Танцовщица Гора
Шрифт:
Снаружи доносился обычный шум таверны. Я знала, что теперь стала пага-рабыней красного шёлка. Я расслышала звон рабских колокольчиков, тех, что иногда повязывают на щиколотки, запястья или ошейники рабынь. Возможно, те, которые я услышала, были повязаны на точёных лодыжках Тупиты или Ситы.
Я ещё сильнее прижалась к нему. Меня переполняла тревога. Этот мужчина заставил меня начать воспринимать такие эмоции, хотя, несомненно, и то, что теперь я уже была готова к ним, которые тревожили меня, эмоции, которые говорили о моей женской беспомощности, той женской беспомощности, что могла последовать за такими ощущениями, и возможно даже стать их следствием. И приближение этой интригующей
Наконец, он оттолкнул меня. Я осталась лежать во тьме и одиночестве рабского капюшона. Пришло ощущение чего-то мокрого и прохладного на левом бедре. Я не замечала этого прежде, но теперь почувствовала и поняла, чем именно это должно было быть. Я не решилась прикоснуться к этому.
Судя по шороху, он оделся. Но не ушёл сразу, как можно было предположить, а вернулся и присел подле меня. Я почувствовала, что как его палец прикоснулся к внутренней поверхности моего левого бедра. Потом послышался шелест бумаги, по-видимому, он вытер палец о заключение, о моей бывшей невинности. Затем мужчина опять провёл пальцем по моему бедру и поднёс его к моим губам.
— Да, Господин, — пробормотала я, покорно облизывая его пальцы, покрытые моими потом, смазкой и девственной кровью.
Таким образом, с разрешения владельца моего использования, я попробовала плоды своего собственного первого взятия. Следы тех же плодов теперь остались и на бумаге с заключением, по-видимому, в месте специально для этого оставленном.
Почувствовав, что он встал, поднялась и я, встав на колени перед владельцем моего первого использования, протянув к нему свою руку.
Он был добр ко мне. Он был терпелив и нежен со мной. Он был аккуратен настолько, что даже в момент разрыва той хрупкой ткани, в момент моего вскрытия я не почувствовала боли. Дотронувшись до него рукой, я провела ладонью вниз по его телу, и, нащупав его ноги, склонилась перед ним и поцеловала их.
— Спасибо, Господин, — поблагодарила я так и оставшегося неизвестным мужчину.
Снаружи послушался женский крик, заставивший меня задрожать. Какая-то рабыня кричала от удовольствия. Возможно, её использовали, просто бросив на один из столов, возможно, прямо в луже пролитой паги.
— Не оставляйте меня, — попросил я, подняв скрытую под капюшоном голову к нему. — Останьтесь со мной!
Ответа я не дождалась. Конечно, всё как того и требуют обычаи Брундизиума, и некоторых других городов. Рабыня во время своего первого взятия не должна ни видеть, ни слышать того, кто с ней это сделал.
Вдруг я услышала подобный выстрелу хлопок рабской плети, донёсшийся из-за кожаного занавеса, и последовавший за этим крик боли. Женский крик, совсем рядом!
— Мы идем в альков, рабыня! — послышался грубый мужской голос.
— Да, Господин! — выкрикнула девушка.
Это была Сита. Судя по бренчанию рабских колокольчиков, сейчас её, спотыкающуюся, тащили к алькову. Скорее всего, как это принято мужчина держал голову Ситу за волосы у своего бедра, согнув женщину в поясе.
— Да, Господин! — слышался её плаксивый удаляющийся голос. — Да, Господин!
— Пожалуйста, — испуганно попросила я. — Пожалуйста!
Он, молча, возвышался надо мной стоящей на коленях.
— Пожалуйста, Господи-и-ин, — плаксиво простонала я, пытаясь вызвать в нём жалость.
Он был добр со мной. Почему-то на этом основании мне тогда показалось возможным, что он мог бы оказаться таким же уступчивым, как мужчины знакомые мне по прежней жизни на Земле, и что я смогла бы управлять им. Какой же я была дурой! Как можно было забыть о том, что я стояла на коленях
— Пожалуйста, Господин! — уже увереннее попросила я.
Его ответ был единственно для него возможным в такой ситуации. Пощёчина отбросила меня на бок. Пораженная и всё ещё не верящая в случившееся, я попыталась отползти подальше от него, но остановленная цепью, свернулась в позу эмбриона, с ужасом ожидая следующего удара. Удара не последовало, мужчина перевернул меня спиной на меха и, как это было прежде, когда мы только вошли в альков, накинул на мои руки рабские браслеты. После этого он всё же освободил мою левую ногу.
Во рту появился привкус крови, похоже, он разбил мне губу.
— Господин? — всхлипнула я, на этот раз ничего у него не прося.
Теперь-то я понимала, что у меня не было ни единого шанса остановить его. А теперь, будучи прикованной цепями и подавно. Мужчина присел рядом со мной и сделал последнее, что ему оставалось со мной сделать. Я почувствовала, как он забрал белую шёлковую ленту с моего ошейника, а через мгновение закрепил на её месте другую, несомненно, такую же шёлковую ленту, но уже красного цвета, ту самую, что передал ему Мирус.
Он задержался ещё на немного около меня. Я потянула руки, запертые в наручниках. Я была абсолютно беспомощна. Я почувствовала холодную полоску на моём бедре. Тонкая струйка жидкости скатилась по коже. Была это кровь или что-то другое, я не знала. Мужчина окунул в неё палец и небрежно написал «Кеф» на моем животе, первую букву слова «Кейджера». Наконец, он встал и бросил плеть поперёк моего тела.
— Господин! — всхлипнула я. — Простите меня, если я вызвала ваше неудовольствие, Господин! Пожалуйста, простите меня!
Тяжёлый пинок в бок заставил меня дёрнуться и заплакать. Следующим звуком, который я услышала, был откинутый кожаный занавес и удаляющиеся шаги мужчины. Я была оставлена в алькове.
— Господин! — крикнула я ему вслед. — Господин!
Я попыталась подняться, но, цепи на моих руках вернули меня на место. Я вытянулась на мехах, чувствуя себя совершенно одинокой, покинутой и несчастной. Он был добр ко мне, и чем я его отблагодарила за это? Первое же, что я попыталась сделать, была попытка обмануть его, заставив плясать под мою дудку. За это я была наказана оплеухой и прикована цепью. А ещё он бросил на меня плеть, и пнул, продемонстрировав тем самым своё презрение ко мне, пойманной на попытке манипулировать им рабыне. И вот теперь он ушёл, оставив меня одну. Я застонала. Какой же я была дурой! Ведь он гореанин! Я что забыла, кто из нас был рабыней, а кто хозяином? Возможно, он бросил на меня плеть, чтобы напомнить мне о том, что именно я являлась объектом её приложения. Или, может быть, он дал этим сигнал моему владельцу или его служащим, пришедшим за мной, что за минимальную мою провинность или за неудовольствие мной я должна быть жестоко выпорота. И всё же сам он эту плеть использовать не стал. Возможно, это было ещё одними доказательствами его доброты или его понимания и терпения в отношении меня, признания того, что я всё ещё была ничем, всего лишь новообращённой рабыней, наивной и неосведомленной относительно суровости той неволи, в которой мне предстояло теперь выживать. В конце концов, если бы я рассердила его сильнее, то можно было не сомневаться, что он сам бы не преминул использовать плеть, дав выход своему раздражению. Как бы то ни было, покидая меня, он уходил довольным. Признаться, в голову закралась пугающая меня мысль, что если так случится, и он снова захочет использовать меня в будущем, то он будет беспощаден со мной, рассматривая меня как глупую и не заслуживающую снисхождения шлюху с Земли, впрочем, которой я и была.