Там, у края неба
Шрифт:
— И что ж такое ты наплел в деревне, когда вышел к людям? В этих Небесами забытых местах, как я понял, каждый человек на виду, и лишнего не брякнешь — ложь здешние жители сразу раскусят.
— Говорил разное… — неохотно отозвался Хаиб. — Мне тогда удалось прочитать мысли некоторых из обитателей той деревушки, так что я сложил более-менее правдоподобную историю о своем появлении в этих местах, и меня, похоже, ни в чем не заподозрили. А еще мне нужно было как можно скорей покинуть эту деревню — в то время я нуждался в отдыхе, и без чужих глаз, потому как был бесконечно измотан долгой дорогой, неизвестностью и потерей всех тех, кого знал раньше.
— Но это дела давно прошедших дней, и сейчас они
— Если будем идти так же, и без каких-либо неприятностей, то через пару часов после полудня окажемся у цели.
— Ну, наконец-то ты произнес хоть что-то конкретное!
— Я говорю вам только то, что есть на самом деле.
Охранники молчали, не вмешивались в этот разговор, да и у меня не было особого желания общаться, тем более что герцог легко мог испортить настроение любому из нас.
— И все же мне бы хотело знать точнее, сколько еще времени нам еще придется брести по этому лесу? — герцог все никак не желал успокаиваться. — Неужели так трудно прямо ответить на простой вопрос?
— Каждая дорога когда-нибудь кончается… — спокойно произнес колдун.
— Очень глубокомысленное замечание, я бы до такой умной мысли никогда не додумался… — Его Светлость вновь не удержался, чтоб не съехидничать.
Говоря откровенно, герцог Малк мне больше и больше не нравится. Я и раньше не ощущала по отношению к нему никаких добрых чувств, а сейчас, после общения с этим человеком, чувствую, как моя антипатия растет, словно на дрожжах. И он собирается сесть на трон нашей страны? Что-то у меня имеются немалые сомнения в том, что герцог Малк станет хорошим правителем — один более чем неприятный характер этого типа чего стоит! Допускаю, что язвительное и раздраженное поведение герцога вызвано нынешним невеселым положением Его Светлости: а то как же — все планы рухнули, в данный момент сам стал выглядеть как неизвестно какое чудище, впереди пока что полная неопределенность… Вот потому-то герцог вынужден прятаться не только от неприятелей, но и от своих соратников. Конечно, с ними он наверняка поддерживает связь через сына, но в некоторых делах необходимо личное присутствие, а не устные пожелания или короткие записки. От всей души надеюсь на то, что планы господина герцога полетят коту под хвост.
До нужного нам места мы добрались только во второй половине дня — думаю, что к тому моменту устала не только я, но и мои спутники. Очень хотелось попросить Хаиба хотя бы о коротком привале, но тот шел уверенным, едва ли не размеренным шагом, и, кажется, ничуть не утомился. Двужильный он, что ли? Вряд ли… Скорей всего, дело обстоит куда проще: Хаиб — колдун, может наколдовать себе дополнительные силы, а вот как быть нам, обычным людям? Не знаю насчет остальных, но лично я держусь едва ли не из последних сил. Однако и герцог, и охранники — все помалкивают, а раз так, то и я пока что ничего не скажу, хотя ноги передвигаются уже с превеликим трудом.
К тому же местность вокруг несколько поменялась — лес стал гуще, почти исчез кустарник, травы стало немного, зато появился мох, и кое-где мы шли по нему, словно по чуть пружинящему ковру. Холмов стало еще больше, причем некоторые из них были достаточно высокими, и с довольно крутыми склонами.
— Долго еще нам идти?.. — первым не выдержал герцог. — Надо передохнуть, а то и до места не доберемся…
— Сейчас отдохнем… — колдун остановился, и огляделся. Кажется, увиденное порадовало его, потому что на его лице промелькнуло нечто похожее на улыбку. — А еще должен сказать, слава Всевышнему! — мы наконец-то пришли.
— То есть… — герцог немного растерялся.
— Можно сказать, мы почти у цели… — чуть пожал плечами колдун.
Я с возрастающим недоумением
— Может, отойдем немного в сторону?.. — сама не зная отчего, спросила я. — Подальше отсюда…
— Что, не нравится?.. — покосился в мою сторону колдун.
— Можно сказать и так… — кивнула я головой. — Как-то здесь неприятно.
— Присоединяюсь… — неожиданно заявил герцог. — Словно на душу давит…
— А еще здесь рядом птиц нет… — внезапно произнес один из охранников. — Вернее, птичьи голоса слышны, но как-то приглушенно, издалека. Паршиво тут, поверьте моему опыту.
— Все именно так… — согласился Хаиб. — Но беспокоиться не стоит — в этом попрошу довериться моему опыту. Дело в том, что все мы ощущаем на себе действие охранного заклинания. Помимо людей, заклинание отпугивает от этого места зверей и птиц, так что нам можно не опасаться чужих глаз. Так что пока передохнем немного, а потом за дело.
Два раза никого уговаривать не пришлось, мы уселись на землю, вернее, на стволы поваленных деревьев, благо рядом лежали два старых дерева. Какое-то время все молчали, но затем герцог подал голос:
— Что будем делать дальше?
— Для начала переведем дух после долгого пути, а затем… Мы трое отправимся к месту, а наши охранники пока что останутся здесь. Когда они нам понадобятся, мы их позовем. Конечно, к этой поляне никто из посторонних сейчас так просто не подойдет, но все же…
Возражать никто не стал, хотя в любое другое время я бы охотно высказала вслух все, что думаю. Спорить со словами колдуна никто не стал, но я заметила, как охранники чуть переглянулись между собой — кажется, цель нашего путешествия им не безынтересна. Вообще-то, насколько мне помнится, наш колдун как-то говорил о том, что навел на охранников чары послушания, но, судя по виду этих людей, или чары были ослаблены, или сами охранники каким-то образом сумели снять с себя все наведенное. А может, все куда проще — герцог считает, что охранники будут слушаться его безо всякой магии? Это он напрасно… Если произойдет такое, что охранники проявят общее недовольство, то нам всем могут грозить немалые неприятности.
— Может, нам немного отойти назад?.. — заговорил один из охранников, тот, кого я считала за старшего. — Уж вы извините нас покорно, но там все же не так тошно на душе…
— Идите… — поморщился герцог. Как видно, он не желал вести разговоры о спрятанных сокровищах в присутствии посторонних. — Понадобитесь — позову.
— Мы всегда к услугам Вашей Светлости… — почтительно склонил голову охранник, после чего трое мужчин пошли прочь, и вскоре мы потеряли их из вида. Прошла еще пара минут, и вновь раздался голос герцога.
— Как бы они подсматривать за нами не стали…
— Не будут… — Хаиб даже не посмотрел в сторону ушедших. — На этот счет можете быть спокойны.
— Уже хорошо…. — недовольство по-прежнему не покидало лица герцога. — Ну, а мы тут долго еще сидеть будем, выжидая невесть что?
— Нет… — покачал головой колдун. — Нам надо немного отдохнуть. Думаю, мы все устали, и несколько спокойных минут нам не помешают.
— Но если ты вздумал меня обмануть…
— Перестаньте… — отмахнулся колдун. — Мы в одной упряжке, и выскакивать из нее я не собираюсь.