Страсть гордой княжны
Шрифт:
Путь к храму долог. Вы пересекли глубокий ров, прошли под порталом и наконец ступили на камни внешнего двора. Вы проходите его, минуете арку и начинаете подъем по широкой лестнице к самому храму. Сооруженный для восхваления бога-царя, храм выстроен более чем коварно: поднимающийся к нему человек невольно ощущает нарастание его могущества и даже всесилия. Здесь, в Ангкоре, царь был богом и храм – дом бога был и домом царя, в котором царь не жил, но жило его божественное начало.
Сурьяварман, потерпевший ряд сокрушительных поражений в военных походах, все силы страны и все богатство казны бросил на создание иллюзии своей непобедимости и своего могущества – он не мог позволить
Внутри храма Сурьяварман велел установить статую бога Вишну. Лицом Вишну похож на Сурьявармана. Это тоже давняя традиция. Царь не просто есть бог, но внешность бога есть внешность царя.
Здание храма и его окружение – это только одна сторона чуда, величественного и вечного. Другая же его сторона, если не большая, – сказочные украшения храма, его статуи и барельефы.
Эти барельефы очень выразительны. Каждый, кто хоть раз их увидит, не может не ощутить неустанное движение; переливчатость барельефов – точность отображения мира.
Барельефы воспроизводят и сказочные сцены, и исторические события, повествуя о времени царствования Сурьявармана. Особенно выразительны сцены сражений… Вот кхмерские войска нападают из засады на тямов в лесу и короткая и яростная схватка кипит среди тесных стволов. Ниже – морской бой: сталкиваются боевые галеры с высокими носами, заканчивающимися головами драконов, и упавшие в воду бойцы пытаются удержаться на поверхности. К одному подкрался сзади крокодил, и нога воина – в челюстях чудовища… А вот сцена отражения нашествия тямов. Разъяренные слоны топчут воинов, которые сцепились в смертельной схватке; потерявшие оружие хватают врага за горло… А вот и сам Сурьяварман. Он сидит на троне под царственным зонтом, вокруг – слуги с опахалами; министры, собравшиеся у трона, внимательно слушают, бесспорно, мудрые и очень важные слова монарха.
Должно быть, время царствования Сурьявармана было суровым, а дела его – далеко не блестящими. Ибо придворные, а за ними послушно исполняющие свои обязанности ваятели и писари стремились к восхвалению царя. Он был не только «лучшим из царей и букетом достоинств», но даже «во всех науках и во всех видах спорта, в танцах, пении и во всем остальном преуспел настолько, будто сам это изобрел». И, увидев его, Бог сказал в изумлении: «И зачем я создал себе в лице этого царя такого соперника?!»
Безудержное восхваление повелителя, как это частенько случается, привело к роковым последствиям. За бахвальство Сурьявармана пришлось расплачиваться его потомкам. В записках одного путешественника нашлась история, весьма напоминающая события, что произошли в стране при преемниках бога-царя и строителя Ангкора.
И вновь, в который уже раз за этот поистине знойный день, Масуд замолчал. Кроме глотка воды и мгновения тишины, ему теперь нужна была и капля решительности. Ибо повелители, какими бы мудрыми они ни были, не любят историй о глупости и надменности других повелителей. Однако, как из песни нельзя выкинуть слова, так из истории мира нельзя выкинуть какую-то из ее частей, дабы угодить кому-то из владык.
– История эта гласит, что задолго до Сурьявармана на престоле (страна звалась тогда Ченлой) сидел молодой и дерзкий царь. Все окружающие говорили ему, что он могуч и непобедим. Однажды царь сказал:
– Есть у меня одно заветное желание, которое мне хотелось бы осуществить.
– Какое, царь?
– Я хотел бы, чтобы передо мной на блюде лежала сейчас
Долго ли, коротко ли, но слова царя достигли ушей правителя Явы. Тот оснастил тысячу кораблей и пересек пролив. Подошел к стенам столицы молодого царя и в битве без труда разбил его войска, а царя взял в плен. И сказал ему:
– Ты хотел увидеть мою голову на блюде. Хорошо. Если бы ты еще захотел при этом захватить мою страну, сжечь мои города и взять в рабство моих подданных, то я сделал бы то же самое с твоей страной. Но ты высказал только одно желание. А потому я возьму с собой только твою, наглец, голову на блюде. Страну же твою не трону. А министров твоих я попрошу избрать на престол кого-нибудь другого, кто мог бы отвечать за свои слова.
Так он и сделал.
Преемники Сурьявармана унаследовали подобное самомнение. После его смерти тямы разгромили гордую империю кхмеров и захватили ее столицу. Страна не смогла сопротивляться: она задыхалась под тяжестью налогов и податей, вводимых царями. Деревни обезлюдели: кто ушел в солдаты, кто работал на сооружении храмов; в стране начались крестьянские бунты. Поэтому нашествие тямов оказалось последним толчком, который сокрушил колосса на глиняных ногах.
Правда, именно с этим, казалось бы, смертельным для страны ударом связан ее новый расцвет. Когда столица была захвачена, жители ее угнаны в рабство и золотые пластины с башен Ангкор-Вата содраны завоевателями, кхмеры, разгромленные, но непокоренные, объединились вокруг Джаявармана VII, царя, больше похожего на бунтовщика, чем на властвующую особу.
Некогда он добровольно отказался от престола и уехал из столицы. Ссылка, как и отказ от трона, была добровольной, этому есть доказательства. Но когда стране стало грозить порабощение, Джаяварман объединил в горах остатки разбитых отрядов, создал ополчение и начал бороться с захватчиками, потопив их флот и убив царя. На следующий год Джаяварман короновался на царство. Он предпринимал поистине героические усилия, дабы спасти страну: сооружал новые каналы, строил водохранилища и дороги, укреплял границы и наводил порядок среди чиновников. Надписи говорят, что он выстроил сто больниц. Джаяварман восстановил разрушенный врагами Ангкор и обнес его могучей стеной. Ныне эту часть города называют Ангкор Том – «укрепленный город».
Стена города, длиной почти в тысячу локтей и толщиной в двадцать пять локтей, образует почти квадрат, если взирать на нее сверху, сложена из камней и сохранилась более чем отлично. Вокруг нее сказочно широкий ров, в котором обитало множество больших крокодилов, – первый ряд обороны города. Мосты, ведущие к воротам, были сложены из огромных каменных блоков, и по бокам их вместо балюстрад высилось по пять десятков гигантов, державших в руках невероятных размеров, под стать себе, змея Нага. Укрепленный Ангкор Том, выстроенный всего за несколько лет, больше любого города на закатной стороне мира. Я осмелюсь предположить, что лишь прекрасный Багдад да, быть может, царственная Кордова размерами могут поспорить с этим мертвым городом.
Джаяварман прожил долго и умер в возрасте девяноста лет. Он оставил наследникам обширную и могучую империю, но с каждым последующим властителем границы ее сжимались и мощь ослабевала. Наконец после одного из набегов, через две сотни лет после смерти царя, жители покинули Ангкор. Еще жили в нем люди, но трава уже начала пробиваться сквозь плиты мостовых; зарастали водоемы и рвы, голодные, забытые всеми крокодилы выбирались на сушу и издыхали среди лиан на улицах мертвой столицы или добирались до глухой лесной речки и приживались там, пугая рыбаков и охотников.