Спящая планета
Шрифт:
— Если красная машина зарегистрирована на него, почему мы сбрасываем со счетов возможность, что он — тот человек, которого мы ищем? — в упор спросил Сджилла.
В качестве ответа Блалир просто протянул карточку, закатанную в прозрачный пластик.
— Мои парни покопались в регистре и нашли копию его водительских прав. Разве это описание похоже на Призрака Бакстера? Разве фото походит на него?
Сджилла должен был согласиться, что не походит. Землянин, улыбавшийся с фотографии на правах, не обладал ни малейшим сходством с
— Так вы думаете, что кто-то позаимствовал машину?
— Скажем, я думал так. Или машина была украдена. Но в полиции Вейкросса не было заявления от МакФарланда об украденной машине, и ни один красный катамаунт не числился среди пропавших машин.
— И что вы сделали?
Блалир откинулся назад на сиденье и устало провел рукой по лицу.
— Чтобы меньше гадать, я выписал жену МакФарланда для пробуждения, впрыснул ей противоядие и допросил.
— И?
— Я обнаружил бесчисленное количество препятствий в процедуре пробуждения. Тот набор импульсов, который посылается в мозг, чтобы должным образом подготовить пациента к пробуждению в завоеванном мире, видимо, не срабатывает. — Он вздрогнул. — Она была в смятении.
— Так что вы вытащили пустую карту?
— Я этого не сказал. Мы дали ей мощное успокоительное и поручили работать с ней специально обученному персоналу. Мы узнали что хотели об интересующем нас времени. Выяснили, где МакФарланд был или где предполагалось, что он должен быть. Видимо, он выехал за день до вторжения в Атланту, чтобы поговорить со своим менеджером, а на следующий день собирался дать крюк на юг, чтобы поговорить с заявителем в Бакстере. Он планировал переночевать в Атланте и следующим утром отправиться в Бакстер.
— Насколько рано?
— Около девяти часов.
— Девять утра по стандартному земному времени, — Сджилла нахмурился в раздумье, — вторжение было в восемь часов по Гринвичу, и Пыль должна была сработать именно около десяти плюс-минус сколько-нибудь… скажем, около…
— Это было между полуднем и двумя часами дня в этом временном поясе, — сообщил Блалир, — эти проклятые временные пояса сбивают с толку компьютеры. Но это близко к истине. Теперь, допуская, что МакФарланд выехал во время, когда завыли сирены, он должен был быть либо на дороге между Атлантой и Бакстером, либо уже в Бакстере.
— Как мы можем убедиться, что он действительно выехал вовремя?
— К сожалению, никак. Но это довольно логичное допущение, иначе что же его машина делала там?
— Случается все, что угодно…
— Возможно. Но я полагал, что шансы найти то место, где машина перешла из рук МакФарланда в руки Призрака, выше вдоль намеченного им маршрута, не важно, на каком расстоянии.
Он сделал паузу и перевел дыхание:
— И я был прав.
Сджилла выпрямился:
— Вы хотите сказать, что знаете, кто такой Призрак?
— Я хочу сказать, что думаю, что знаю, — ответил заместитель терпеливо. Он
— Куда? — спросил Сджилла, когда судно поднялось.
— К тому месту, где, как я думаю, произошел обмен. Но я продолжаю мой рассказ: я подумал, что, может быть, МакФарланд прибыл в Бакстер, отправился на встречу с заявителем и, может быть, одолжил кому-то свою машину на это время. Или отправил в гараж для обслуживания.
— Или ее украли.
— Или ее украли, — согласился Блалир, — в этом случае мы были бы в тупике. В любом случае мы бы так думали.
— Что вы имеете в виду?
— Я проверил дом заявителя и его бомбоубежище — мы узнали его имя от миссис МакФарланд. Безуспешно. Тогда я отправил два взвода десантников прочесать четыре основные убежища и примерно около десятка поменьше, которые были в этом городе. Я раздал описание нашего парня, кроме того, каждое подразделение сопровождал агент. Никакого МакФарланда. Тогда я подумал, что, возможно, МакФарланд просто бросил машину припаркованной перед этим варварским храмом и укрылся в убежище, а Призрак наткнулся на нее после того, как разделался с С90980, точно так же, как он взял вторую машину, когда Зовал загнал его в угол.
— Но если бы это было так, — подчеркнул Сджилла, — МакФарланд был бы в церковном бомбоубежище. А его там не было.
— Его там не было, — согласился Блалир.
Авиетка спокойно летела по пустынному небу.
— Итак, машина прибыла в Бакстер, а МакФарланд — нет.
— Похоже, что именно так.
— Что потом?
— Ну, я был немного обескуражен, — признал Блалир, — но я не принял во внимание одну возможность: если МакФарланд и катамаунт расстались где-то между Атлантой и Бакстером, то возможно, что остались следы этого расставания где-то на шоссе, соединяющем эти два города.
— Довольно хитро, — высказался Сджилла.
— Так и было. Спускаемся здесь! — Последняя фраза была адресована пилоту, и тот послушно заложил вираж к земле.
Квадратное белое здание выплыло перед ними в центре бетонной площадки, округленной топливными колонками и рампами техобслуживания.
— Заправочная станция, — ухмыльнулся Сджилла. — Нам нужно топливо?
Блалир сдержал торжествующую улыбку.
— Это, — сказал он, — то место, где разошлись МакФарланд и его машина.
— Так ваш метод сработал?
— Сработал, — сказал заместитель, — было много допущений, которые могли бы привести меня совершенно не туда. Как выяснилось, мне повезло.
Корабль сел с небольшим толчком, и Блалир выбрался наружу, а Сджилла — за ним. Блалир пошел к офису, вошел внутрь и подождал, пока его спутник не присоединился к нему.
На полу без сознания лежали два землянина, ненормально редко дыша из-за воздействия Пыли: юноша в комбинезоне и круглолицый тучный человек. Сджилла опустился около толстяка, ощупал его карманы и вытащил свернутый лист бумаги.