Стальная стрекоза
Шрифт:
Феликс зашёл в кабинет капитана Латимора и, получив разрешение хозяина, сел в кресло.
– Я знаю о планах его высочества, касающихся поездки в Шоносар, – заговорил советник.
– Он туда ещё и губернатора Айланорте позвал, – кивнул Никсон.
– Сегодня я получил письмо от господина Брунена, главы Алмазара. Он просит моего содействия в деле о новом сыне луны.
Феликсу показалось, что он ослышался.
– Да, господин Никсон, – продолжал Латимор, – в Шаукаре появился некто, кто называет себя новым сыном
– Но перстень же хранится в музее здесь, в Нэжвилле.
– Хранится. В Шаукаре подделка. Но её владелец утверждает обратное.
Братство луны было тайной организацией, опутавшей своей сетью несколько государств и получившей особое распространение в Айланорте, Ямато, Сересе и Фейсалии. Возглавлял братство человек, называвший себя сын луны. Этот титул передавался вместе с перстнем с лунным камнем. Сын луны сам назначал себе преемника в обмен на тайну, которую тот мог подарить братству. С помощью таких тайн члены братства оказывали влияние на власть имущих и налаживали собственную жизнь. Год назад бывший сын луны, проживавший в Сересе, избрал своим преемником Феликса. Никсон принял это звание, желая помочь Шелдону, которого шантажировал принц Зихао, а затем с помощью своих друзей положил конец братству луны, а перстень был отправлен в музей. Члены братства преследовались по закону, и Феликс был уверен, что от этой организации больше не осталось и следа.
– Вы хотите, чтобы я… – Никсон не договорил. Решение отказаться от перстня и власти, которую он дарил, далось Феликсу нелегко, но он всё-таки пошёл на это. Теперь он боялся услышать то, что собирался сказать ему Латимор.
– Хочу, чтобы вы помогли Алмазару.
– Каким образом?
– Вы же прекрасно понимаете, каким.
– Вы хотите вернуть мне перстень?
– Появление настоящего сына луны сведёт на нет всю власть, которую уже успел получить самозванец.
– И как я буду доказывать, что я настоящий?
– Почему я должен вас учить?
– Вы правы. Вопрос неуместен.
– Вы получите перстень в день отъезда. Он будет снят с экспозиции музея под предлогом ремонта помещения, в котором он выставляется.
– Самозванец уже успел что-то натворить?
– Брунен считает, что новый сын луны как-то связан с распространением морфия.
– Да вы издеваетесь, – пробормотал Феликс.
– Если вас что-то не устраивает, вы всегда можете подать в отставку, господин Никсон.
– Меня всё устраивает, капитан.
– Тогда вы свободны.
– Я должен буду рассказать обо всём принцу Шелдону?
– Разумеется.
– Могу я также поставить в известность господ Эскотов? Они принимали активное участие в деле братства в Айланорте.
– Можете. Идите.
Феликс вернулся в покои принца, когда Шелдон уже заканчивал ужинать.
– Зачем тебя звал Латимор на этот раз? – поинтересовался он, отправив в рот кусок пастилы.
– Прожуй и проглоти сначала, а то подавишься.
– Чего это?
– Он хочет, чтобы я снова стал сыном луны.
Шелдон закашлялся.
– А
– Я не понимаю, зачем ему это надо.
Феликс сел рядом и пересказал другу свою беседу с капитаном.
– Ещё и морфий, – произнёс Шелдон.
– Может быть, это даже как-то связано с тем парнем, который поставлял наркотик Тибо. Его объявили в розыск.
– Надо поставить этого самозванца на место. Тем более что он связан с наркотиками. Едем в Шоносар, мелкий.
– Прямо сейчас?
– Завтра. И думаю, нам надо навестить нашу старую знакомую в Валахии. Вдруг она что-то слышала.
– Ты про Флору?
– Про неё. Она хоть и говорила, что больше не состоит в братстве, но кто ж её теперь знает. А потом по пути родителей твоих проведаем. Познакомим наших новых друзей с псом твоего отца. И они обязательно должны отведать стряпни твоей мамы, потому что это слишком вкусно.
– Всё распланировал? – улыбнулся Феликс.
– Вещи давай собирай.
Друзья выехали из столицы Нэжвилля на двух автомобилях. Феликс был за рулём машины, которую ему в прошлом году подарил Алим, рядом с ним расположился Шелдон с Карабулатом на плече, а сзади сидели Макс и Мартин. За ними на одном из автомобилей, принадлежащих королевской семье, ехали Эскоты, за рулём был Эриш. К вечеру они прибыли в Валахию, это был небольшой город, который с годами превратился в миниатюрную копию Нэжвилля, только без замка. Феликс предложил всей компании остановиться в доме его родителей, который всё равно сейчас пустовал, потому что чета Никсонов традиционно проводила лето в Яссе, а комнат в нём было предостаточно. Там их встретил присматривавший за домом управляющий и нисколько не удивился, увидев принца, который уже не раз гостил в этом доме.
– Я не хочу превращать свой визит в Валахию в официальный, – объявил Шелдон, – поэтому к наместнику не пойду. Мы все здесь проездом.
– Как прикажете, ваше высочество, – с поклоном ответил управляющий.
– Но вот поужинать нам не мешало бы. Сможешь устроить?
– Если пожелаете, я могу заказать хороший ужин в лучшем ресторане Валахии, и нам его сюда доставят.
– Будет великолепно, – кивнул принц.
Ужин действительно доставили уже в течение часа, и он состоял из фаршированных баклажанов, колбас, тушёной капусты и козьего сыра. На десерт же было сладкое печенье с вишнёвым вареньем. Также управляющий подал к столу абрикосовое бренди из погреба семейства Никсонов.
– Максимилиан, – поднимая бокал с бренди, проговорил Шелдон, – у меня к вам предложение.
– Слушаю вас, ваше высочество.
– Давайте перейдём на ты. Мало того, что мы, кажется, одного возраста, так ещё и ваши друзья – мои друзья.
– Я не возражаю, ваше высочество, – кивнул Вернер.
– Не возражаешь? Тогда какое ваше высочество? Зови тогда уж твоё высочество, как Неру. Но вообще я предпочитаю Шелдон.
– Хорошо, Шелдон, – улыбнулся губернатор. – Но тогда и ты зови меня Макс.