Том 12. Надо убрать труп
Шрифт:
– Например, споткнуться о собственные ноги, – предположила она, вставая из-за стола. – Ну а я хочу как следует позагорать. Увидимся позже.
И с этими словами брюнетка выплыла из комнаты. Я спокойно допил кофе и неторопливо направился к выходу. На стоянке перед домом я не обнаружил черного «Линкольна», стоявшего там накануне. Чак Вилан, как сказала только что Ширли, отправился в город. Следовательно, черный «Линкольн» принадлежал именно ему. Заметил ли он тело Керри на коврике за спиной, подумал вдруг я.
Обогнув дом, я по тропинке спустился к пляжу. Невдалеке от берега в волнах мелькала чья-то черноволосая
– Скройтесь с глаз моих, Фром, – пробурчал я. – Мне надо побеседовать с моей клиенткой.
Оба разом обернулись, и я заметил, что обоих душит одинаковая ярость.
– Черт возьми, Бойд, думайте, с кем говорите! – возмутился Фром.
– Я бы сказал с кем, но не хочу вдаваться в детали, – отмахнулся я. – А теперь исчезните!
Он нехотя поднялся на ноги. В глазах Роджера я прочел, что он бы с радостью разорвал меня на куски, если бы мог. Может, он вообразил, что я один из прямых потомков маркиза Куинсберри? Поэтому я просто ждал, пока он, сжав кулаки и приняв боксерскую стойку, двинется ко мне. Прямым и сильным ударом правой руки мне удалось остановить его на полпути. Мой кулак погрузился в его солнечное сплетение как раз в момент, когда он еще не успел распрямиться. Фром не удержался на ногах. Со сдавленным криком он сделал несколько неуверенных шагов назад и рухнул на песок.
– Вы убили его! – взвизгнула Шанни.
– Просто выпустил из него лишний воздух, – небрежно бросил я.
– Вы уволены, слышите! – нервно выкрикнула она. – И если через пять минут не уберетесь вон из моего дома, Бойд, я вызову полицию!
– Ах, да замолчите, бога ради! – сморщился я. – Пришло время серьезно поговорить.
Я заметил, что Ширли плыла уже близко от берега, и притом довольно быстро.
– Не убивайте его без меня, – закричала она. – Я хочу видеть это зрелище!
– Нам с вами необходимо срочно уединиться, – настойчиво предложил я Шанни.
Схватив ее за руку, я потянул девушку к дому, не обращая внимания на ее сопротивление. Упираясь изо всех сил, она выкрикивала в мой адрес такие ругательства, что покойный Джошуа Вайатт, услышав ее, не раз перевернулся бы в гробу. Нисколько не обижаясь, я доволок ее до дома, затем до ее спальни, открыл дверь и втолкнул ее внутрь. Убедившись, что Шанни плюхнулась на постель, я закрыл за собой дверь.
– Вот теперь мы спокойно поговорим, – облегченно вздохнул я. – Обычная деловая беседа между сыщиком и его клиентом без свидетелей.
– Бывшим клиентом! Вы проклятый, грязный бабуин! – крикнула она. Шанни сидела на краю постели и буквально прожигала меня пылавшими от гнева глазами. Пышные пшеничные волосы, как хвост кометы, рассыпались по плечам. Глаза потемнели от звериного бешенства. Шанни показалась мне прекрасной. Рот кривила та же презрительная гримаска, что и всегда, однако пухлая нижняя губка вытянулась еще сильнее вперед и дрожала от ярости. На ней было то же белоснежное бикини, что и накануне, но при виде высоко вздымавшейся от бурного дыхания полной груди я с тоской подумал, что долго этой полоске ткани не продержаться.
– Ах ты, маленькая богачка! – взяв себя в руки, фыркнул я. – Не пройдет и шести месяцев, как ты будешь купаться в золоте. Если, конечно, доживешь до этого времени и успеешь получить свое наследство. Но уже сегодня ты ведешь себя так, словно это богатство у тебя в кармане. Думаешь, за деньги можно купить все на свете, даже человека? А ведь с виду и не скажешь, что ты такая тупица. Хотя, будь я проклят, ведешь ты себя совсем глупо!
Она слетела с постели, будто разъяренная фурия, и набросилась на меня; ее кулаки мелькали с быстротой цепов на молотьбе. Для споров времени уже не оставалось. Я прикинул на глаз расстояние и применил свой коронный прием: ловко отпрыгнул в сторону, увернулся, а потом с силой ударил противника прямо в солнечное сплетение. Однако я постарался смягчить свой удар, насколько это было возможно. И все равно Шанни словно с размаху налетела на стену, из ее груди вырвалось сдавленное шипение, а руки бессильно повисли вдоль тела. На лице застыло мученическое выражение, и ясно было, что главным для нее в эту минуту было просто сделать обычный вдох. Все же остальное было на время забыто. Я видел, как она старалась это сделать, но я постарался еще лучше, и ей никак не удавалось глотнуть воздуха. Тогда я взял Шанни за плечи, повернул ее к кровати и легко подтолкнул вперед. Крупное тело девушки беспомощно распростерлось на постели, и я видел, как она по-прежнему ловит ртом воздух.
Мизансцена немного напоминала больницу в сериалах на медицинскую тему, которые в последнее время снимаются в таком количестве. Здесь был бы очень уместен хирург, громко требующий подать одновременно три разных скальпеля. Что же касается меня, то мой рецепт прост – небольшой шок, чтобы заставить крошку Шанни прийти в себя. К тому же мне чем-то нравилась ее нынешняя поза на постели: лицом вниз, при этом белые трусики-бикини на пышных ягодицах натянуты так, что страшно смотреть. Я заметил также, что съехавшая ткань обнажила таинственную ложбинку, и две восхитительные сферы предстали моему взору во всей своей первозданной красе; вдоволь налюбовавшись очаровательной картинкой, я звонко шлепнул по каждой из ягодиц по очереди. Лечение доктора Бойда оказалось единственно верным, так как уже в следующую секунду Шанни издала яростный вопль.
– Вот видите? – назидательно произнес я. – Теперь вы снова нормально дышите!
Девушка полежала еще немного, глубоко втягивая в себя воздух и время от времени слабо постанывая. Наконец собравшись с силами, Шанни с трудом села, и я видел, как сильная дрожь пробежала по всему ее телу. Яркие багровые пятна медленно исчезли с ее щек, и я с радостью обнаружил, что девушка уже может смотреть мне в глаза.
– Я убью вас, Бойд, – устало пробормотала она. – Только не сейчас. В другой раз, когда вы будете смотреть в сторону. А потом вырву вашу печень и скормлю ее собакам!
– А у вас нет собак! – поддразнил я.
– Одолжу парочку! – рявкнула она. – Дьявол вас побери, что за балаган вы устроили?!
– Я безумно устал от всех ваших выкрутасов и выдумок, – вздохнув, сказал я. – Вы не удосужились ввести меня в курс дела. Там, в Нью-Йорке, были слишком утомлены; вчера вечером тоже не нашли в себе сил сделать это. А сегодня утром вы валяетесь на берегу и, видите ли, принимаете солнечные ванны! Для человека, который боится за свою жизнь, вы что-то слишком уж беспечны!