Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:
Это уже не тот мальчишка, которого запомнил Вренек. Цитадель, толстые стены и темные залы, обряды и поклонение изменили Орфанталя.
– Думаю, - сказал он ему, словно Орфанталь мог слышать ушами волка, - мама тебя испугается.
На лице Венеса Тюрейда читалось лукавство и почти презрение. Он свысока рассматривал Пелк. Она проталкивалась ко входу в особняк, когда Венес заметил ее и встал на дороге. Помешал идти, понимающе и дерзко ухмыляясь.
– Все еще мастер оружия, Пелк? Или складываешь простыни, метешь комнаты?
– В сторону,
– Нужно поговорить с госпожой Хиш.
– Она слишком занята болтовней. Но если у тебя важные новости, я выслушаю.
– Да, наверняка. Но не от меня.
– Она опустила руку на эфес, улыбка аристократа стала шире.
– Ты в окружении моих волков, мастер. Но даже без них я тебя не боюсь.
Она склонила голову набок.
– Что за глупости, милорд. Любой фехтовальщик, при любом таланте, должен знать и понимать страх. Без него вас быстро убьет даже менее опытный противник. Не знаю, кто школил вас, милорд, но явно не я.
Разговор привлек "волков" Тюрейда. В воздухе висел кислый запах мужского пота, дом-клинки столпились вокруг.
– Отзовите щенков, милорд, - вздохнула Пелк.
– Изображая громил, они унижают себя. Если возможно пасть еще ниже. Но если найдутся смельчаки, приглашаю на поединок. Я сложила достаточно льняных простыней и вымела углов, чтобы ощутить вкус к убийству. Ну же, ублажите меня, милорд, встаньте в позицию. Если суждено быть повешенной за пролитие знатной крови, хотелось бы, чтобы первая кровь была вашей.
Сзади задвигались, кто-то вскрикнул от боли и пошатнулся. Грип Галас подошел к Пелк, короткий меч был окровавлен.
– Извините, милорд, - сказал он Венесу.
– Трудно пробираться в такой давке, а мне нужно было испробовать остроту клинка. Битва близко, всё такое. Сир, моя жена внутри? Превосходно.
– Подцепив Пелк согнутой рукой, он пошел вперед, заставляя Венеса отойти.
– Прошу вас, - кинул он, оказавшись у двери, - продолжайте охранять, мы не хотим лишних помех.
Они вошли в дом, Грип встал и вложил меч в ножны.
– Пелк, - проговорил он вполголоса, дождавшись, когда закроется дверь.
– Дядя моей жены неприятный тип, но убивать его на пороге имения было бы неразумно.
Она оскалилась.
– Грип Галас, я потеряла веру в разум. И лучше вам не знать всех моих резонов.
– Она как будто содрогнулась, стряхивая жажду крови.
– Однажды я убью его, сир. Понимайте это и не стойте на пути.
Грип чуть сощурил глаза.
– Его головорезы порубят вас в куски.
– Будет уже не важно.
– Капитан Келларас возразил бы.
Пелк нахмурилась.
– Я забывчива.
– Забыли любовь?
– Нет. Забыла, что кому-то есть до меня дело.
Он всмотрелся в нее и снова предложил руку.
– Не пойти ли на поиски моей жены?
Хиш Тулла была в комнате рядом со спальней хозяев, слуги помогали ей снять доспехи. Вид Грипа и Пелк прогнал тяжелые тучи с лица, она громко вздохнула.
– Уже начала гадать, когда же...
Грип Галас поспешил перебить Пелк, переводившую дыхание для доклада: - Любимая, нас изгнали с поля.
– Что?
– Лорд
– Не позволю...
– Ты ранишь его.
– Он ранит нас!
Грип кивнул: - Да. Он такой. Обиделся, когда я вернулся - сильнее, нежели я ожидал. Меня прогнали, словно приблудного пса.
– Он вдруг улыбнулся.
– В этом есть некая свобода.
Хиш Тулла окинула мужа взглядом и обратилась к Пелк: - Верность моего супруга сражена еще до начала битвы. Что имеете сказать?
– Чуть не убила вашего дядю, миледи. Но ваш муж помешал.
– Еще?
– Лорд Аномандер взял под команду дом-клинков Драконуса. По сигналам из Цитадели, Легион Хастов идет прямо в долину Тарн. Пора собираться и выезжать из города.
– Лорд Аномандер командует? Не Сильхас Руин?
Пелк пожала плечами.
– Если он еще не объявил, то объявит. Миледи, Первый Сын отвергнет Мать Тьму.
Тут Грип Галас обернулся. Потрясение заострило черты его лица.
Пелк продолжала: - Если лорд отверг вас, то лишь потому, что желает сохранить ваши жизни. Да, они ему нужны. Там будет волшебство. Нас может ожидать полнейшее истребление.
– Но наша честь!
– воскликнула Хиш Тулла.
Пелк скривилась.
– В новой войне магий, миледи, чести не будет. Уважение умирает на расстоянии, убийство делается абстрактным. Битва станет рутинной работой, слишком быстро оконченной. Лишь вороны будут рады.
– Она опустила руку на эфес.
– Все мое мастерство, жизнь, отданная фехтованию - клятвы сохранить жизнь учеников - все стало бессмысленным. Если смерть может разить без разбора, мы поистине пали. Впереди будущее, в котором умирает дух. В последний день мне не будет о чем жалеть.
– Она глянула на Грипа.
– Полагаю, Келларас соединится с моей горсткой праха, так что не корите меня, Грип Галас.
Ни Грип, ни Хиш Тулла не нашлись с ответом.
Пелк кивнула: - Что ж, с вашего позволения я вернусь к дяде и сообщу, что он получил командование.
– Следите за битвой, - сказала Хиш Тулла, но тон ее был пустым, ледяным.
– Вы назначаетесь его заместителем. Позаботьтесь, чтобы он понял.
– Да, миледи. Случись измена, зарублю его в тот же миг.
– Вряд ли, - ответила Хиш Тулла, подзывая слуг, чтобы снять доспехи, - Венес Тюрейд питает сомнения в вашей решимости.
– Она повернула голову к мужу.
– Что скажешь, любимый? Не поехать ли в западную крепость?
Грипп нахмурился.
– Ты отказываешься от ответственности?
– Он любит нас слишком сильно, не так ли? Мы уедем, покрытые ранами свободы.
– Она пожала плечами.
– Путь следования будет заметен по кровавым пятнам. Пелк, держите рядом Рансепта.
– Конечно, миледи, если окажется возможным...
– Я сказала "рядом", Пелк. В нем есть волшебство куда более древнее, чем изобретет любой Хунн Раал.
– Рансепт?
– Он тряс, Пелк. Отрицатель, если вам нравится это определение. Более того: прежде он жил среди Бегущих-за-Псами. У него особенная мать. Держите его рядом, Пелк, ибо я желаю увидеть вас снова.