Воробей.

– Да. Но для Бьянки он больше, чем друг. – девушка заулыбалась – Они мечтают пожениться. Не зря же они несколько раз уединялись.

– Прелестно! – прощебетал Джек – Знали бы кое-кто, что с глазу на глаз можно не только заниматься фехтованием, от многих бед ушли бы. Кстати, а ты не мечтаешь выйти замуж за кого-то?

– В ближайшее время нет. Пусть кто-то первым захочет жениться на мне, а я рассмотрю предложение, но не сейчас.

– Ха, это занятно.

Раздавшийся у чёрного входа звон колокольчика оповестил хозяев пансионата о том, что к ним пришли с торговлей. Сюзанна подскочила с места, и побежала открывать. Улыбка сияла на её лице. Через минуту в коридоре послышался звонкий девичий смех. Вскоре рыжая заглянула в столовую в сопровождении другой девушки.

– Знакомьтесь, это Бьянка. – представила она подругу пиратам.

– Привьет. – улыбаясь промолвила девушка с чёрными волосами и с карими глазами, облачённая в тёмно – зелёное платье с повязанным спереди белым фартуком.

– Как поживаешь, куколка? – Воробей уже кружил вокруг молоденькой брюнетки, и в его глазах разгорался огонь.

– Я прийти к Сюзанна. – хихикая, ответила она.

– Да, она говорила об этом, но не упомянула о том, какая симпатичная у неё подружка. – пират уже не стеснялся флиртовать с девушкой.

– Вы опоздать, месье, я уже любить другой. – весело сказала Бьянка.

– Да, в этом моя вина. – шутливо сказал Джек.

– Кстати, Поль принёс яблоки. – как бы невзначай сообщила Сюзанна – За всё заплачено, так что я угощаю. – она протянула Воробью спелый зелёный плод – Держи, Джек, ты заслужил.

– О, мадмуазель, я польщён таким вниманием, но почему бы тебе не предложить яблоко вот этому уважаемому господину? – он указал на Барбоссу, всё это время не проронившим ни слова – Так ты его обрадуешь.

– Ну хорошо. Забыла, как его там?

– Они есть Гектор.

– Гектор, лови яблоко!

С этими словами Сюзанна подкинула капитану плод. Тот успел перехватить яблоко, пока оно не разбило ничего на столе.

– Спасибо, детка. – с иронией сказал Барбосса – И за то, что не в голову.

Сюзанна лишь улыбнулась в ответ. Она протянула второе яблоко Джеку.

– А тебе отдаю своё. – выдохнула она – Надеюсь, я не обидела маминого друга, и он не побрезгует яблоком.

– О чём ты говоришь? – поспешил успокоить её Джек – Уж чем - чем, а яблоком он точно не побрезгует.

– Если ты не против, то мы с Бьянкой поднимемся ко мне на минутку, а потом пойдём, хорошо? Она цветы у входа оставила, как бы не утащили.

– Конечно, я не против.

Взявшись за руки, обе девушки быстренько поднялись вверх по лестнице. Проводив их взглядом, Джек, не переставая улыбаться, повернулся к Барбоссе. Тот задумчиво вертел яблоко в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага