Тайна дома с привидениями
Шрифт:
На полях газеты была пометка — ссылка еще на одну статью в другом номере. Холли вновь покопалась в подшивках и без труда нашла нужный номер.
«Местная фирма замешана в скандале со взятками!» — гласил заголовок. А ниже буквами помельче: «Служащий строительной компании обвиняет ее руководство во взяточничестве».
Холли просмотрела статью. В ней городская строительная фирма «Стелл и Каудер», располагающаяся по адресу: Йорк-стрит, 29, Виллоу-Дейл, — обвинялась одним из ее служащих в попытке подкупа члена муниципалитета.
Склонившись над газетой, Холли еще раз перечитала вторую статью, а затем достала записную книжку Детективного клуба и сделала несколько записей.
«Следующий шаг, — сказала она себе, — это визит в фирму «Стелл и Каудер». Пора выяснить, правильна ли наша догадка!»
ГЛАВА VII
В доме грабитель!
Только Холли закончила писать, как появился Джейми. Он облизывал рожок мороженого.
— Ты закончила?
— Угу. — Холли с довольным видом захлопнула книжечку.
— Теперь куда?
— Думаю, пойду в гости к друзьям.
Навестить «Стелл и Каудер» прямо сейчас она не могла, во всяком случае с братцем на буксире.
Джейми нахально ухмыльнулся.
— Случайно не к Трещотке Трейси и Бездельнице Белинде?
— Нет. Они сейчас как раз обе заняты. Трейси помогает маме с ремонтом, а Белинда выезживает Мелтдауна.
— Тогда к кому же ты пойдешь?
— К одним старичкам. Они живут на улице Золотой рощи.
— Это, похоже, будет еще скучнее, чем копаться в старых газетах, — закатил к потолку глаза Джейми.
— А тебя никто не приглашает.
— Нет уж, я пойду с тобой.
— О-ох, ну и далеко же это! — пожаловался Джейми, когда они ехали рядом по улице Золотой рощи.
Когда они остановились у коттеджа Бенсонов, их окликнул сосед, прогуливавший свою собаку:
— Если вы к Бенсонам, они сегодня утром уехали в центр помощи престарелым — на целый день.
— Вот как? — растерялась Холли.
— Вот те на! — возмутился Джейми. — Выходит, зря мы тащились в такую даль! Могла бы сначала позвонить — проверить, дома они или нет.
— Мне и в голову не пришло. Они обычно дома сидят, тяжело им куда-то выходить, поэтому я и не сомневалась, что они здесь. Не ной, не так уж и далеко!
— Да уж, достаточно! — фыркнул Джейми.
— Ладно, делать нечего, надо возвращаться, — разочарованно проговорила Холли.
Отправляясь сюда, она надеялась, что ей удастся заглянуть в письма из Дербишира.
— Слушай, раз уж мы здесь, может, хоть по лесу погуляем? — спросил Джейми. — Столько проехать, и все напрасно!
— Ладно, если тебе так хочется, — пожала плечами Холли.
Когда они шли по дорожке мимо дома, Холли заметила, что на задней его стороне открыта верхняя веерообразная часть окна над угольным бункером.
— Странно, — нахмурилась она.
— Что странно? — не понял Джейми.
— Да окно открыто.
— И что с того?
— Они обычно с этим очень аккуратны и всегда закрывают все окна, — сказала Холли. — Знаешь, Джейми, я, пожалуй, пойду взгляну.
— Ладно, только я здесь торчать и ждать тебя не буду, — ответил Джейми, направляясь к лесу.
Холли огляделась. Дверь летнего павильона была открыта, но поблизости никого не было видно. Она взобралась на крышу угольного бункера у стены дома и приложила ухо к открытому веерообразному окну.
Когда стих шум пролетавшего мимо самолета, она уловила странные звуки.
Где-то в глубине дома кто-то передвигал мебель. Холли удивленно пожала плечами. Кто мог там находиться, если известно, что Бенсонов нет дома?
— Мистер Бенсон, миссис Бенсон! — крикнула она на всякий случай: вдруг они вернулись, а сосед их просто не видел?
Ответа не последовало.
Решившись проникнуть внутрь, Холли заглянула сначала в летний павильон. Там около старого свернутого в рулон ковра лежало несколько проволочных вешалок. Она разогнула одну из них, оставив на конце крючок, и вновь залезла на крышу угольного бункера. Ей удалось просунуть проволоку через маленькое верхнее оконце, подцепить и поднять шпингалет основной рамы. Он подался легко. Холли толкнула раму, и окно открылось.
«Если там внутрь кто-то есть, — подумала она, — как он туда попал? Если бы он пролез через это окно, то, уж конечно, оставил его открытым, чтобы иметь возможность быстренько смыться в случае необходимости».
С гулко бьющимся сердцем Холли пролезла внутрь и тихонько притворила за собой окно.
Секунду она стояла неподвижно, затаив дыхание. Сердце все еще бешено колотилось. Она жалела, что с ней нет сейчас других членов Детективного клуба, и они не может рассчитывать на их помощь.
Внезапно послышались глухие удары. Холли остолбенела, с ужасом понимая, что они доносятся из комнаты с привидениями. Как можно тише она открыла дверь и, крадучись, двинулась по узкому коридорчику. Тяжелая дубовая дверь комнаты с привидениями была закрыта. Со все усиливающимся трепетом девочка приложила ухо к двери. Из-за нее доносились странные звуки. Кто-то вполголоса невнятно бормотал.
Очень осторожно Холли положила пальцы на бронзовую ручку двери, неслышно повернула ее, а потом нажала. Как только дверь приоткрылась, на разгоряченные щеки Холли пахнуло холодом.