Спасение
Шрифт:
— Нет еще. Они собирают мне остаточные следы — посмотрим, кто здесь бывал.
— Я не спец, но как будто кто–то с офигенной пушкой? Отправьте свою технику обратно в лабораторию и представьте мне доклад.
— Не так это просто…
— Выполняйте.
Даже под таким углом Алику видно было, как помрачнел Кристиансон. Официально он числился в Манхэттенском агентстве судебной экспертизы, но вашингтонский приятель Алика тоже держал его на поводке — потому эксперта и отправили на это дело. И те же люди очень внятно объяснили Алику, что попытка цифрового хулиганства имеет огромную важность. Убийство для них было несущественным обстоятельством. Алик, бросив еще один взгляд на блондинку, которую как раз
Квартира располагалась в портальном доме, а имя владельца — Крависа Лоренцо — значилось в названии вполне законного и почтенного нью–йоркского учреждения — фирмы «Анака, Девиал, Мортало и Лоренцо», хотя тот Лоренцо приходился Кравису отцом. Фирма была настолько почтенной, что Пентагон заключал через нее контракты выше–первого уровня. Это и привлекло внимание Вашингтона. Вечером кто–то попытался использовать защищенную связь портального дома с офисом юридической конторы для взлома сверхсекретных файлов министерства обороны.
Из комнаты с видом на парк Алик через обычную дверь вышел в хаб–холл. В длинном, отделанном дубовыми панелями чулане помещалось девять порталов — прямо в многоквартирном доме к западу от Центрального парка. Часть их дверей вела в обычные помещения вроде кухни, игровой и склада ап–сервов и к выходу на улицы Нью–Йорка. Остальные части фамильного дома Лоренцо были раскиданы по всей Солнечной системе.
Еще парочка экспертов обрабатывала хаб–холл эскадрильей набитых датчиками дронов, рядом с которыми трудились трое обычных копов. Саловиц беседовал с напарником, детективом Бицком. Он обернулся к Алику.
— Ну вот, районный Ген 7 Тьюринг вошел в архив городской ратуши. Сосед — Чен–тао Боррего. Мы его вызвали, он сейчас в Саскачеванской клинике проходит теломер–терапию. Он там уже десять дней и должен остаться еще на две недели. Мы запросили подтверждение клиники, но, похоже, там все чисто.
— Его квартира пустует? — спросил Алик.
— Да. Наша группа сейчас там.
— Хорошо. Что дальше?
Детектив ткнул пальцем в один из порталов.
— Луна.
Алику всегда становилось жутковато при переходе к пониженному тяготению. Тело напрягалось, как в те моменты, когда он в конце слишком затянувшейся гулянки делал заход на какую–нибудь крошку. Это было неправильно. Непроизвольный рефлекс с излишней силой опустил носок его ботинка на черный паркет, а инерция заставила скользнуть по полу в комнату.
Лунные владения Лоренцо представляли собой пятнадцатиметровый купол в кратере Альфонс. На одном краю помещения стояла большая роскошная ванна–джакузи, лениво пузырившаяся в низкой гравитации. В греческих горках росли разнообразные фикусы, блестящие листья которых здесь непривычно надувались и удлинялись.
Подняв глаза, Алик увидел полумесяц Земли прямо над головой во всем его бело–голубом блеске. Совершенно захватывающее зрелище. И сводящее с ума мыслью о трехстах восьмидесяти четырех тысячах километрах, преодоленных одним шагом. Ему всегда казалось, что какая–то частица человеческого мозга так и не смирилась с квантовой пространственной запутанностью. Человек не может жить без расстояний — выработанный за двести тысяч лет эволюции инстинкт не отбросишь в одночасье.
Опустив наконец взгляд, он увидел, что по дну кратера разбросаны десятки подобных же куполов, расположенных на таком расстоянии, что происходящее внутри не разглядишь без увеличительного стекла. Считалось, что половина курортных строений на Луне используется для секса. Едва «Связь» начала прокладывать дороги по Солнечной системе, люди убедились, что пресловутые чудеса секса в невесомости, которых так жаждали романтически настроенные фантасты, остались мифом. Самолеты, в которых первые астронавты тренировались на невесомость, не зря прозвали «блевотными кометами». Но вот пониженное
Лоренцо, конечно, поставил в своем куполе весьма широкие ложа. Один диван был окружен красной лазерной лентой, предостерегающе мигавшей алым цветом. Коп, несший лунное дежурство, почтительно кивнул Алику и попросил: «Держитесь как минимум в двух метрах от тела, сэр. Бригада срочного вывоза прибудет через двадцать минут».
С первого взгляда Алик счел бы убитого американцем итальянского происхождения — во всяком случае, кто–то из его предков точно вел род из Средиземноморья. Лицо полностью сохранилось, ноги и бедра тоже. Грудь выглядела размытой, словно в густом сером тумане. Ниже груди туловище обратилось в красную кашу. Красиво застывшие вокруг дивана лужи крови впечатляли размерами. Любопытно было взглянуть на руки: выстрел жужжалки начисто оторвал их от плеч. Одна осталась на диване, сжимая изготовленный на заказ короткоствольный автопневматический дробовик — диаметр восемь сантиметров. Увидев его ствол, Алик решил, что именно из этого ружья свалили женщину в комнате над Центральным парком. Разумное допущение, поскольку вторая рука убитого, лежащая на полу, еще держала светловолосый окровавленный скальп.
— Жужжалка, — произнес Алик. Оружие не представляло собой ничего особенного: просто электромагнитная пушка, плавно разгонявшая снаряды. А вот патроны–жужжалки, которыми оно стреляло, были не слишком стабильны. Невероятно плотно намотанные катушки мономолекулярного волокна при попадании разворачивались, так что жертва испытывала на себе, что значат вонзившиеся в тело и разлетающиеся во все стороны десятки тысяч бритвенных лезвий.
Дымка над грудью убитого и была облачком таких волокон. Алик знал: если сунуть в него руку, она превратится в фарш для котлеты. Он против воли принялся нервно озираться. Если кусочки волокна еще плавали в воздухе — такое случалось, — вдохнуть один означало бы медленную, мучительную и неизбежную смерть.
Дав Шанго время перенести изображение на контактные линзы, Алик поспешно отошел подальше. И принялся как следует осматривать купол, в то время как скачавший характеристики строения Шанго дополнял ими результаты осмотра. Сам прозрачный купол был многослойным. Две внутренние скорлупки из искусственного сапфира, дальше метр обогащенного углеродом стекла, поглощающего радиацию, еще один сапфировый слой, радиационный барьер поменьше, два слоя фотонных фильтров, чтобы умерить солнечный свет на протяжении двухнедельных лунных дней, и термальный слой, чтобы удержать тепло внутри во время таких же долгих ночей. И наконец, наружный абразивный слой сапфира, принимавший на себя удары микрометеоритов размером с песчинку. Если попадался метеорит побольше — скажем, с камешек гальки, — внутренние слои гасили кинетическую энергию. Такие камешки, как известно, оставляют неприглядные полосы, которые приходится заделывать, но сидящему в джакузи внутри купола ничего не грозит. Действительно, статистика показывала, что тропический пляж на Земле убьет вас с большей вероятностью: солнечные удары, постепенно развивающиеся меланомы, цунами, падающие на голову спутники…
— Выпустили всего одну жужжалку, — заметил Саловиц. — Или стрелок на диво хладнокровен, или очень опытен. Наш убитый успел выстрелить дважды.
Алик взглянул туда, куда обращен был лицом труп. На сапфировой скорлупе мерцали две желтые метки, от которых расходилась паутинка ударных трещин.
— Гос–споди, купол не пробивает даже эта «медвежья» пуля?
— Нет, застройщики заботятся о безопасности своих клиентов.
Алик вновь переключился на жертву.
— Владельцы ружей–жужжалок обычно представляют себе их действие — задумчиво проговорил он. — Итак, мистер с дробовиком валит нью–йоркскую девицу, обходится с ней гадко, затем сбегает сюда.