Тайна необитаемого острова
Шрифт:
— И вы сообщили об этом в полицию? — спросил он.
— Об этом — нет, — призналась Трейси. — Но мы заявили о двух дорожных происшествиях, которые чудом обошлись без жертв. Первый раз был вот этот… — Она ткнула в сторону «Лендровера». — А второй раз — этот. — Она положила руку на капот «Ориона». — Скажите, мистер Клаф, почему эта машина здесь, в вашем гараже, в то время как ваш брат заявил, что ее угнали вчера вечером?
Насмешливые искорки мелькнули в темных глазах Клафа-старшего.
— А потому, сыщик ты мой доморощенный, что полиция нашла ее брошенной на дороге примерно
Доверительный настрой Трейси исчез без следа.
— Но остается еще вторая машина! — выпалила она. — Это ведь «Лендровер» вашего брата, не так ли?
— Вообще-то он зарегистрирован на мое имя, — сухо проговорил Томас, — но мой брат на нем ездит. И что?
— Когда Кэрол несколько дней назад заехала за нами сюда и потом, вы помните, мы вместе отправились домой, белый «Лендровер» нарочно спихнул нас с дороги в кювет.
На лице Томаса отразилось удивление и замешательство.
— Я не знал… Но почему ты думаешь, что это был мой «Лендровер»?
Обернувшись, Трейси положила руку на крыло машины со стороны водителя.
— А вы потрогайте вот здесь. Все еще чувствуются вмятинки и бугорки — там, где его выправляли. — Она наклонилась, чтобы получше разглядеть поверхность. — И по краске тоже заметно. Вот, сами убедитесь.
Помедлив с ответом, Клаф-старший пристально посмотрел на незваную гостью.
— Убеждаться мне ни к чему, твой дедуктивный метод на сей раз не подвел. Мы и впрямь на днях ремонтировали крыло. Но я тебя уверяю, история, которую я услышал от брата, не имеет ничего общего со спихиванием вас или еще кого-то в кювет. Я поговорю с Йэном. Ну да ладно. У тебя что-нибудь еще?
Трейси сделала глубокий вдох. Такого случая может больше не представиться. Томас Клаф наблюдал за ней с насмешливой улыбкой.
— Вы знали, что ваш: брат имеет дело с наркотиками?
Томас потемнел лицом. На мгновение Трейси показалось, что он ее сейчас ударит, и она непроизвольно отступила на шаг назад.
— Не знаю, как ты до этого докопалась, — раздраженно проговорил он. — Это было много лет назад, когда он учился в колледже. Он и Мартин Хар влипли тогда в какую-то дурацкую историю. Но с этим покончено. Навсегда. Можешь не сомневаться.
Переварить всю эту информацию Трейси сразу не смогла. Выходит, Йэн Клаф и Мартин Хар вместе учились в колледже. Это многое объясняет. «Вот будет новость для всех остальных», — подумала она. И все же ей стало жаль Томаса. Он явно доверял своему брату. И она пожалела, что напомнила ему эту историю столетней давности. Но откуда ей было знать, что Томас поймет ее вопрос таким образом?
— Мне нужно идти, — сказала она. — Меня девчонки ждут.
Томас проводил гостью до ворот. Она не сказала ему, что оставила свой велосипед в кустах, а сюда перелезла по дереву через забор. Да, хороша бы она была, если бы он ее застукал!
Трейси зашагала дальше по дороге, все еще удивляясь услышанному. Так и осталось невыясненным это дело с машинами. Она пока не была окончательно убеждена насчет «Ориона». То есть, что машина та самая — совершенно ясно, но, может быть, за рулем в самом деле сидел не Йэн.
Следующим объектом ее внимания была закрытая бухточка. Здесь подруги договорились встретиться после проведения операции. Трейси не терпелось узнать, как прошел визит Холли и Белинды на ферму. Если их велосипеды стоят около дома, то они сами все еще внутри. Если же Беликов нет, значит, девчонки уже уехали и встретят ее на вершине утеса.
Возле фермы велосипедов не было. Однако Холли и Белинды не оказалось и на вершине утеса. Трейси несколько минут походила туда-сюда, громко окликая подруг. Ветер с моря усилился, стало холодно. Что же теперь делать? Спуститься вниз, в бухточку, и сделать несколько снимков там или лучше еще немного подождать здесь?
Перспектива отправиться одной в закрытую бухточку казалась Трейси малопривлекательной. Там можно снова наткнуться на Йэна Клафа, а это ей совсем не улыбалось, особенно если Томас, как обещал, уже поговорил с братом о смятом крыле «Лендровера». Йэна это не приведет в восторг.
Подумав, Трейси вернулась на ферму и постучала в дверь. Открыла та же женщина, которую она видела раньше.
— Добрый день, вы меня помните? — проговорила девочка в своей обычной раскованно-дружелюбной манере. — Мы виделись сегодня утром, когда я тут бегала.
— Ну, — неохотно буркнула женщина.
— Мои подруги собирались осмотреть ферму. Они здесь уже побывали? Мы договорились встретиться на косе.
Хозяйка фермы покачала головой.
— Не видела я никого. Да и все равно не стала бы им ничего показывать. Цирк вам тут, что ли? — раздраженно проговорила женщина. И, считая разговор законченным, захлопнула дверь.
Такого Трейси не ожидала и потому вспыхнула, как от пощечины. Не желая больше иметь дела с грубиянкой, она повернулась было, чтобы уйти, но вдруг остановилась как вкопанная. Ее внимание привлек ярко-красный прямоугольничек у края дорожки. «Что бы это могло быть?» — подумала девочка, вглядываясь в странный предмет. Наполовину спрятанный в растущих по краю дорожки цветах, перед ней лежал… дневник Детективного клуба!
Значит, они все-таки были здесь! А эта женщина наврала…
Оглянувшись, Трейси быстро нагнулась и незаметно сунула записную книжку под футболку. Потом как ни в чем не бывало прошагала к садовой калитке и вышла на дорогу. В голове роились тревожные мысли, а ноги как-то сами собой повернули к пляжу.
Проходя мимо двора фермы, Трейси краешком глаза уловила какое-то легкое движение. Из сарая вышел какой-то мужчина и вскоре снова скрылся в тени постройки. Он мелькнул лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы заметить протянувшийся через всю щеку уродливый шрам.
Трейси заставила себя идти дальше, словно ничего не было, но мозг ее отчаянно работал. Что делает Толстяк со шрамом на ферме? Узнал ли он ее? Кусая губы, она пыталась представить, что же случилось с Холли и Белиндой. Может быть, они увидели Толстяка и решили немедленно приступить к расследованию? А может, сами попали в ловушку?