Тени Амбера
Шрифт:
– Тебе нужны дети, – спокойно ответил он. – Посмотри, со скольких начинал отец. А теперь у него остались только мы.
– Это не правда, – резко произнес я. – Мы оба знаем, что где-то бродит наша сестра Блейз. – Много лет назад она решила, что Амбер ей не по душе и ушла исследовать другие Тени. – И, насколько нам известно, полдюжины остальных тоже живы. Их тел мы не видели. Мы не знаем, умерли ли они.
– Возможно, – признал он. – Но, думаю, будь они все еще живы, послали бы нам весточку. Я о тебе говорю, Оберон. Ты король. Тебе нужен сын… должна быть прямая
– Я хочу что-то – кого-то – получше. Кого-то, кого я смогу полюбить. К черту, я согласен на ту, от взгляда на которую меня не будет тошнить!
– Это не слова короля.
Подойдя к окну, я долго смотрел на далекое море. Волны поблескивали на солнце. Море выглядело таким мирным и чистым. Там я и хотел сейчас быть.
– Возможно, я не достоин быть королем, – медленно произнес я. – Я скучаю. По старым дням. Скучаю по веселью. Приключениям. Скучаю по любви.
Коннер схватил меня за руку и развернул.
– Да что с тобой такое? – требовательно спросил он. – Ты сильнейший в этой семье. Ты спас нас и привез сюда. Мы зависим от тебя, Оберон. Нам всем необходим этот брак. Это во благо Амберу! Во благо всех нас!
– Такое чувство, будто я попал в ловушку! – беспомощно произнес я. – Мне это не нравится! Мне это совершенно не нравится!
На миг мне почудилось, что Конер собирается меня ударить, но он этого не сделал.
– Это просто предсвадебное волнение, – наконец произнес он. – Тебе надо немного развеяться… повеселиться, пока не успокоишься. Все будет не так плохо, как тебе кажется.
– Что ты задумал? – спросил я.
– Переговоры с Дайрами, наверное, продлятся день или больше. Забудь о них. Мы ведь вечером спустимся к твоим подружкам-русалкам, верно? Сделаем все как надо. Устроим пикник и всю ночь прокутим. Увидишь, утром все представится в лучшем свете. Тебе просто надо гульнуть.
– Это ты так считаешь, – прорычал я.
– А, – сказал он, – если ты все равно не захочешь жениться на Делле Дайр, ради тебя с ней я разберусь.
Я озадаченно посмотрел на него:
– Разберешься с ней? Как?
– Подробности оставь мне. – Он хищно усмехнулся. – Ты не единственный в этой семье, кто умеет разбираться с делами, знаешь ли.
– Хорошо, – сказал я. – Предоставлю это тебе. Но предупреждаю… если в итоге женишься на этом репкоголовом чудовище, сам виноват будешь!
– Доверься мне! – ответил он. – У меня есть изящный хитрый план…
***
Подаренной им надежды хватило, чтобы отставить бутылку и вернуться к работе. Слегка пьяный, но не настолько, чтобы забыть о Делле Дайр, я спустился, чтобы снова встретиться с архитекторами и посмотреть чертежи новой западной башни. Все-таки, они всю ночь работали над их составлением; по крайней мере, после моего одобрения чернового варианта они могли начать реконструкцию.
После часа попыток просмотреть чертежи вместе с архитектором я сдался. Голова пульсировала; глаза болели. Я не мог нормально сосредоточиться на насущной работе. Здесь, внутри замка, так близко к Делле Дайр,
Наконец, я бросил бумаги на стол, поднялся и двинулся к двери.
– Завтра закончим, – бросил я через плечо. – Если не можете ждать, обратитесь к моему отцу.
– Да, сэр, – ответили они с легчайшим намеком на разочарование в голосе.
Никуда конкретно я не шел, но в итоге оказался в конюшне. Мои ноги приняли решение за меня. Я мог и прокатиться; возможно, я успею утомиться, а потом вздремнуть, прежде чем спуститься к морю с Коннером. До того, как мы должны быть отправиться на пикник, у меня оставалось еще четыре или пять часов.
– Приведи моего коня! – окликнул я ближайшего конюха, и тот убежал. Спустя две минуты он вывел Аполло, уже оседланного и тщательного ухоженного.
Аполло был боевым конем высотой в семнадцать ладоней, полностью черным, за исключением одного белого «носка». Как и любому из моих коней, пыла и характера ему было не занимать.
Вскочив в седло, я развернул коня к воротам и послал его вперед. Он поскакал к побережью решительным быстрым галопом. До пикника с Коннером у меня еще четыре или пять часов, так что я и сам могу повеселиться!
К пляжу мы пронеслись по дороге, сквозь город и через дюны. Затем Аполло перешел сначала в рысь, затем в шаг. Пот покрывал его шкуру; фыркая, конь рассекал низкие волны, разбрызгивая пену. Похоже, ему это нравилось.
После нескольких минут езды по пляжу я заметил в воде что-то белое и блестящее. Спешившись, я пошел по мелководью посмотреть, что это… и обнаружил, что стою на вершине некой длинной каменной лестницы, уходившей в глубину.
Как только я ступил на нее, моя одежда высохла, как будто вода была уже не водой, а плотным подводным воздухом, которым я дышал прошлой ночью с Браис.
Уже с большей уверенностью я спустился еще на три ступени. Вода поднялась мне до талии, теплая, как кровь, но все еще сухая на ощупь. Это должна была быть дорога к королеве Моинс и ее царству.
Я осторожно спустился еще на пару ступеней. Вода поднялась до груди, затем сомкнулась у меня над головой. В этот раз я, не колеблясь, вдохнул, и обнаружил, что мои легкие наполнились необычайно плотным воздухом. Когда я посмотрел сквозь воду вверх, золотые лучи солнца и синева неба исказились через призму волн.
Затем я опустил взгляд, высматривая, куда ведут эти ступени… но они тянулись дальше, чем я мог разглядеть, теряясь в мутной зеленой тьме. По обе стороны тянулись ряды статуй, мужчин с суровыми лицами, вооруженных мечами и трезубцами. При взгляде на них у меня возникло жуткое подозрение, что я здесь уже был.
Ко мне медленно вернулся сон об этом месте. Я вспомнил королеву Моинс… и ее приказ убрать Путь.
Затем я заметил поднимавшуюся ко мне Браис, и все мысли о королеве Моинс улетучились. Браис улыбнулась и помахала, я помахал в ответ. Прыгая через три ступеньки, я подбежал к ней, крепко обнял и наградил долгим поцелуем.