Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

prosecution of a voyage совершение рейса

return voyage обратный рейс

round voyage круговой рейс

short voyage короткий рейс

single voyage {mar] чартер на один рейс

single voyage contract контракт на один рейс

trade voyage торговый рейс

voyage by sea морской рейс

– Specific obligations applicable to the voyage by sea Конкретные обязательства, применимые в отношении морского рейса

voyage charter чартер на рейс

voyage ex works to project site at

рейс “франко-завод до строительной площадки в” {территориальные границы}

voyage pattern сетка рейсов

voyage policy полис на рейс, рейсовый полис

VP = valuable papers

vulnerability 1. уязвимость 2. {neo ecl} причинение вреда

each vulnerability каждое уязвимое звено

each vulnerability found during the assessment каждое уязвимое звено, обнаруженное во время оценки [безопасности]

environmental vulnerabilityпричинение вреда окружающей среде

eliminate vulnerabilities устранить причинённый вред

groundwater vulnerability уязвимость грунтовых вод

high vulnerability причинение большого вреда

identification of vulnerabilities выявление причинённого вреда

low vulnerability причинение малого вреда: < The risk may fall within three categories: 1) Low, where the overall risk is considered to be acceptable, either because of low environmental vulnerability or the low risk posed by the tank and bund design and

operation; Риск может подразделяться на три категории: 1) Низкий, - когда общий риск считается приемлемым, либо из-за причинения малого вреда окуружающей среде, либо из-за малого риска в части конструкции хранилищ и дамб и их эксплуатации…. >

potential vulnerability потенциальная уязвимость

ranging to the vulnerability ранжирование степени причинения вреда

reduce vulnerability снизить степень вреда

reveal vulnerabilities выявить уязвимые стороны

vulnerable 1. уязвимый 2. подверженный

vulnerable to the same risk подверженные одному и тому же риску (опасности)

W – {mar} Winter salt water зимняя грузовая марка для плавания в солёной воде

WA = W.A.
– with average с ответственностью за аварию

WA Clause With Average Clause с ответственностью за аварию по грузу {стандартная оговорка}

wage[s] заработная плата

average wage средняя заработная плата

average weekly wage средний недельный заработок

dismissal wage выходное пособие

Federal minium wage {US} минимальный размер оплаты труда, МРОТ

living wage прожиточный минимум

lost wages потеря заработка, утраченный заработок

– reimburse sb for lost wages возмещать кому-л. потерю

заработка

minimum wage минимальный размер оплаты труда, МРОТ

real wage реальная заработная плата

staff wages зарплата штатным сотрудникам

terminal wage выходное пособие

wage and hour disputes споры из нарушения порядка расчёта и выплаты заработной платы

wage and hour insurance страхование от нарушений порядка расчёта или выплаты заработной платы

wages and salaries заработная плата рабочих и служащих

wage bill расходы на оплату труда; фонд заработной платы

wage earner кормилец {в семье}

wage index индекс заработной платы

wager пари

wager policy полис на пари {в этом полисе одна из сторон не имеет страх. интереса. Такой полис является д-ром, связанным с азартной игрой, и не рассматривается судом как документ, носящий обязательный характер для страховщика}

wagon 1. автофургон 2. товарный вагон

freight wagon товарный вагон

rail[way] wagon железнодорожный вагон

tank wagon вагон-цистерна

tower wagon прицеп с подъемной вышкой

waiting

Waiting, due to meteorological circumstances {trans} Ожидание. Вызванное метеорологическими условиями

waiting period отсрочка ответственности страховщика, временная франшиза

Waiting, due to a ban {trans} Ожидание, вызванное запрещением

Waiting, due to damaged cargo {trans} Ожидание вследствие повреждения груза

Waiting, for action by authorities {trans} Ожидание действий со стороны компетентных органов

Waiting, for cargo to be ready for loading {trans} Ожидание груза, готового для погрузки

Waiting, for a counter convoy to pass {trans} Ожидание прохождения встречного конвоя судов

Waiting, for day light {trans} Ожидание светлой части суток

Waiting, for handling equipment {trans} Ожидание оборудования для обработки

Waiting, for a location {trans} Ожидание места

Waiting, for means of transport to be ready {trans} Ожидание подготовленного транспортного средства

Waiting, for operational periods {trans} Ожидание периодов рабочего времени

Waiting, for a pilot {mi; trans} Ожидание лоцмана

Waiting, for storage area {trans} Ожидание места для складирования груза

Waiting for a tug Ожидание буксира

Waiting, to enter or leave {trans} Ожидание на вход или выход

Waiting, to form a convoy {trans} Ожидагние формирования состава

waive отказываться

waive a breach of warranty отказаться от права ссылаться на нарушение условия {договора}

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е