Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тетка Чарлея

Брэндон Томас

Шрифт:

Д ж э к (так же). Погоди, я сейчас все устрою. Пойди скажи Брассэту, чтобы он готовил чай, а я приведу остальных.

Ч а р л э й (уходит в комнату).

Д ж э к. Ну и я не буду вам мешать. (Уходит направо).

К и т т и (становятся с Энни перед Бабсом на колени). Как жаль, что нас перебили! На чем это мы остановились?

Б а б с.

Что вы обе влюблены и хотите поскорей выйти замуж.

К и т т и. Да, да!

Э н н и. А для этого нам нужно получить дядино согласие.

К и т т и. Будьте нашим добрым гением. Попросите его за нас.

Б а б с. За обеих?

К и т т и. Об Энни пожалуй нечего и просить, если вы согласны; он ничего не будет иметь против.

Б а б с. Благословляю вас обеими руками.

Э н н и (обнимает Бабса за шею). Какая вы добрая! не даром я полюбила вас с первого взгляда.

Б а б с (перебивает). Разве можно отказать такой милочке! Знаете что? Я буду вашей подружкой.

Э н н и. Непременно, непременно.

К и т т и. А что же будет со мной!

Б а б с. Ах да, я и забыла про завещание.

К и т т и. Вы должны заставить опекуна дать расписку в его согласии.

Б а б с. Расписку?

К и т т и. Да, на гербовой бумаге с его подписью.

Б а б с. Но я не имею никакого влияния на вашего опекуна.

Э н н и. Вы такая умная, что…

Б а б с. И такая богатая!!

Э н н и. А это для дяди самое важное.

К и т т и. Если вы попросите его, он не посмеет вам отказать.

Э н н и. Но это надо все устроить непременно сегодня. Завтра мы уезжает в Шотландию.

Б а б с (обнимает обеих). Расстаться с вами! Никогда!

К и т т и. Мы только на вас и надеемся.

Э н н и. Пожалейте ас! Вы ведь тоже любили!

Б а б с. Еще бы; и не один раз!

К и т т и. Так вы поймете нас.

Э н н и (обнимает его). И поможете нам, милая дорогая тетя!

Б а б с. Ну как можно им отказать!

К и т т и. Я так и знала, что вы нам все устроите! Мы сейчас позовем мистера Спетлайга. Не забудьте, что для меня нужно расписку. (Обе уходят направо).

Б а б с. Фу, даже в жар бросило! А право иногда очень не дурно изображать тетушку! Хорошо бы теперь выпить!

12.

Баберлей, Брассэт;

потом Спетлайг, Люция, Чарлэй; позже Китти и Энни,

к концу Элла и Фрэнсис.

Б р а с с э т (входит из комнаты и накрывает на стол).

Б а б с. А, Брассэт, принесите-ка мне рюмку коньяку, да побольше. (Видит Спетлайга). Впрочем нет, после; вон тащится мой обожатель! (Брассэт уходит, не слыша последних слов).

С п е т л а й г (справа). Донна Люция, моя племянница сказала мне, что вы хотите меня видеть. (Ставит шляпу на стол). Наконец-то настал сладкий час. (Подходит к Бабсу). Ах вы моя душечка!

Б р а с с э т (входит с рюмкой коньяку, ставит на стол и уходит).

С п е т л а й г (видит рюмку и выпивает).

Л ю ц и я (справа). Мистер Спетлайг, познакомьте же нас!

С п е т л а й г (в сторону). Опять помешали! (Громко). О, с удовольствием! Донна Люция, позвольте вам представить миссис Томсон! Донна Люция, позвольте вам представить миссис Томсон! Донна Люция д`Альвадорец.

Б а б с. Очень приятно! Я тетка Чарлэя из Бразилии, где водятся обезьяны.

С п е т л й г (отходит налево).

Л ю ц и я. Я давно уже желала с вами познакомиться, я была очень дружна с вашим покойным мужем!

Б а б с (делает испуганное лицо и хочет уйти направо).

Ч а р л э й (входит ему навстречу).

Л ю ц и я (обращается к Спетлайгу). Вот приятная встреча. Я очень хорошо знала дон Педро!

Ч а р л э й (отводит Бабса в сторону). Что с тобой, Бабс?

Б а б с (дрожа от страху, показывает на Люцию). Она была очень дружна с моим покойным мужем!

К и т т и и Э н н и (входят слева и подходят к Бабсу).

К и т т и. Ну что же?

Б а б с. Ах дети, она была дружна с моим мужем!

Д ж э к (слева, быстро к Бабсу). Ну что, все благополучно?

Б а б с. Какое там! Она знала моего мужа.

Д ж э к. А, черт бы ее взял!

Б р а с с э т (приносит чайный прибор, ставит его на стол и уходит).

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов