Спящая цикада
Шрифт:
– Если честно, я тоже от вас не в восторге. Но… за неимением лучшего…
– Я бы тоже предпочла, чтобы у вас тут появился кто-нибудь получше меня.
– О, не обижайтесь, кара-наири. Будем считать, приветствиями обменялись. Ступай!
Рораг, замерший за креслом, поспешил выполнить приказ.
– Так ведь лучше, да? Налить вам сока? Или, лучше вина? Оно на самом деле превосходно!
– Пытаетесь соблазнить?
– Анна приняла высокий бокал, похожий на чашечку цветка.
– Пытаюсь.
Он даже
– И как?
– Увы! Пока проигрываю, - король поддержал спорное озорным взглядом.
– Но не хочу терять надежды! Может, ваша холодность уйдет, когда мы познакомимся поближе?
– Да уж, наверное, стоит представиться.
Король рассмеялся:
– А вы совсем не боитесь! Поразительно! Ну что же, раз госпожа настаивает на формальностях…
Он встал, поправил одежду и на миг склонил голову:
– Лартих Третий, старший сын Дома Речных Камней, правитель Эстрайи и Зеленых островов.
Как же царственно он поклонился! Если рораги склоняли голову четко, по-военному, то король… Он не кланялся – проявлял вежливость.
– Теперь ваша очередь.
– Анна Сергеевна Рубцова. Врач. Простите, громких титулов не имею…
– У вас один из самых громких титулов в Эстрайе. Разве Эйр не сообщил? В этой стране выше вас – только я. Да и то не всегда. Еще вина?
– Спасибо. Я, пожалуй, перейду на сок.
– Жестокая вы женщина, Анна Сергеевна Рубцова. Я провел в седле несколько часов ради мимолетного знакомства с вами, а вы отказываете мне в компании. Не могу же я пьянствовать в одиночестве!
– А пьянствовать вообще – не надо. Я не ханжа, но вам сегодня обратно ехать? Стоит поберечься.
Совет вызвал новый приступ веселья:
– И вы тоже? Словно супруги и рорагов мне мало! Один Эйр… Надеюсь, вы по достоинству оценили этого телохранителя?
– Вполне.
Король посерьезнел:
– Кажется, он посмел вас расстроить. Порки будет достаточно, или вам нужна его голова?
Почему-то Анна испугалась. Слова, сказанные в полушутливом тоне, все равно вызывали ужас. Можно было не сомневаться: одно слово сидящего напротив мужчины, и ей принесут голову Эйра на золотом блюде. Где-то в глубине души Анна хотела увидеть эту картину, но все же нахальный инкуб не заслужил такой судьбы.
– Что с вами?
– король не ожидал такой реакции.
– Тапар!
Маг ворвался ураганом. Анна смотрела на его испуганное лицо, на встревоженное – короля, и не могла произнести ни звука. А Лартих Третий, получив заверения Тапара, что кара-наири ничего не угрожает, зло выплюнул:
– Эйра ко мне.
И стремительно вышел.
В охотничьем домике возникло два центра притяжения: Анна, вокруг которой завертелся круговорот из целителей, и – правителя.
Король метался, как запертый в тесной клетке тигр. Его гнев не уступал ярости дикого зверя. Эйр, едва переступив порог кабинета, рухнул на колени, вжимаясь лицом в пол.
– Как это понимать? Что ты натворил такого, если кара-наири при одном упоминании о тебе в дрожь бросает?
– Ваше Велич…
– Молчи! Сам докладывал – у неё проблемы. И как с ними справляться, если она всегда в напряжении по твоей милости?
Эйр замер, пережидая первую волну гнева. Он хорошо знал короля.
Вскоре тот немного успокоился и готов был выслушать провинившегося.
– Государь, Наири пришлось оставить привычный мир, она слегка испугана и сбита с толку. А винит во всем меня – как проводника. Постепенно это пройдет.
– У нас нет времени. Через шесть дней человеческая женщина должна быть в Храме Обретения. И постарайся как можно меньше показываться ей на глаза. Хватит Тапара и Пайлина. А потом я пришлю более опытных инкубов. Простым рорагам не под силу пробудить её чувства.
– Ваше Величество...
– робко окликнул короля телохранитель, так и не поднимая головы от пола.
– Судя по некоторым признаками, Лилит уже отметила эту женщину. Вы можете быть спокойны - мы не ошиблись.
– Хорошо, коли так...
Рораг вскочил, когда король прошел мимо. Догнал в коридоре и проводил до крыльца. Там уже ждал эскорт. Эйр придержал стремя, помогая повелителю сесть в седло. Тот кинул, даже не глядя на слугу:
– У тебя мало времени. Прана необходима нам больше воздуха!
Капитан королевских телохранителей разогнулся, только когда стук копыт по камням сменился глухими ударами о землю, а после и вовсе стих. Вгляделся в темноту, высматривая всадников, и вернулся в дом. Он не раздумывал, когда шел к спальне Наири: приказ – приказом, но сейчас она ждала его объяснений.
Весть о скором переезде Анна приняла стоически. А вот Тапар взвыл:
– Мы не успеем её на ноги поставить!
– И не надо. Достаточно, если Наири просто хорошо перенесет дорогу.
Следующие три дня превратились для Анны в настоящую пытку. Тапар развил невероятно бурную деятельность. Когда Анна не притворялась ежиком, она стонала под крепкими пальцами массажиста, или кричала, обжигаясь дымящимися пыльцовыми пирамидками. Но, надо отдать должное - к назначенному дню боль отступила.
16
Анну усадили в носилки и по длинным коридорам вынесли наружу. У ворот уже ждал сигнала маленький караван: маги суетились вокруг навьюченных мулов, рораги, закончив последние приготовления, вскидывали за спину большие короба, заменяющие в этом мире рюкзаки.
Но Анна смотрела не на них. Среди мулов затесалась потрясающей красоты вороная лошадь в золоченой сбруе, увешанной красными кистями. А центром каравана являлся огромный "корабль пустыни".