Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Banshee Show
Шрифт:

— Что это? — спросил Лиам, ткнув пальцем в один из рисунков.

— Не знаю … Я не уверена, что это что-то особенное … Выглядит так, словно кто-то ручку расписывал.

— Да, только этот символ тут везде, почти на каждой странице.

Это казалось странным. Каждый рисунок был точной копией предыдущего: абсолютно одинаковой, разве что размером меньше или наоборот больше. Я протянула Лиаму блокнот. Он взял его в руки, приблизил к лицу и снова шумно вдохнул.

— Хм, — Лиам сдвинул брови к переносице и перевёл взгляд

на меня.

— Что?

— Что-то …

Лиам замолчал и ещё какое-то время продолжал обнюхивать блокнот.

— Лиам, ну?

— Понять не могу … Пахнет словно солёной водой.

Я не знала, что это могло бы значить, а так же смысл этого странного символа, но решила, что лучше взять блокнот с собой. На всякий случай. Третья коробка содержала в себе лишь одну вещь — “музыку ветра” из алюминиевых трубочек и деревянного маятника.

— Твоя тётя увлекалась фен-шуем? — спросил Лиам.

— Не знаю … — я перевела взгляд на коробку с пластинками. — Похоже, я совсем не знала свою тётю.

Лиам вытащил из коробки музыку ветра и приподнял её за крючок на уровень своего лица. Алюминиевые трубочки и солнечный свет, льющийся из окна, образовали на его коже небольшую россыпь лучиков, и когда один из них попал ему в глаз, он смешно прищурился.

Я рассмеялась. Лиам бросил взгляд на меня и улыбнулся, а потом подцепил пальцами деревянный маятник и качнул его. Но вместо ожидаемого перелива колокольчиков я услышала треск и замерла.

— Лиз? — Лиам хотел опустить руку с музыкой ветра, но я схватила его за предплечье, останавливая.

— Ещё раз … — шепнула я.

Я попыталась сфокусировать зрение на лице Лиама, но глаза раз за разом сами перескакивали на тот маячок, словно он был для них магнитом. Я ждала, что звук повторится.

И он пришёл снова, когда Лиам качнул музыку ветра.

— Ты не слышишь? — я понизила голос, словно если я буду говорить обычным тоном, то всё пропадёт.

— Что?

— Треск. Громкий треск вместо колокольчиков.

Лиам покачал головой. Он продолжал смотреть на меня как на сумасшедшую.

— Я правда слышу его … Но не могу понять, что это.

Вместе с треском пришло чувство тревоги. Я мотнула головой и отпустила руку Лиама.

— Ты в порядке?

Я была в порядке, но тревога в груди продолжала нарастать. Помимо неё я чувствовала что-то ещё — что-то, что невозможно было объяснить словами.

— Лидия … Нужно позвонить Лидии.

Но её номера ни у меня, ни у Лиама не было, и тогда мы позвонили Скотту. Стоило мне только сказать, что я слышу то, чего не слышит Лиам, как МакКолл тут же скинул мне телефон Лидии со словами о том, что сам попробует дозвониться Стайлзу или Пэрришу.

Я обрывала телефон Лидии Мартин не переставая несколько раз подряд, сбрасывая, не дожидаясь даже третьего гудка. Наконец, она ответила:

— Алло?

— Лидия, с вами всё в порядке?

— Лиз? Что случилось?

Я не знаю … Где вы?

— Это странно, но та часть списка, где есть моя бабушка — это не список смертников. Это список тех, кто покончил с собой в течение последних десяти лет в доме Эха. Мы сейчас там.

— Что вы там дел …?

Я не успела договорить, потому что меня перебил Стайлз. Его голос раздался где-то вдалеке.

Стайлз:

— Лидия, зачем ты вписала ещё одно имя?

Лидия:

— Что? Я не вписывала.

Стайлз:

— Это же твой почерк?

Лидия:

— Но зачем мне вписывать ещё имя?

— Лидия? — я попыталась вмешаться в разговор. — Лидия?

Стайлз:

— Зачем ты вписала меня?

— Лидия? — я пискнула. — В чём дело?

И тут появился другой голос, который не был мне знаком:

— Может из-за той записи на кассете?

Голос принадлежал мужчине. Он был скрипучим, и даже через телефонную трубку показался мне ужасно неприятным.

А затем на другом конце провода раздался тот самый треск, который я слышала минутами ранее.

Лидия вскрикнула.

— А теперь ты, дорогуша, — произнёс мужчина, и внутри меня всё похолодело.

— ЛИДИЯ! — закричала я уже в тишину после характерного щелчка повешенной трубки.

Комментарий к // that kind of connection

http://vk.com/club75865569 <3

_

Если Вы вдруг не поняли, как выглядит символ, вот он (да-да, именно он, Вы его знаете хD): http://screencapped.net/tv/teenwolf/albums/userpics/10003/normal_teenwolf0301-2409.jpg

========== // sisters ==========

Лиам пулей выбежал из дома; я ещё несколько раз крикнула ему в спину, чтобы он поторапливался, а затем, когда он исчез за поворотом, схватила в руки телефон и снова набрала номер Лидии.

Абонент недоступен.

И тут впервые за всю свою сознательную жизнь, мне стало страшно не за себя, а за другого человека. Но за кого именно? Стайлз и Лидия в опасности, Лиам отправился им на помощь, а я отчётливо чувствовала скорую смерть каждой клеточкой своего тела: она пульсировала кровью в висках, колола миллиардами иголок в пальцах и заставляла меня замирать на месте, прислушиваясь к голосам.

Они кричали, потому что кто-то находился на грани смерти.

Я сорвалась с места, на ходу засовывая телефон в карман, и направилась в гараж, где стоял родительский минивэн, на котором отец учил меня ездить, когда мы были за городом, и мой новенький, но немного пострадавший после того падения, велосипед.

В моей жизни никогда раньше не было момента, когда мне бы хотелось удариться во все тяжкие и нарушить пару-тройку законов, но в тот вечер, когда голоса в моей голове стали громче, у меня просто не было времени думать разумно.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке