Том 22. В мертвом безмолвии
Шрифт:
— Смерть ван дер Богля лишила расписку хозяина, но отнюдь не дала мне прав на нее.
— Глупости!
— То, что для тебя глупости, для меня элементарная порядочность. Впрочем, тебе этого не понять.
— Не придирайся к словам, дорогой.
— Прости.
Наклонившись вперед, она положила руку ему на колено.
— Мы зря затеяли этот разговор. Не стоило перечить тебе после всего того, что случилось. Ты неважно выглядишь. Прими душ и ложись. Позже, возможно, мы еще
— Говорить больше не о чем. Я не продам расписку. И на этом закончим.
— Прими душ.
— Не пытайся переубедить меня. Свои убеждения я впитал с молоком матери, — он встал и направился в спальню.
— Гарри! — Грейс вскочила.
— Да? — он обернулся.
— Что же ты собираешься сделать с распиской?
— Отнесу завтра в полицию, — эта мысль только что пришла ему в голову, но зрела уже давно.
— И выбросишь на ветер сорок пять тысяч? — с негодованием воскликнула Грейс.
— Именно, — он кивнул, — и никогда об этом не пожалею.
Провожаемый гневным взглядом Грейс, Калверт вошел в спальню, а жена осталась сидеть, невидящим взглядом уставившись в пространство. Когда Калверт, надев пижаму, вернулся в гостиную, она даже не заметила его, вся поглощенная своими мыслями.
Еще стоя под душем и постепенно расслабляясь под струей теплой воды, Калверт готовился к разговору. Сегодняшний вечер должен был внести в их отношения с Грейс полную ясность. Откладывать объяснения на завтра не имело смысла. Он готов на разрыв, пусть даже это и заденет тщеславие Грейс.
Однако в гостиной ее не было. Он проверил кухню и спальню, а затем, застегнув пуговицы пижамы, вышел в коридор и вызвал лифт. Когда лифт наконец прибыл, лицо Макса выражало полное недоумение.
— Что-то случилось?
— Макс, миссис Калверт не спускалась сейчас вниз?
— А разве… Странный вопрос. Не хотите ли вы мне сказать, что она меня надула?
— Макс, о чем ты?
— Она спустилась и сказала, что вы велели ей отдать тот конверт, который дали мне накануне. Я так и сделал.
Ни слова не говоря, Калверт бросился по коридору в свою комнату. Макс недоуменно пожал плечами и с силой захлопнул за собой дверку лифта.
Глава 9
Было далеко за полночь, когда Калверт приехал на такси к Леонетти. Его квартира располагалась прямо над выставочным залом, в витрине которого были выставлены картины, подсвеченные невидимыми светильниками. Из-за окон второго этажа, задернутых голубыми шторами, пробивался свет.
Калверт вошел в задрапированный красной тканью вестибюль и позвонил. Дождавшись зуммера, нажал на ручку
— Когда, Джоэл, ты перестанешь забывать дома свой ключ?
Калверт продолжал подниматься и почти столкнулся с одетым по-домашнему Леонетти.
— Какая неожиданность, мистер Калверт! — воскликнул он. — Но неожиданность приятная. Входите.
Леонетти пропустил Калверта в холл, стены которого были сплошь увешаны офортами, эстампами и гравюрами. Из квартиры не доносилось ни звука, а на лице ее хозяина трудно было что-либо прочесть. Здесь ли Грейс? Была? Ушла? Он никогда об этом не узнает.
— Вы пришли по делу? — осведомился Леонетти.
— Да, — сдержанно ответил Калверт.
— Выпьете что-нибудь?
— Нет, спасибо.
— Как угодно.
Леонетти присел. Чувствовалось, что он весь горит от нетерпения.
— Я боялся, что вы уже спите, — сказал Калверт.
— Не скажу, что я не допускал возможности такого визита. Но в данный момент я ожидал сына.
— Джоэла?
— Да. Не хочу возлагать на вас бремя своих забот, но все же скажу, что мой сын — профессиональный борец.
— Что вы говорите? — Калверт пытливым взглядом оглядел комнату, но не отыскал в ней никаких следов пребывания Грейс.
— Мы родом из Флоренции. Наша семья занимается предметами искусства больше двух веков. А Джоэл, пренебрегая этими традициями, увлекся борьбой.
— Весьма странно, — вежливо согласился Калверт.
Чувствовалось, что Леонетти взгромоздился на своего любимого конька и не скоро с него слезет. Но Калверту это было только на руку, поскольку давало возможность оглядеться и подумать. Направляясь к Леонетти, он был почти уверен, что Грейс с распиской направилась именно сюда. Но теперь он начал в этом сомневаться. Леонетти тем временем продолжал:
— Джоэл бросил колледж на втором курсе и с головой ушел в борьбу. Он борется среди профессионалов. Слава богу, что он догадался взять псевдоним.
— Вы посещали его выступления?
— Да, — отрывисто сказал Леонетти. — Однажды я пошел в какой-то захудалый клуб, желая увидеть, как его изобьют и унизят. А когда я увидел сына… напряженного, полуголого, мне захотелось его защитить. Вот такие противоречивые чувства боролись во мне. Испугавшись неизвестно чего, я ушел. Вернее, убежал в панике… А он победил. Он редко проигрывает.
— Я, пожалуй, выпил бы чего-нибудь, — сказал Калверт.
— Мои причитания утомили вас?
Леонетти исчез на пару минут и вернулся с двумя бокалами мартини.