Странствие по дороге сновидений; Середина октября - смерти лучшая пора; Место, где убивают хороших мальчиков; Хризантема пока не расцвела; Старик в черном кимоно; Ниндзя: специальное задание
Шрифт:
— В большом городе всегда находится слишком много людей, которые хотят тобой командовать, — засмеялся Деннисон. — С годами это надоедает.
Он посмотрел на часы и пошел в операторскую.
— Ровно шесть, — объявил он. — Можешь отдыхать.
Он уселся в вертящееся кресло, окинув взглядом видавшую виды аппаратуру, проигрыватели под серым войлочным покрывалом, два катушечных магнитофона.
Деннисон прочитал сводку новостей — она была составлена из сообщений информационного агентства «Ассошиэйтед пресс», отредактированных им самим. Затем пустил пятнадцатиминутную музыкальную программу, записанную утром. В Сан-Хосе нашелся чудак
В половине седьмого Деннисон начал читать рекламные объявления. Потом настала очередь программы, подготовленной по совету Декке.
— Много лет назад, на рубеже двадцатого века, президент Теодор Рузвельт назвал Атлантический океан океаном настоящего, а Тихий — океаном будущего. Он оказался прав. Двадцать первый век будет тихоокеанским, — размеренно говорил Деннисон. Дикция у него была безупречная. — Страны Тихоокеанского бассейна будут лидировать почти во всех областях науки и техники. Но на большинстве географических карт, изданных в США, в качестве центра мира фигурирует Атлантическое сообщество, а Тихоокеанское разделено и находится на периферии. К тому же Тихоокеанский бассейн выглядит меньшим, чем он есть на самом деле. Это отражает господствующую в геополитике стратегию, которая напоминает докоперниковскую схему строения Вселенной. Из всех новшеств, появившихся в Тихоокеанском бассейне, самое значительное — революция в микроэлектронике. Она совершается на наших глазах здесь, в Силиконовой долине, и в префектуре Кагосима в Японии.
Засунув руки в карманы теплой куртки, Сакумаса стоял возле пивного бара. Автоматические двери поминутно открывались, впуская и выпуская посетителей. Сакумаса торчал здесь уже добрых полчаса. Взятая напрокат машина стояла поблизости. Мимо него прошли уже не меньше полусотни человек. Но никто из них даже отдаленно не напоминал того, чье описание получил Сакумаса.
Он озабоченно смотрел на часы — времени оставалось все меньше. Наконец из бара вывалился пьяный молодой человек азиатского вида в расстегнутом пиджаке. Он показался Сакумаса подходящим экземпляром. Чтобы как следует рассмотреть его, Сакумаса подошел к нему поближе. Все как будто соответствовало указанным данным. Молодой человек вытащил сигареты и зажигалку. Сакумаса жестом попросил у него закурить. Тот брезгливо протянул японцу сигареты и щелкнул зажигалкой.
В знак благодарности Сакумаса похлопал его по плечу и отошел. Молодой человек ухмыльнулся и, пошатываясь, побрел прочь. Когда он отошел шагов на двадцать, Сакумаса поднял руку. Между пальцами у него был зажат металлический предмет, напоминающий нож для мясорубки. Сакумаса сделал резкое движение. Раздался свист, и молодой человек безмолвно рухнул на асфальт.
Сакумаса подбежал к распростертому на тротуаре безжизненному телу, подхватил его, засунул в багажник, сел за руль и уехал. Все это заняло у него несколько минут.
Валенти поставил машину за два квартала от дома Татэяма. Это было оптимальное расстояние для приема сигналов передающего устройства, установленного ночью в доме японца. Пока инженер находился в клинике доктора Надлера, Валенти «озвучил» все комнаты, кухню и даже ванную. Передающая аппаратура включалась автоматически — от звука голоса. Правда, такие устройства легко обнаруживаются специальным детектором, но Валенти это не беспокоило: вряд ли Наритака придет в голову, что их подслушивают. В том, что Наритака посетит своего подопечного, Валенти не сомневался.
Наритака никак не мог успокоиться. Руки его нервно двигались по столу. На часы он боялся смотреть — время бежало с немыслимой быстротой.
— То, что я предлагаю, — говорил Наритака, — это единственно возможное решение. Если вы с ним не согласитесь, я уже не смогу вас спасти.
Татэяма молча сидел перед ним. Он был бледен и смотрел прямо перед собой.
— Никакой попытки самоубийства не было, — продолжал Наритака. — Вас пытались убить. История со снотворным — миф, «скорая» подобрала вас на улице, по дороге в лабораторию. Врач вам солгал. В этой стране вы вообще не найдете правды. Здесь все ненавидят нас и хотят уничтожить. Поймите, Татэяма-сан: не сумев убить вас сразу, они не остановятся на этом.
— Но почему? Почему им надо меня убить?
— Возможно, в «АВС» не хотят, чтобы вы ехали в Японию.
«Это верно!» — подумал Татэяма. Он попал в ловушку. Уехать в Японию насовсем? Но это вовсе не входило в его планы. В то же время ему вспомнились прозрачные намеки коллег, явно подозревавших его в симпатиях к злейшим конкурентам «АВС» — японским электронным концернам.
Татэяма снова попытался припомнить, что же произошло с ним в тот роковой день, когда он очутился в больнице. Но никак не мог. Ему стало дурно, лоб покрылся испариной, голова заболела.
— Татэяма-сан, — вновь заговорил Наритака, — нужно ехать. Собирайтесь.
Он встал и подошел к инженеру.
— Ну же!
Татэяма покорно поднялся со стула.
— Возьмите с собой только самое необходимое. Соседи не должны видеть вас с чемоданом, — предупредил Наритака.
Он первым вышел на улицу.
Уэнделл Сэнфорд позвонил в гараж, чтобы вывели его машину. Спортивный двухместный «форд» с усиленным мотором был известен каждому охраннику «АВС». Ворота раскрылись без промедления.
Машину Сэнфорда несколько месяцев назад радиофицировали за счет компании. Он сразу же связался с Колбом.
— В доме нашего инженера побывал известный вам Наритака, — доложил Колб. — Только что они вместе вышли и уселись в его автомобиль.
После некоторой паузы Колб добавил:
— Они, несомненно, едут в Сан-Франциско. Вне городской черты я не имею права преследовать их.
— Задержи их, слышишь? — закричал Сэнфорд в микрофон. — Попробуй что-нибудь сделать…
«Наритака хочет увезти инженера в Японию», — решил Сэнфорд. После всего, что с ним приключилось, Татэяма, надо полагать, плохо соображает. К тому же Наритака, вероятно, чем-нибудь ему угрожал. Сэнфорд не сомневался, что убедит Татэяма вернуться. Потом надо будет упрятать инженера подальше. Скажем, поселить его на территории «АВС» под охраной и держать там до тех пор, пока не закончится работа над новым компьютером.
Зрению Сакумаса мог бы позавидовать любой летчик. В наступивших сумерках он тотчас разглядел машину Наритака. За ней — на значительном расстоянии — следовал полицейский автомобиль.
Подойдя к своему «бьюику», Сакумаса включил зажигание. В себе он был уверен, а машина — даже самая совершенная — в решающую минуту могла подвести.
Услышав сзади полицейскую сирену, Наритака удивился. В зеркальце он увидел, что полицейский включил световые маячки и пошел на обгон. Наритака сбросил скорость.