Тайна «Архелона» (Крик дельфина)
Шрифт:
Из гула турбин выплыл жесткий голос Бахтияра:
– Ты в храме сатаны. В его подводном храме.
– Стюард нахмурился и совал с шеи девушки цепочку с крестиком. Девушка обескуражено поправила растрепанные волосы.
– Отныне ты будешь жрицей дьявола. Ты станешь моим престолом, и он поставил ногу на спину Катарины, с которого я призову князя подводной мглы сделать красных черными от пепла, а черных - красными от крови!
– Но-но, не очень-то!
– сбросила Катарина ногу стюарда со спины.
– С дамами так не обращаются… Да выпустите же меня наконец из этого дурацкого подвала!
Она вскочила и пребольно стукнулась головой о торчащий вентиль.
– Не так резво, моя серна!
– приобнял девушку Бахтияр.
–
Дельфины шли за «Архелоном» стаей. Они привыкли к огромной черной рыбине. Акустики могли слышать их переливчатое щебетание и веселую перекличку. Дельфины смеялись.
В медицинском отсеке на пульте контрольной аппаратуры тревожно замигал транспарант, при взгляде на который доктору Коколайнену едва не сделалось дурно. Он метнулся к пульту, выключил сигнализатор, оглянулся - не видел ли кто мигающего табло, но видеть пульт, кроме него, никто не мог: вход в каюту был надежно перекрыт гермодверью. Вытерев со лба холодный пот, Коколайнен выскочил в коридор. В дверях умывального бокса он столкнулся нос к носу с Катариной, выходившей из кабины душа. Доктор замотал головой, стараясь прогнать наваждение.
– Доброе утро!..
– улыбнулась ему Катарина.
Офицеры «Архелона» обедали.
Бахтияр почтительно поставил перед командиром тарелку с пиццей и бесшумно удалился. Рейфлинт бросил ему вслед негодующий взгляд.
– Когда-нибудь я все-таки отправлю его на электрический стул…
– Господин коммодор, - мягко вступился за стюарда Коколайнен, - раз от этой девицы никуда не деться, то пусть хоть так принесет пользу.
– Что вы имеете в виду?
– вскинулся Рейфлинт.
– Мальчикам нужна психологическая разрядка. Впереди еще столько напряженных вахт…
Офицеры за столом зашумели, дружно поддержав «самого мудрого флотского эскулапа». Рейфлинт в сердцах швырнул нож и вилку.
Бар-Маттай переступил комингс каюты командира.
Рейфлент окинул пленника взглядом и усмехнулся:
– Зачем ты носишь этот хитон? Ты ж не индус.
– Когда твои люди отправляются в реакторный отсек, они надевают защитную одежду…
– Так у тебя это тоже защитная одежда?
– Да. В этой одежде я могу безопасно говорить то, что думаю. Те, кому не угодны мои речи, смотрят на меня, как на больного, и у них не возникает желания преследовать меня. Чтобы возглавить истину в наше время, надо надевать колпак шута или желтый хитон, иначе тебе не дадут договорить.
– Ты думаешь, если ты надел этот желтый балахон и обрил голову, то познал истину? Посмотри на моих парней! На их спинах держится «шарик». А ты и такие подонки, как ты, отсиживаются за нашими спинами да еще корчат из себя недовольных. Вы путаетесь у нас под ногами! Вы - позор наций! Жалею, что ты не сгорел дотла!
– Твои люди помешали мне это сделать…
– Эту ошибку еще не поздно исправить, - усмехнулся Рейфлинт.
– Почему то русских никто себя не сжигает, когда их «Тайфуны» выходят в океан… Ты знаешь, как назывался «Архелон» до спуска? «Корпус Кристи»! Тело Христово!
– Я бы назвал его «Голгофой».
– Слава богу, тебя об этом не спросили. Ну так что же, по-твоему, истина?
– Истина есть мир.
– И все?
– Тебе этого мало?
– Истина в том, - Рейфлинт потряс рукоять дистанционного пуска ракет, - что мир, который ты называешь истиной, в моих руках. Значит, что я владею истиной, а не ты! К какой вере та принадлежишь?
– Это вера принадлежит мне, а не я ей.
– Тогда зачем ты носишь этот хитон?
– Хитон носил и Сократ. А ты поклоняешься кресту?
– задумчиво произнес Бар-Маттай.
– Если бы Христа не распяли, а повесили, ты бы поклонялся петле?
– Чему же поклоняешься ты?
– Мой бог у тебя на груди, - показал глазами пленник на знак «Золотой дельфин», украшавший тужурку коммодора.
– Дельфин похож в профиль на Сократа. Дельфины никогда не убивают себя подобных.
– Дельфины тоже стали оружием.
– В голосе Рейфлинта впервые прозвучала горькая нотка, и Бар-Маттай чутко уловил ее.
Коммодор щелкнул тумблером гидрофона, и каюта наполнилась щебечущим посвистом дельфиньей стаи. Их сменили тяжелые вздохи глубины, пронизанные самыми невероятными звуками, из которых сплеталась величественная какофония океанской жизни. Порой все хорище перекрывал густой утробный бас, в нем слышались совершенно человеческие интонации, будто немой исполин отчаянно пытался прорвать свое мычание осмысленной речью.
– Вот глас моего бога!
– поднял руку Бар-Маттай.
– Слышишь? Это сам океан, наш общий пращур, чью соль мы носим в своей крови, пытается нам что-то сказать, вразумить нас… Предостеречь!
– Мы давно забыли этот язык!
– попытался прервать пленника Рейфлинт.
– Нет, - ткнул в коммодора пальцем Бар-Маттай.
– Это ты забыл и назвал его биоакустическими помехами!
В динамиках гидрофонов раздавались щебечущие крики дельфинов.
– Эта стая идет за нами почти от самого дома, - прикрыл глаза Рейфлинт.
– Я начинаю различать их по голосам. Вот этот слышишь? Я назвал его Тэдди…
Губы Бар-Маттая впервые тронула улыбка.
– Ты ошибаешься. Его зовут Дельф. На языке Сократа - это «Брат».
– Откуда ты знаешь, как его зовут?
– Это мой дельфин. Я дал ему имя.
Рейфлинт недоверчиво усмехнулся:
– Может быть, это он за тобой идет?
– За мной.
– Тогда пусть он ведет свою стаю до нашей позиции. Дельфины хорошо маскируют шумовое поле.
Бар-Маттай помрачнел.
– Воистину вы как гробы сокрытые…
– …Над которыми люди ходят и не знают того, - с улыбкой продолжил Рейфлинт.
– Это библейское пророчество не по нашему адресу. Мы не гробы. Наша эскадра - это ковчег двадцатого века. Каждый из них - резервуар жизни! Ее стальной кокон! Да-да!
– Рейфлинт сжал подлокотники, чтобы удержаться от жестикуляции.
– Когда ядерный ураган сметет с материков все живое, кто спасет и сохранит остатки людского рода? Бункеры, бомбоубежища, противоатомные укрытия? Чушь! Это сделаем мы! Только у нас, у подводников, шансов уцелеть в ядерной катастрофе больше, чем у кого бы то ни было. Уничтожить субмарину в сотни раз труднее, чем любой город планеты. У нас нет точных координат. Нас не научились засекать быстро и точно, как самолет или ракету. Нас хранит океан! А мы - земную цивилизацию. Ибо подводные лодки сами по себе - венец прогресса. Все, что есть лучшего, мудрого, авангардного в технике, науке, жизни, собрано, влито, вбито в наши прочные корпуса. Все, все, все - от атомного реактора до коктейльного миксера, от Библии до видеокассет, от сгущенного молока до сжатого воздуха… И когда сажевые облака покроют все небо и от наведенной радиации в шлаке какой-нибудь Новой Зеландии сдохнет последний таракан, мы, подводники, будем жить на глубине доброй тысячи футов точно так же, как сейчас: вдыхать профильтрованный воздух, загорать под кварцем и даже попивать кофе, если стюард не поленится запасти его побольше. Мы сможем жить так годами - без связи с земным пепелищем. Активная зона реактора заряжена на несколько лет. Наши опреснители не дадут нам умереть о жажды. У нас в аварийном комплекте рыбацкие сети - мы не умрем от голода. Мы не умрем и от скуки - в нашей фильмотеке лучшие комедии мира.
Рейфлинт говорил уверенно и страстно, не подыскивая слов, не растягивая пауз. Все это он не раз излагал Нике и теперь изрекал давно отточенные сентенции.
– Ну а потом, когда истощится уран ваших реакторов?
– горько усмехнулся Бар-Маттай.
– К тому времени атмосфера очистится и завершится распад радиоактивного пепла. Суша станет снова пригодной для жизни. Мы всплывем и выйдем на землю. Мы начнем все сначала. От нас пойдет новое человечество. Жизнь возродится из скорлупы субмарин, как из огромных яиц, вызревших в недрах океана.