Сто лет в объятьях демона
Шрифт:
Элиот подошёл ближе и присел на корточки.
– Ты? Предательство? Я не верю в это. Скажи, что я просто сплю, и это мне только снится.
Девушка всхипнула.
– Нет. Ты уже не спишь. А я самое гнусное создание в Дассете.
Король попытался телепортироваться, но ему это не удалось. Магия сдерживала его лучше любых цепей.
– Не тратьте силы, Ваше Величество. Помните, что всё, что я делю, я делаю во благо.
Мужчина отвернулся.
– Уходи. Я не хочу тебя видеть.
Карей вскочила на ноги и понеслась прочь. Единственное, чего она
Она сидела в холле на диване, зажав голову руками, и раскачивалась из стороны в сторону. Уже несколько часов тюремщица слушала, как король пытался выломать решётки. Гертруда пообещала, что это будет не под силу даже ему. Наконец, собрав волю в кулак, она решилась подняться наверх.
Демон пребывал в ярости. Его израненные руки кровоточили. Светло-бежевый ковёр покрывали багровые пятна. Не добившись успеха, король принялся крушить всё вокруг. Старинная кровать превратилась в груду досок, а хрустальная люстра валялась жалкой кучей битого стекла в углу. Всё, что Карей обустраивала с такой любовью много лет, Эл безжалостно уничтожил за один вечер. Заметив девушку, Элиот рассвирепел ещё больше. Его чёрные глаза метали молнии, огромные рога угрожающе заострились, а на руках появились длинные когти.
– Или выпусти меня или уйди, женщина. Ты мне противна.
Карей вновь захотелось разрыдаться, но она сдержалась.
– Я не могу тебя выпустить, ради твоего же блага.
Демон зарычал.
– Блага? Сколько я тут? День? Год? Сто лет?
Девушка вздохнула.
– Пять. Пять лет.
– Пять лет? Что ты творишь? Ты же знаешь, что именно в этом столетии зло покинет темницу. Ты лучше других понимаешь, чем это грозит миру. Я должен найти и уничтожить сосуд, иначе погибнут миллионы, а оставшиеся в живых позавидуют мёртвым.
Карей сползла по стенке и закрыла лицо руками.
– В этом всё дело. Ты уверен, что хочешь уничтожить сосуд?
– Естественно. Так было всегда.
– Эл грозно зарычал.
– Но, может, ты знаешь другой способ? Можно покалечить тело или лишить невинности девушку, если сосудом на этот раз будет девица.
Король подошёл к решётке на дверях и встряхнул её с такой силой, что металл заскрипел.
– Не неси чушь. Сосуд должен быть уничтожен.
Карей встала и приблизилась вплотную к демону. Её глаза сверкали.
– Уничтожен? Ты всё ещё хочешь уничтожить сосуд? А что ты скажешь, если этим сосудом является Жаклин, твоя Жаклин?
Король стал медленно отступать вглубь комнаты. Он был ошарашен.
– Что ты сказала? Жаклин? Этого просто не может быть.
Карей закрыла глаза.
– И, тем не менее, это так.
Демон сел на пол и завыл.
– Что ты сделаешь теперь, король? Убьёшь свою наречённую или выпустишь зло на свободу?
Когда мужчина поднял голову, в его глазах застыли мука, отчаяние и страх. Теперь он понимал, что творилось в душе его отца, которого он проклял за тот поступок.
Глава 19
Рано утром я обнаружила Дира на террасе
– Вот это да! Не рановато ли для спиртного?
Вчера вечером нам так и не удалось поговорить. Мужчина показал мне мою комнату и, сославшись на головную боль, исчез в темноте коридора. Я решила, что стоит выспаться и немного успокоиться, а с утра продолжить. Но в данный момент демон выглядел хуже некуда. Он тяжело прерывисто дышал, его левый глаз дёргался, а пальцы, сжимавшие толстый хрустальный стакан, побелели.
– Оставь меня в покое, девушка. Скоро это пройдёт.
Я подошла и осторожно положила руку на затылок. Острая боль пронзила меня от кончиков пальцев до лопатки. Ему, действительно, плохо!
– Ты борешься с болью при помощи алкоголя?
– Да. И это всегда срабатывало.
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Я это чувствовала. Забрав у демона стакан, я встала позади него и сняла кожаный ремешок, скреплявший густые чёрные волосы. Боже! Мне опять на мгновение показалось, что передо мной находится Элиот. Не касаясь мужчины, я принялась медленно водить руками вокруг его головы, концентрируя энергию на кончиках пальцев. Мне понадобилось несколько минут прежде, чем я поняла, что Дир расслабился, доверившись мне без слов. Ещё час работы. Я сама ослабла, но понимала, боль так и не покинула демона, хотя немного отпустила.
Дир глубоко вздохнул.
– Мне уже лучше, гораздо лучше, спасибо. Признаться, так хорошо я себя никогда не чувствовал.
– Но ведь твоя голова всё ещё болит?
Дир рассмеялся.
– Разве это боль?
– И часто у тебя бывают подобные приступы?
– Несколько раз в день.
– И ты пьешь виски?
Мужчина печально улыбнулся.
– Это единственный выход.
– Нет, не единственный, и я могу помочь, если ты доверишься мне.
– О, я вспомнил тебя, девушка! Ты была там, на ринге, когда Эла ранили. Это же ты спасла его? Верно?
Я кивнула.
– Да. Но тогда ты была совсем юной. Ты очень изменилась. Вот только эти волосы… Таких удивительных серебряных волос я никогда не встречал. Разве что у Геры…
Я наморщилась.
– Внешне я похожа на мать. Но на этом сходство заканчивается. Впрочем, сейчас речь не обо мне. Я должна проникнуть в твой разум и найти причину боли. Если ты доверишься мне…
– Почему нет?
Я была озадачена.
– Ну, возможно, потому, что я смогу узнать все твои тайны, даже те, которые ты уже успел позабыть. Быть может, я найду в твоём прошлом нечто такое, чего ты стыдишься или боишься.
Дир пожал плечами.
– Мне всё равно. У меня случаются провалы в памяти, а моя репутация уже настолько испорчена, что ей не будет хуже.
Я прошлась по комнате. В том, что боли являются последствием какой-то старой травмы, я даже не сомневалась. Ни следов ранних переломов, ни гематом, ни ушибов я не обнаружила, но Дир был бессмертным, поэтому восстанавливался быстро и без осложнений. Так чего же не выдержала его психика?
– Нам нужна тёмная холодная комната и большая кровать.