Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тетка Чарлея

Брэндон Томас

Шрифт:

К и т т и (мимо пианино, тихо Бабсу). Не забудьте расписки!

Б а б с. Знаю! Будьте покойны.

К и т т и (целует его). Ах, какая вы чудная женщина!

Д ж э к (видя это, живо). Китти!

К и т т и (бежит к нему, уходит в сад).

Б а б с. Понравилось им меня целовать!

Ф р э н с и с (показывая на Джэка и Китти).

Не пойти ли и нам?

Л ю ц и я. Конечно пойдемте! (Показывая на Спетлайга и Бабса). Они ждут не дождутся остаться вдвоем. (Оба уходят, Элла за ними).

5.

Баберлей и Спетлайг.

Б а б с (берет два громких аккорда и прячется за пианино).

С п е т л а й г (проводив всех, возвращается на середину). Слава Богу, ушли! Люция, моя милая Люция, наконец-то мы одни! (Оборачивается к пианино, не видя никого, удивленно оглядывается). Где же она?

Б а б с (высовывая голову). А-у!

С п е т л а й г (видит его). Ах, плутовка! Она хочет подразнить меня! (Хочет поймать Бабса, обходит пианино справа).

Б а б с (слева из-за пианино). Начнет теперь приставать с нежностями.

С п е т л а й г. Что вы от меня бегаете?

Б а б с. Я на вас сердита.

С п е т л а й г. Вы разрываете мое сердце на части. Чем я провинился?

Б а б с. Где же обещанная расписка?

С п е т л а й г. К чему нам спешить? (Идет к нему).

Б а б с (бежит за пианино так скоро, что Спетлайг пробегает мимо него).

С п е т л а й г. Поговорим сначала о нас.

Б а б с. Нет, вы от меня не отделаетесь. Вы меня совсем не знаете… Я совсем не такая женщина как другие.

С п е т л а й г. Выслушайте меня!

Б а б с (опять прячется). Оставьте! Вы меня совсем не любите!

С п е т л а й г. Люция, Люция, разве я заслужил это!

Б а б с (в сторону). Выдрать бы тебя, — вот что ты заслужил! (Громко). Дайте расписку, а там делайте со мной, что хотите!

С п е т л а й г (идет к правой двери). И вы это говорите серьезно! Хорошо, я ловлю вас на слове — я подпишу свое согласие… но с условием, что после вы будете моей.

Б а б с (подходит к нему ближе). Клянусь! Только советую поторопиться, а то я пожалуй раздумаю!

С п е т л а й г. Лечу, лечу! (Посылает Бабсу воздушный поцелуй). Душечка, куколка! (Уходит

направо).

6.

Б а б с (один посреди комнаты). Вот уж не думал, что мужчины так глупы! Мы, женщины, можем вертеть ими как пешками. (Идет налево). Надо однако поскорее все кончить, а то я окончательно обаблюсь. Если бы мне чертовски не хотелось покурить, я бы сам сомневался, мужчина я или женщина. Здесь где-то были сигареты! А, вот они! (Идет к столу, где стоят сигары, оглядывается). Не увидал бы кто! (Берет сигару, идет на середину комнаты, курить, сильно затягиваясь). Вот наслажденье!

7.

Бабс, Люция и Элла.

Л ю ц и я (показывается из сада). Курить сигары! Этого еще не доставало! (Кашляет).

Б а б с (испуганный, прячет сигару в карман).

Э л л а (из сада, подходя к Люции). Ты не озябла, тетя?

Л ю ц и я. Да, мой друг, принеси мне платок.

Э л л а. Сейчас, тетя! (Уходит направо).

Л ю ц и я (Бабсу). Что это вы удаляетесь от общества, донна Люция?

Б а б с. У меня страшно расстроены нервы; мне нужен покой.

Л ю ц и я. Не находите ли вы, что здесь очень накурено?

Б а б с (нюхает). Нет, это чад из кухни! Я сейчас посмотрю. (Идет налево).

Л ю ц и я (останавливая его). Погодите, мне нужно задать вам один вопрос.

Б а б с (очень любезно). К вашим услугам. (Идут на авансцену).

Л ю ц и я. Представьте себе, когда я познакомилась с доном Педро, он сказал, что он не женат!

Б а б с (в сторону). Опять этот дон Педро! Когда она меня оставит в покое! (Громко). Это очень на него похоже. Он был жестокосердый тиран, обманывавший жену и детей!

Л ю ц и я. Ах, у вас есть дети? Сколько их?

Б а б с. Так человек пять, шесть… Я уж забыла, давно их не видела.

Л ю ц и я. Где же они теперь?

Б а б с. Как где? Где же им и быть, как не у отца, у дона Педро!

Л ю ц и я. Да, ведь он умер!

Б а б с. Да, совершенно верно, умер. Что же из этого. Они у другого дона Педро.

Л ю ц и я (в сторону). Вот нахалка! (Громко). Не заметно, чтобы вы были из Бразилии. Там, например, все женщины курят крепкие сигары.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие