Тень, ключ и мятное печенье
Шрифт:
Человечек, резко обернувшийся при первых словах Лайоша, смерил сыщика взглядом и с деланным восхищением поцокал языком.
– О-ля-ля! Я вас недооценивал, господин Шандор. Хотя… Может быть, это всего лишь блеф?
– А вы проверьте, – оскалился Абекуа.
«Хорёк» ещё несколько секунд внимательно рассматривал четверых мужчин, потом хмыкнул и вышел. Протопали вверх по лестнице ботинки, щёлкнул кнут, загрохотали по мостовой удаляющиеся колёса кэба.
– Лайош, вы в своём уме? – поинтересовался Ла-Киш, устало проводя ладонью по
– Не совсем, – покачал головой сыщик. – Равири, принеси, пожалуйся, ключ Хорна и шкатулку из дома мадам Ульм.
Драконид удивился, но молча отправился в их спальню, и вернулся с ключом и фотографией, положив то и другое на кофейный столик.
– Мадемуазель Энне, может быть, вы приляжете отдохнуть? – спросил Лайош, обеспокоенно глядя на девушку.
– Благодарю, но я лучше останусь.
– В кого вы стреляли? – с любопытством спросил Абекуа.
Щёки Виолы порозовели, она быстро взглянула на муримура и смущённо потупилась.
– Один из них стоял там, возле двери моей спальни. Мне просто повезло, в комнате было почти темно, я стреляла наугад, в двинувшуюся тень.
– Верно угадали! – в голосе Вути послышалось мурлыканье, заставившее Равири и Лайоша с удивлением посмотреть на муримура. Виола раскраснелась ещё больше.
– Надеюсь, вам этот выстрел не обернулся неприятностями? – поинтересовался Шандор.
– Нет. Они только угрожали, но ничего не предпринимали. Наверное, ждали ваших действий.
– Замечательно, – подытожил Ла-Киш. – Я рад, что вы, мадемуазель, не пострадали, а теперь давайте вернёмся к нашей проблеме. Времени очень мало. Что вы имели в виду, Лайош? Зачем вам этот ключ?
Сыщик переложил ключик со стола на ладонь правой руки, поднял его повыше и указательным пальцем левой ткнул в затейливо украшенную голову.
– Посмотрите сюда. Я думал, это монограмма владельца, или просто орнамент. А теперь посмотрите на шкатулку, – Шандор указал на часть узора, приходившуюся над замочной скважиной. – Это фирменный знак, «Ньютон». Джим Хорн отправил ключ своему брату. Возможно, что он отправил ему или матери и шкатулку, которую этот ключ отпирает.
Глава 25. Игра на опережение
На лесенке послышались шаги, и в дверь осторожно постучали. Мужчины удивлённо переглянулись.
– Открыто! – Шандор сунул ключ в карман, пока Абекуа торопливо прятал шкатулку Меершталя за диван.
Дверь открылась, и на пороге возникла хозяйка дома, нерешительно оглядевшая всех собравшихся. Заметив среди присутствующих Ла-Киша, женщина смутилась ещё больше:
– Извините, господин сюретер, вы не велели сюда заглядывать, но тут опять телеграмма… За подписью Канцелярии. Только она странная.
Ла-Киш поднялся из кресла, взял бланк и, взглянув на него, усмехнулся. Затем уселся обратно, извлёк из внутреннего кармана блокнот и карандаш, и принялся за расшифровку.
– Мадам, мы сегодня вечером съезжаем, – подошёл к хозяйке Шандор. – Сколько я вам должен за поломанный столик?
– Но ведь господин сюретер говорил, что следующие три дня сюда нельзя никого пускать? – женщина робко посмотрела на трудившегося в кресле Ла-Киша. Тот поднял голову от телеграммы и сказал:
– Как видите, следствие завершилось, мадемуазель уже дома, всё в порядке.
– А говорят, Канцелярия медленно работает… Ой! – хозяйка испуганно прикрыла рот ладонью. Сюретер усмехнулся:
– Нас чаще ругают за неудачи, чем хвалят за успехи. Но мы всегда стараемся сделать свою работу быстро и хорошо.
– Конечно, конечно, – понимающе закивала женщина.
– Так сколько же за столик? – напомнил сыщик.
– Даже не знаю. Он, конечно, был не новый, но без столика тут будет неудобно.
– Давайте поступим так, – вмешался Равири. – Сегодня вечером или максимум завтра утром к вам приедут мои сородичи, заберут столик, отремонтируют и вернут обратно. Будет как новый, а все вопросы по расходам мы уже решим с ними сами. Хорошо?
– Хорошо, – кивнула женщина, неуверенно улыбаясь.
– А это за устроенный беспорядок и за ваши хлопоты, – сказал Шандор, протягивая женщине монету в пять крон.
– В свою очередь я благодарю вас за сотрудничество, мадам, – Ла-Киш поднялся из кресла и подошёл к хозяйке, пряча в карман расшифрованную телеграмму, карандаш и блокнот. – Вот второй ключ от квартиры, а это, – он положил в ладонь женщины ещё одну монету в пять крон, – небольшое вознаграждение за доставленное беспокойство. И за молчание, – подытожил Ла-Киш, пристально глядя в глаза хозяйки. Та растерянно заморгала, потом перевела взгляд на Лайоша.
– Но я ведь ничего не делала.
– Вы очень помогли, в точности выполнив все указания господина сюретера, – пояснил сыщик. – А сейчас, пожалуйста, оставьте нас одних, нам ещё нужно уладить некоторые рабочие вопросы.
Женщина попрощалась и ушла. Ла-Киш повернулся к Шандору.
– Посыльного видели в колледже. Наши люди выслеживали его, но он скрылся. Зато у нас есть имя и адрес.
– Могу я отправиться с вами? – живо отозвался сыщик.
– Можете. А как же дело Хорнов?
Шандор повернулся к компаньонам:
– Абекуа, мадемуазель Энне. Вы поедете к матери близнецов и побеседуете с ней. Отвезите ей фотографию, опишите ситуацию и постарайтесь убедить отдать вам шкатулку.
– Может быть, мадемуазель стоит отправиться к себе, в «Сирень», и отдохнуть? – неуверенно предложил Вути.
– Я справлюсь, – тут же отозвалась Виола.
– Не все хорошо относятся к муримурам, – пояснил свою идею Шандор. – Кроме того, если за нами продолжают следить, то скорее решат, что ты просто сопровождаешь мадемуазель прочь из города, чтобы больше не подвергать её опасности. Или чтобы она восстановила силы у родных.