Старый Иерусалим и его окрестности. Из записок инока-паломника
Шрифт:
Теперь развалины Константинова храма осенены несколькими деревьями и под сенью их стоит мусульманская молельня.
Наш паломник XII века игумен Даниил подробно описывает дуб Мамврийский, который, как видно, также привлекший его особенное внимание: «есть же, – пишет он, – дуб той святый у пути близ на правой руце, тамо идучи (то есть к Хеврону) стоит на горе красно вельми. Есть бо около горы тоя уродилося камения яко помост до земли, равно яко досками помощен мрамора белого и есть около всего дуба того дивного помощено, яко помост церковный и посреде помоста того вырос дуб святой из камения того дивно; есть же на верху горы тоя, около дуба того уродилось ровно яко дворище пусто, около камения [101] . И ту стоял шатер Авраамов близ дуба того же, к востоку лиц. И есть же дуб той святой не вельми высок, но краковат, и часты ветви имущ, и плоду много на нем есть; ветви же его близ земли приклонились, яко может на земли стоя муж досягчи ветви его. В толще ж, есть дву сажень, моею рукою измерих его, а голомя его (т. е. вверх) до ветви полуторы сажени есть [102] . Дивно же и чудно, колико лет есть тому дубу святому и на высоцей горе не вредися, ни гнилости на нем нет, но стоит от Бога утвержен, яко теперь посажен. И под той дуб прииде Святая Троица
101
Это описание наводит на мысль, что описываемый Даниилом дуб именно находился среди развалин бывшего около него Константинова храма, которые наш паломник мог принять за натуральный помост.
102
Сравнивая размеры сего дерева, приведенные Даниилом с нынешними, можно с достоверностью предположить, что он описывает то же самое дерево, которое и теперь известно под названием «дуба Мамврийскаго», ибо размер его в толщину увеличился с тех пор с двух на восемь сажень.
103
Новейший путешественник (Mislin) упоминает о трех кладезях, находящихся в Мамврийской долине, на южной стороне города, которые носят имена трех патриархов: Авраама, Исаака и Иакова (см. т. III, стр. 65).
104
Путешествие игумена Даниила по Святой Земле в начале XII века (1113–1115). Издание Археографической Комиссии под ред и с коммент. А. С. Норова. СПб., 1864. С. 68, 69
В окрестности Хеврона находится много замечательных селений, из которых наиболее замечательно «село Богородицы», названное так потому, что здесь, как уверяет предание, останавливалась на ночлег Пресвятая Богородица с Предвечным Младенцем и святым Иосифом во время бегства в Египет; прежде здесь был дом, принадлежавший грекам, но теперь нет ничего. Близ этого села находится источник, называемый «источником Сарры». Приятно было слышать араба, произносящего в долине Хеврона почтенное имя Сарры, этой верной спутницы жизни отца верующих, которого недаром местное предание почтило названием «друга Божия» – «Ель-Халиль».
С одной из окружающих Хеврон высот, обращенных к Мертвому морю, открывается сквозь ущелие обширный вид на Мертвое море и прилежащую ему пустыню. Место это называется «Кафар-Баруха» (село благословения), место, о котором вспоминает еще блаженный Иероним, описывая путешествие Павлы: «на следующий день, – говорит он, – с восходом солнечным, она взошла на вершину, называемую Кафар-Баруха (село благословения), куда последовал за Господом (явившимся в лице трех Ангелов) Авраам. Оттуда открылся ей обширный вид пустыни, где некогда процветали Содом, Гоморра, Адама и Севоим». Наш игумен Даниил тоже посещал эту гору и оставил ее описание: «ту же есть место гора высока, на полдни лиц, от сугубыя печеры, вдалее, яко версты одноя, и на ту гору взыде Святая Троица со Авраамом, до тоя бо горы проводи Авраам Святую Троицу от дуба Мамврийского. И ту есть место, на верху горы тоя, красно и высоко вельми; на том месте Авраам паде на лице свое, и поклонясь Святой Троице, и молящесь о Содоме, глаголаше: «Господи! не погуби праведного с нечестивыми, и да не будет праведный яко нечестивый в пагубу. С тоя же горы посла Св. Троица два Ангела в Содом, да изведут Лота из Содома. И ту, на том месте, невидима бысть от Авраама Св. Троица. Тогда же Авраам жертву принесе Богови: пшеницу всыпа на огонь; да тем ныне ся зовет жертва Авраамова (то же, что село благоволения?). И есть место то высоко вельми, видети есть оттуда всю ту землю Хананейскую. И оттоль близ есть Сигор, яко дву верст вдалее, и ту есть гроб Лотов, и обою дщерей его; есть бо ту печера его велика. В ту печеру бегл бых Лот с двема дщерьми своима, егда бежал от Содома: иж есть городище первых людей, на горе высоко, да то зовется Сигор» [105] .
105
Путешествие игумена Даниила по Святой Земле в начале XII века (1113–1115). Издание Археографической Комиссии под ред и с коммент. А. С. Норова. СПб., 1864. С. 74
Описывая Хеврон, наш древний паломник, подобно нам, удивляется плодородию этого края и, видя в этом исполнение обетования Божья Аврааму, восклицает: «И ныне поистине земля та благословенна от Бога всем добром: пшеницею и вином, и маслом и всяким овощем обильна весьма и богата скотом, ибо овцы и скоты и все плодится дважды в год и множество пчел водится в камнях по горам тем красным и винограда множество по пригориям тем, а несколько ниже растет множество бесчисленное плодовых деревьев: маслины, и рожки, и смоквы, и яблоки, и гранаты и всякие овощи. Лучше же всех овощей на земле те гранаты – подобны райскому плоду» [106] .
106
Путешествие игумена Даниила по Святой Земле в начале XII века (1113–1115). Издание Археографической Комиссии под ред и с коммент. А. С. Норова. СПб., 1864. С. 70, 71
Заметки о экономических условиях жизни в Иерусалиме (для русских богомольцев)
Иерусалим стоит под 33-м градусом широты; климат жаркий, но по отношению к окрестностям имеет то преимущество пред ними, что освежается частыми ветрами, тогда как в Иорданской долине, которая отстоит от Иерусалима всего на 40 верст, или в обители Св. Саввы Освященного в 20 верстах от Иерусалима жара достигает до невыносимых для европейца размеров (в августе месяце свыше 40 градусов в тени); оттого в Иорданской долине близ Иерихона все произрастения поспевают несколькими неделями ранее, чем в Иерусалиме. В Иерусалиме жары бывают особенно чувствительны, когда дует от Мертвого моря жгучий ветер хамсин, что возобновляется несколько раз в течение лета, но продолжается недолго. Притом сквозные кресчатые двери, такие же решетки в небольших окнах, мраморные или каменные полы, узкие улицы, которые во всю ширину покрываются тенью домов, террасы вместо кровель для отдохновения во время вечерней прохлады и ночью – все это приспособлено к тому, чтобы закрываться от жара. Но как наши богомольцы преимущественно посещают Святой Град в первой
Простудные болезни, порождаемые сыростью, от которой не привыкли оберегаться наши поклонники, и здесь не оставляющие родных привычек ходить нараспашку, выходить на террасы босиком и т. п., – сократили при мне жизнь нескольких человек. Так, в одну весну 1858 года семнадцать свежих русских могил прибыло на иерусалимском Сионском кладбище. Этому немало способствовало тогда невыгодное помещение в греческих поклоннических монастырях, обладающих по тесноте помещений всеми вышеупомянутыми невыгодами: ни печей, ни двойных рам, ни плотно затворяющихся дверей в них не было, а притом двери эти из кельи выходят непосредственно на открытые галереи, впуская при каждом отворении их в келью сырой воздух. С 1860 года, благодаря мерам, принятым нашим правительством об улучшении быта русских поклонников Святого Града, устроены «временные русские приюты», в которых по возможности устранены все вышеописанные неудобства [107] , и притом самое помещение в них желающим предлагается даром на весь поклоннический период, т. е. в первое полугодие до Фоминой недели, а во второе до 14 сентября.
107
С 1864 г. открыты для русских богомольцев мужской, женский и семейный приюты внутри вновь построенных за Иерусалимом русских странноприимных заведений и с больницею для пользования заболевающих.
В прежние времена, когда число русских поклонников было невелико, они находились на исключительном попечении Греческой Патриархии; всем, кто пожелает, давали каждый день пищу: в скоромные дни вареную пшеницу с маслом, а в постные дни чечевицу и семь маленьких хлебцев на всю неделю; но теперь, когда число богомольцев увеличилось более чем вдвое и ежегодно прибавляется, каждый сам должен заботиться о своем пропитании. Что касается до жизненных припасов, то оные, как-то: зелень, куры, яйца, молоко, дрова, уголья и прочие потребности для неприхотливой жизни – привозят и приносят в Иерусалим из окрестных деревень арабы-феллахи (оседлые жители) и их жены и дочери. Пшеницы там довольно; ее привозят из Александрии в Яффу морем, а из Яффы сухим путем в Иерусалим. Хлебопечение находится в руках у местных евреев, неопрятность которых, составляющая как бы врожденное свойство этого народа, достаточно оправдывает наших богомольцев, если они с неохотою и лишь по крайней необходимости употребляют этот хлеб. Большею же частью (особенно женщины) питаются ржаными сухарями, привозимыми из России, которыми делятся друг с другом. Притом же туземный хлеб, будучи лишен всякой кислоты, приходится не по вкусу нашим простолюдинам. Остается желать, чтобы в числе мер, предпринятых попечительным правительством для улучшения быта русских поклонников в Иерусалиме, было удовлетворение сильно чувствуемой богомольцами всех сословий необходимости завести здесь русскую хлебопекарню для печения русского ржаного и пшеничного хлеба и русскую овощную лавочку для продажи собственно русских жизненных припасов, как-то: капусты, огурцов, коровьего масла, грибов, хрена, икры, балыка и т. п. Мне случалось говорить о сем с одесскими жителями: отчего кто-нибудь из них, видя в этом крайнюю надобность и очевидную себе и другим пользу, не займется этим промыслом? Ответ получался один: пока не последуют изменения в таможенном уставе, это невозможно, ибо невозможно часто освежать запас по тем бесчисленным препятствиям и формальностям, которые существуют в таможне не только для простых смертных, но и для влиятельных лиц. Притом необходимо, чтобы такое предприятие было принято под особое покровительство одесской конторы русского общества пароходства и торговли, для исправной доставки ежемесячного запаса из Одессы до Иерусалима.
Я не могу считать иначе как за плохую шутку предложений некоторых «народолюбцев» завести в Иерусалиме русский трактир со всеми национальными его атрибутами; но чайное заведение, как показала попытка одного из русаков, нельзя назвать лишним по укоренившейся в народе привычке к этому напитку. Говорят, что занявшийся этим промыслом один из поклонников, кроме общей благодарности, остался в больших барышах. Богомолки наши (которые составляют большинство поклонников) привозят чай с собою, но скоро привыкают и к кофе, составляющему любимый туземный напиток.
Продажей виноградной водки (раки), равно как и выделкой ее, занимаются евреи, преимущественно переселенцы из наших западных губерний. Знание русского языка много помогает их недоброму промыслу, для которого они и здесь употребляют уловки, известные каждому в Польше и Литве; но к чести наших богомольцев надобно сказать, что примеры безобразного пьянства, по крайней мере за время моего пребывания в Иерусалиме, бывали редки; это зависит, во-первых, от того, что большинство их до сих пор посещали Иерусалим с благою целью и духовным настроением, а надзор за поведением поклонников, установившийся с учреждением в Иерусалиме консульства, помогает воздержанию тех, которые могли бы увлечься мыслию о безнаказанности и полной свободе действий на чужбине.
Для приготовления себе пищи богомольцы соединяются в небольшие артели от двух до четырех человек, готовя поочередно обед из двух-трех блюд с прибавкою на закуску апельсинов или абрикосов; такой обед стоит артели от 10 до 15 пиастров в день. Богомолки наши вообще запасливы: кроме сухарей некоторые привозят с собою (особенно привозили прежде, когда езжали на купеческих судах, а не на пароходах) кадушечки с коровьим маслом и капустою и мешочки с гречневою крупою и грибками. Все это указывает ясно, как мы уже упомянули выше, о необходимости заведения в Иерусалиме «русской овощной лавки», обещающей предприимчивому ее хозяину отличные барыши и общую благодарность; в покровительстве же этому делу русского общества пароходства и торговли нет причины сомневаться.