Свирепая справедливость
Шрифт:
– Я обнаружил, что ты Калиф, и должен был убить тебя.
Казалось, она собрала все силы, но, когда заговорила, послышался лишь хриплый шепот.
– А почему ты остановился, Питер?
– Потому что... – Теперь он знал причину. – Потому что вдруг понял, что люблю тебя. И все остальное потеряло смысл.
Она ахнула и почти минуту молчала.
– Почему ты решил, что я Калиф? – спросила она наконец.
– Не знаю. Теперь я ничего не знаю... знаю только, что люблю тебя. И лишь это имеет значение.
– Что с нами, Питер? –
– Ты Калиф, Магда?
– Но, Питер, это ведь ты пытался убить меня. Ты не выдержал проверки ножом. Ты Калиф.
Под руководством Магды Питер провел яхту через узкий проход в коралловых рифах, окружающих Птичий остров. Над ними, шумно хлопая крыльями, с хриплыми криками летали морские птицы.
В пяти футах от берега, где можно было укрыться от ветра, он бросил якорь, на высоких частотах связался с главным островом и поговорил со старшим лодочником.
– Баронесса решила переночевать на борту, – объяснил он. – Не волнуйтесь.
Когда Питер спустился в каюту, Магда уже настолько пришла в себя, что смогла сесть. Она достала из рундука бархатистый спортивный костюм, а горло закутала полотенцем, чтобы скрыть синяк, который выделялся на коже, как сок переспелой сливы.
Питер отыскал в шкафчике над унитазом аптечку. Магда возражала, но он заставил ее принять две таблетки болеутоляющего и четыре таблетки бруфена, чтобы снять воспаление и побыстрее уничтожить кровоподтеки на горле и теле.
– Глотай, – приказал он и, когда она послушалась, дал ей стакан.
Потом осторожно снял с ее горла полотенце и осторожно, кончиками пальцев, намазал синяк кремом.
– Мне уже лучше, – прошептала Магда, теперь почти совершенно безголосая.
– Посмотрим на твой живот. – Питер осторожно уложил ее на спину и расстегнул молнию костюма. Кровоподтек начинался сразу под маленькими грудями, там, где он ударил ее ногами, и доходил почти до пупка; он и его натер кремом, чуть помассировал, и Магда вздохнула и что-то прошептала, успокаиваясь. Когда он закончил, она сумела – с трудом, болезненно согнувшись – дойти до ванной и закрылась там на пятнадцать минут, пока Питер занимался собственными ранами, а когда вышла, оказалось, что она умылась и причесалась.
Он налил в два старинных бокала виски «Джек Дэниэлс» и один протянул Магде. Она опустилась на диван рядом с ним.
– Выпей. Будет легче горлу, – приказал он, и она выпила, ойкнула, когда горло обожгло алкоголем, и отставила бокал.
– А ты, Питер? – хрипло, с неожиданной тревогой спросила она. – Как ты?
– Меня беспокоит только одно, – ответил он. – Как ты могла так рассердиться на меня? – Он улыбнулся, и Магда тоже засмеялась, но закашлялась от боли и в конце концов прижалась к нему.
– Мы можем поговорить? – мягко спросил он. – Нужно кое-что выяснить.
– Да, я знаю, но давай чуть позже, Питер. Давай полежим так еще немного.
Он
– Ты сказал, что любишь меня, – прошептала она наконец. Произнесла вопросительно, неуверенно.
– Да, люблю. Наверное, я всегда знал это, но, выяснив, что ты Калиф, должен был глубоко похоронить это чувство. И признался себе в этом только в самом конце.
– Я рада, – просто ответила она. – Потому что, видишь ли, я тоже люблю тебя. Мне казалось, я никогда не смогу полюбить. Я отчаялась, Питер. А потом встретила тебя. И тут мне сказали, что ты меня убьешь. Что ты Калиф. Я думала, что умру – найти тебя и тут же потерять... Это так жестоко, Питер. Мне нужно было дать тебе шанс доказать, что это неправда!
– Не разговаривай, – приказал он. – Просто лежи и слушай. Мой голос в порядке, поэтому я буду рассказывать первым. Как это было со мной. Как я узнал, что ты Калиф.
И он заговорил, прижимая ее к себе, – негромко, спокойно. В каюте слышались только мягкий плеск волн о корпус и приглушенный гул кондиционера.
– До того дня, как похитили Мелиссу-Джейн, ты знаешь все, абсолютно все. Я информировал тебя, ничего не скрывая, не утаивая... – Он вздрогнул и стал подробно рассказывать о спасении Мелиссы-Джейн.
– Должно быть, за эти дни у меня в сознании что-то нарушилось. Я готов был поверить всему, попробовать все, только бы вернуть ее. По ночам я просыпался, шел в ванную, и меня тошнило при мысли о ее руке в стеклянной бутылке.
Он рассказал, как собирался убить Кингстона Паркера, чтобы выполнить требование Калифа, как тщательно, дотошно планировал покушение, называл подробности – когда, где. Магда, дрожа, прижималась к нему.
– Способность разлагать даже лучших, – прошептала она.
– Молчи, – попросил он и рассказал о телефонном звонке, который привел к Старому Поместью в Ларагхе.
– Найдя свою дочь в таком состоянии, я утратил последние остатки рассудка. Когда я увидел ее, ощутил жар ее тела, услышал, как она кричит от ужаса, я мог бы убить... – Он осекся. Воцарилось молчание. Вдруг Магда чуть слышно охнула, и он понял, что сильно сжал ей пальцы.
– Прости. – Он поднял ее руку и поднес к щеке. – Тогда мне и рассказали о тебе.
– Кто? – шепотом спросила она.
– «Атлас».
– Паркер?
– Да, и Колин Нобл.
– Что они тебе сообщили?
– Что? Как отец ребенком привез тебя в Париж. Что уже тогда ты была умной, красивой и какой-то особенной... – Он продолжал: – Когда был убит твой отец... – Когда он сказал это, Магда беспокойно пошевелилась у его груди. – Ты стала жить с приемными родителями, все они были членами партии, а ты была таким многообещающим ребенком, что за тобой специально приехали из Польши. Кто-то выдал себя за твоего дядю...