Чтение онлайн

на главную

Жанры

Там, где нас нет (Там, где нас нет - 1)

Успенский Михаил Глебович

Шрифт:

– Я вам помогу-у!
– простонал Мироед.
– Я переду-умал вас губить! Отзовите своего петуха!

– Это верно, он, кроме меня, никого не послушается. Только как же мы тебе поверим, вражинушка? Ты же сам похвалялся, что всякой лжи и обману приходишься родным отцом.

– Я покляну-усь!
– Будимир внутри вражинушки передохнул и взялся за дело с прежней силой.

– Может, все-таки попробуем его убить?
– пожал плечами Яр-Тур. Настоящий воин не станет так долго мучить даже последнего мерзавца...

А как же ты во сне людей на колья сажал?
– поймал побратима на слове Жихарь.

– Врагов сажал на колья не странствующий боец, а законный король в своем праве. Почувствуйте разницу!

Жихарь собрался закипеть, но вмешался Лю Седьмой.

– Убить нельзя, поскольку Мяо Ен является не живым существом, а, скорее, отвлеченным понятием. Если его уничтожить, жизнь стала бы счастливой и спокойной, но, увы, остановилась навсегда...

– Понимаю вас, сэр Лю, - сказал Принц.
– Мрак и свет, жара и холод... Но чего стоит его клятва?

– Если произнести ее со всеми необходимыми ритуалами, то клятва будет не хуже обещания Нефритового Старца, - сказал Бедный Монах.
– Это я беру на себя.

– А небритый старец - он что, сильно честный был, да?

– В отличие от нас, убогих и слабодушных, Старец не мог солгать даже ради спасения престола Неба, - торжественно сказал чайнец.
– Вот только чем бы его заставить поклясться? Что у него самое дорогое?

Что самое дорогое у человека, Жихарь знал, но поди угадай нрав этого урода!

– Эй, куроед, что для тебя всего дороже?

Но Мироед, сраженный очередным приступом Будимира, только икал, пускал зеленую слюну да грыз бедные свои пальцы.

– Тьфу ты, пакость, - сказал Жихарь.
– Я и сам знаю, что у него самое дорогое: зубы. Много ли он без зубов стоит? Вон и на двери у него знак пасть да зубы. Если он клятву нарушит, пускай все зубы у него тотчас выпадут, а новые никогда больше не вырастут! И придется ему тогда не миры сокрушать, а затируху сосать через тростинку или хлеб жеваный в тряпочке.

Только я ему хлеб нажевывать не собираюсь.

– Приглашаю уважаемого Жи Хана ко мне в помощники, - поклонился Бедный Монах.
– Вдвоем мы усмирим всех чудовищ и демонов Поднебесной. Вы очень хорошо придумали, а теперь отойдите, ибо ритуал клятвы для непосвященных вреден и опасен...

Ритуал вышел долгий: дымились курительные палочки, звенел маленький серебряный гонг, много еще чего было.

– Скорее бы, - сказал Жихарь Принцу, когда они уселись на мраморном полу подальше от клянущегося Мироеда.
– Может, петуху у него в брюхе вредно? И что же сейчас без него на земле-то творится?

– На земле, как я понимаю, сэр Джихар, происходит солнечное затмение.

Простые люди прячутся по домам либо лежат ничком, благородные воины потрясают оружием, чтобы отогнать от светила опасность, а друиды бесстрашно постигают тайны Вселенной, поскольку

затмение согласуется с их расчетами.

Есть такое место - Стоунхендж...

– Погоди, - сказал Жихарь.
– Ты давеча про осину говорил, на которой мне, предателю, повеситься. Ты откуда эту осину взял? И почему как раз осину, а не березу и не дуб, у которых ветки покрепче будут?

– Это... Это случайно, я назвал первое попавшееся на язык дерево, забормотал Принц и побледнел.

– Не умеешь врать, королевич, так и не берись. Ты все знал. Ты с самого начала все знал, уже тогда, когда мы на дороге повстречались, так ведь? И встреча была не случайная, так?

– Так, - выдохнул Яр-Тур.
– Но ведь это не моя тайна. Мой наставник Мерлин открыл мне все до самых страшных и горьких подробностей...

– И ты молчал?

– Видите ли, сэр Джихар, в пророчествах Мерлина сказано, что разведка моего королевства будет считаться лучшей в мире. Вот я и подумал, к лицу ли мне, ее будущему основателю, распускать язык? Не то чтобы я вам не доверял...

– Беда с тобой, - сказал Жихарь.

– Беда не в том, - ответил Яр-Тур.
– Вы, конечно, спасли своей выдумкой нас и наше предприятие, но меня встревожило намерение сэра Мироеда прикинуться царем в тех местах, где остановится звезда. Меча он не найдет и в гневе способен натворить такое...

– Он и натворит, - сказал Жихарь и прошептал что-то Принцу на ухо. Яр-Тур вздрогнул:

– В самом деле, я и сам бы мог догадаться. Но неужели мы не сможем этому помешать?

– Если бы смогли, так нас бы и упомянули. А там нас нет, понял? И запомни, разведчик лихой: мы идем искать меч, и даже между собой разговаривать нужно только про меч. Ведь Мироед пакостить хоть и не сможет, а следить и подслушивать будет...

– Клянусь, сэр брат. Надеюсь, вы не потребуете от меня соблюдения странных обрядов сэра Лю?

Легкий на помине Беднай Монах спешил к ним с хорошей новостью.

– Клятва принесена в соответствии с законами Запада и Востока. Коварный Мяо Ен обязался никогда не причинять нам вреда и не препятствовать в достижении цели. Силы Добра и Зла в полном составе были тому свидетелями. А теперь позовите свою чудесную птицу Луань-няо из чрева болящего.

Жихарь подошел к болящему. Обессиленный страданиями и клятвой, Мироед валялся на полу.

Богатырь бесцеремонно черенком ложки разжал ему челюсти, как полагается поступать с припадочными, и крикнул в открывшуюся бездну:

– Будимир! Побесился, и хватит! Иди к нам - мы победили!

Петух в бездонном чреве нимало не пострадал, пел превесело, и ему на радостях чуть не переломали перья, обнимаючи.

Мироед тем временем пришел в себя, отряхнулся и снова стал надменным и гордым, что твой Демон Костяные Уши.

– А как вы отсюда думаете выбираться?
– спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III