Страна цветущего шиповника
Шрифт:
— Подумаешь, было один раз. — Ник постарался выдернуть голову из-под цепкой руки. — И то спьяну.
У них действительно было. Хотя, с Джинджер или с кем-то еще — Ник не сказал бы с уверенностью, в хлам тогда нажрался.
Помнил долгие одуряющие поцелуи, тисканья, и то, как пыхтел от усердия, пытаясь попасть куда надо. После очередной безуспешной попытки его решительно опрокинули на спину и оседлали.
Ник помнил, как мял нависшие над лицом груди. Помнил, что быстро кончил и тут же вырубился. А лица
Потом даже обидно стало — впервые в жизни трахаться и не запомнить, с кем! Если бы Джинджер на следующий день не хихикала и не подмигивала — фиг бы он сообразил, что вообще что-то было.
— Отстань. — Ник дернул плечом.
— Ой, да ла-адно. — Джинджер снова прижалась к нему. — Тут, за кабаком, скамеечка есть...
— На хрена я тебе сдался? — Ник снова попробовал вырваться. — С Халком обжимайся.
— Надоел мне Халк. — Джинджер капризно скривила губы. — Грубиян. А ты молодо-ой, сла-адкий... Да еще и русский.
— Ну и что? — Ник до того обалдел, что даже обернулся. — Ну, русский — и чего?
— Интересно. У меня раньше русских не было.
— Вот дура, — вырвалось у Ника.
Джинджер обиженно поджала губы. Презрительно бросила:
— До сих пор, что ли, по хозяйке покойной страдаешь? Портрет поставил в угол и дрочишь втихую?
— Идиотка, — разозлился Ник. — Один кретин прогнал — и все подхватили! Пусти. — Он попробовал встать. Не получилось — Джинджер повисла на спине всем своим немалым весом.
В момент, когда они боролись, на крыльцо вышел Халк. По-халковски — кличку получил не просто так — взревел:
— Что-о?!
— Это он! — мгновенно сориентировалась Джинджер. — Это Цеппер ко мне пристает! Я покурить вышла, а он...
— Не трожь мою бабу! — Халк в гневе был страшен. Для кого угодно, только не для теперешнего Ника.
— Сдалась она мне. — Ник наконец высвободился из-под телес Джинджер. — Забирай со всеми потрохами.
От этого предложения Халк взбесился окончательно. Рванул к Нику, целя кулаком в челюсть. Ник увернулся. Побежал — и, возможно, сумел бы удрать, если бы не оступился на скользком после дождя асфальте парковки.
Вот тогда-то взбешенный Халк и отхлестал его цепью по ребрам. А Ник, не менее взбешенный, сумел выдернуть булыжник-опору из-под колеса чьего-то мотоцикла. Ударил Халка по голове и, как выяснилось потом в больнице, едва не проломил ему череп.
Сам себя ненавидел за то, что не сдержался — но было поздно. Мамаша Халка явилась в «Шиповник» и закатила истерику, угрожая судом.
Глава 26
— Тебя посадят, — объявил Нику Кларк. Давненько он не выглядел таким торжествующим. — Или выдворят из страны вместе с матерью, выбирай.
— Чего ты хочешь? — свернутая Халком челюсть едва шевелилась. Говорил Ник с трудом.
— Угадай. — Кларк, скрестив на груди руки, откинулся на спинку стула.
Ник угрюмо молчал.
— Что ж, как угодно. — Кларк пожал плечами и поднялся. — Придется сказать Марии, что откупить тебя от тюрьмы не получилось. Бедная женщина! Такой позор... Подумать страшно, как она это переживет. — Кларк пошел к двери.
Ник скрипнул зубами.
— Стой, — выдавил он.
Кларк остановился.
— Я отдам тебе флешку, — проскрипел Ник, — на ней все.
— И фотоаппарат, — быстро добавил Кларк.
— Фотоаппарата нет, я его о скалы расколотил. — Это было правдой.
— Чем докажешь?
Ник пожал плечами.
— Ничем. Верь на слово. А флешку я отдам только тогда, когда точно буду знать, что мамаша Халка забрала у копов заявление.
Кларк помедлил.
— Хорошо, — решил он. — Я покажу тебе копию постановления. — с этими словами вышел за дверь.
***
Слово Кларк сдержал. Следствие прекратили.
Выписавшись из больницы, Ник принес Кларку флешку.
— В расчете, — небрежно бросил Кларк, бросая ее на стол.
— Ты больше ни к кому не полезешь, извращенец, — пристально глядя на него, предупредил Ник.
Кларк расплылся в издевательской улыбке:
— Ну, разумеется. Никогда.
Ник сжал кулаки.
— Не смей, гад!
— Ты плохо слышишь? Я ведь сказал — никогда.
Через неделю Ник увидел шофера Андреаса возле гаража — полирующим машину.
Сердце заколотилось как бешеное.
Вопрос:
— Далеко собрался? — Ник еле выговорил.
— Дак, как обычно, — брызгая на капот полиролью из баллончика, откликнулся шофер, — в командировку едем. Давненько не ездили... А ты, чем дурака валять, лучше бы помог.
— Я помогу, — невидяще уставившись на Андреаса, процедил Ник. — Я сейчас так помогу!
Под обалдевшим взглядом шофера он развернулся и ринулся к дому.
Дверь в спальню Кларка едва не снес.
— Сволочь!!!
— Боже, что случилось? — полулежащий на кушетке у журнального столика Кларк с издевательским недоумением приподнял очки. — Что за крик? Ты пил таблетки, которые прописал врач?
— Я тебе сейчас самому пропишу. — Дыхание сбилось от ярости. — Ты куда собрался, скотина?!
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, — повысил голос Кларк. — Врач предупреждал, что ты нестабилен, и возможны новые припадки ярости. Но это не дает тебе права...
— Га-ад! — взвыл Ник.
Он едва не бросился на Кларка.
Остановился в последнюю секунду — споткнувшись о торжествующую улыбку. И сообразил, что Кларк намеренно выводит его из себя.
Ждет, что Ник не сдержится, кинется с кулаками. И свое заявление из полиции уж точно не заберет.