Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сон в красном тереме. Том 1
Шрифт:

– Ай! – воскликнул Бао-юй и только сейчас почувствовал, что вся его одежда промокла насквозь. – Да, нехорошо! – произнес он, оглядев себя.

С этими словами он бросился бежать в направлении «двора Наслаждения розами», хотя все его мысли были заняты девочкой, которой некуда было спрятаться от дождя.

Нужно заметить, что на следующий день наступал праздник начала лета, поэтому Вэнь-гуань и остальные девочки-актрисы получили разрешение погулять в «саду Роскошных зрелищ». Бао-гуань, которая исполняла роли положительного героя, и Юй-гуань, исполнявшая роли положительных молодых героинь, пришли во «двор Наслаждения розами», чтобы поболтать и посмеяться с Си-жэнь и другими служанками, и здесь их застиг дождь. Воспользовавшись этим, они перекрыли все канавки, чтобы вода разлилась по двору, заперли ворота и выпустили туда уток, цичжи и других водяных птиц, связав им крылья, чтобы они не могли улететь.

Си-жэнь и служанки стояли на террасе и беззаботно смеялись. В это время Бао-юй подошел к воротам и постучал. Но служанки, поглощенные своими забавами, не слышали. Тогда он стал стучать сильнее.

– Кто это? – удивленно спросила Си-жэнь, которой и в голову не пришло, что Бао-юй может вернуться в такое время. – У нас некому открывать ворота!

– Это я, – отозвался Бао-юй.

– Мне кажется, это голос барышни Бао-чай, – предположила Шэ-юэ.

– Глупости! – возразила Цин-вэнь. – Разве может барышня Бао-чай прийти в дождь?

– Давайте я посмотрю в щель, – предложила Си-жэнь. – Если стоит открыть, мы откроем, чтобы не заставлять человека мокнуть.

С этими словами она по галерее подошла к воротам, выглянула наружу и увидела Бао-юя, мокрого как курица. Она поспешно бросилась открывать. Но ей было так смешно, что, открывая ворота, она вся согнулась от смеха и воскликнула:

– И кто бы мог подумать, что наш господин вернется сейчас. Как ты решился бежать во время такого сильного дождя?

Бао-юй был зол до предела, он решил надавать пинков первой служанке, которая откроет ему. Как только ворота распахнулись, он, не рассмотрев, кто был перед ним, видимо решив, что это какая-нибудь девчонка, пнул ее изо всей силы ногой в бок. Послышался стон.

– Паршивки! – выругался Бао-юй. – Я с вами добр, а вы совсем распустились и не ставите меня ни в грош! Еще смеяться надо мной вздумали!

Но, взглянув на плачущую девушку, он обнаружил, что это Си-жэнь, и понял свою ошибку.

– Ай-я! – воскликнул он. – Так это ты? Куда я тебя ударил?

Си-жэнь никогда еще не испытывала на себе ругань и побои, и когда Бао-юй пнул ее ногой, да еще в присутствии посторонних, она устыдилась и вместе с тем рассердилась; ей было больно и обидно, но ничего нельзя было поделать.

Понимая, что Бао-юй не мог ударить ее умышленно, она решила стерпеть и с усилием улыбнулась:

– Ты вовсе меня не ударил. Почему ты не идешь переодеваться?

Бао-юй направился в дом, Си-жэнь последовала за ним.

– Я уже достаточно взрослый, – раздеваясь, говорил он ей, – но никогда еще не сердился до такой степени, чтобы ударить человека! Я не знал, что это можешь оказаться ты!

Си-жэнь, терпеливо перенося боль, снова улыбнулась и ответила:

– Я самая старшая из твоих служанок, поэтому с меня всегда и следует начинать. Надеюсь только, что ты больше не станешь пускать руки в ход.

– Я это сделал не умышленно! – оправдывался Бао-юй.

– А кто говорит, что умышленно? Ведь открывать ворота должна не я, а младшие служанки. Но они так избаловались, что даже я зла на них! Они ничего не боятся. Вот если бы ты пнул ногой какую-нибудь из них, было бы очень хорошо! Но, к сожалению, на сей раз баловалась я сама, и это я не велела им отпирать ворота.

Пока они разговаривали, дождь прекратился, Бао-гуань и Юй-гуань ушли. Си-жэнь, у которой все еще болел бок, расстроилась и легла, даже отказавшись от ужина. Когда она разделась и увидела на боку синяк величиной с чайную чашку, ее охватил страх, но она не стала подымать шума и вскоре уснула.

Сон ее был неспокойным, она все время ворочалась и охала. Заметив, что Си-жэнь нехорошо, Бао-юй, хотя и извинился перед нею, все же не мог уснуть. А когда в полночь он услышал стоны Си-жэнь, то понял, что пнул ее слишком сильно. Он слез с кровати и, держа в руке лампу, подошел к кровати Си-жэнь. В это время Си-жэнь кашлянула и выплюнула сгусток крови.

– Ай! – вскричала она и широко раскрытыми глазами уставилась на Бао-юя, но тут же, спохватившись, спросила: – Ты что?

– Ничего! – ответил Бао-юй. – Просто я услышал, что ты стонешь во сне, и мне показалось, что это от моего пинка. Дай-ка я посмотрю!

– У меня кружится голова и в горле неприятный сладковатый привкус, – ответила Си-жэнь. – Посвети-ка на пол!

Бао-юй поднял лампу. На полу темнело пятно от крови.

– Ой, плохо дело! – встревоженно вскричал Бао-юй.

Си-жэнь поглядела на пол, и у нее похолодело сердце.

Но если вы хотите подробно узнать обо всем, что произошло в дальнейшем, прочтите следующую главу.

Глава тридцать первая, в которой речь идет о том, как ценою сломанных вееров была куплена драгоценная улыбка и как утерянный цилинь предвещал соединение влюбленных

Увидев на полу кровь, Си-жэнь похолодела. Ей сразу припомнились разговоры о том, что люди, в молодости харкающие кровью, обычно долго не живут или остаются больными на всю жизнь.

При этой мысли все ее мечты добиться почета и уважения обратились в прах и из глаз безудержно полились слезы.

Заметив, что она плачет, Бао-юй тоже огорчился и спросил ее:

– Скажи мне, что тебя терзает?

– Что меня может терзать? Все хорошо, – сделав над собой усилие, с улыбкой отвечала Си-жэнь.

Бао-юй хотел сейчас же распорядиться, чтобы для нее подогрели вина и дали выпить пилюлю «литун» с кровью горного барана, однако Си-жэнь удержала его за руку.

– Не торопись, а то переполошишь весь дом и люди скажут, что я легкомысленна и глупа. Ведь пока никто ничего не знает, а если поднимется шум, всем станет известно о том, что произошло. Тогда и тебе будет неприятно, и мне неудобно. Лучше всего утром без всякого шума послать слугу к доктору Вану за лекарством, я его выпью и все пройдет. Тогда ни люди, ни духи ничего не узнают.

Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация