Том 24. В зыбкой тени
Шрифт:
Том кивнул.
— Итак, мы остановились в глухом лесу, машина не заводилась, наступила ночь.
Шейла скрестила ноги, чтобы дать возможность Бейглеру получше их рассмотреть. «Нужно дать развлечение этому плоскостопому!» — подумала она. И действительно, Бейглер не отрываясь смотрел на ее ноги, почти не слушая, что она говорит.
— Мы решили провести там ночь. Утром, когда мы уже решили было отправиться пешком, а это пять миль, я обнаружила машину.
Она посмотрела на Террела, проверяя, верит ли он
— Когда вы обнаружили машину, вы не подумали, что стоит об этой находке известить полицию?
— Нет. Нам очень не хотелось оставлять свое имущество в машине, ведь его могли украсть, и тогда нам пришлось бы оплатить его стоимость. А пока мы шагали бы на автобус, многое могло случиться. Я же категорически отказалась оставаться там одна.
Она замолчала и посмотрела на Бейглера, стараясь вызвать у него симпатию. Он же подумал: «Хотел бы я остаться с тобой в лесу».
— У Тома имеется набор ключей. Мы открыли машину, положили туда свои вещи и уехали. Приехав домой, все выгрузили, Том купил бензонасос, и мы отправились обратно. Оставили машину там, где взяли, починили свою и вернулись домой.
Террел поскреб подбородок. «Это похоже на правду», — подумал он.
Рассказ Шейлы совпадал с рассказом О'Тоола.
— Вы заглядывали в багажник? — спросил он.
Том открыл рот, поколебался, потом сказал:
— Нет… Мы не смотрели в багажник.
— Вы можете показать место, где нашли машину, мистер Уитсайд?
— Конечно. Только надену пиджак.
Когда Том вышел из гостиной, Шейла спросила:
— Думаете, эта машина принадлежала гангстерам?
— Все возможно. — Террел заметил, что Бейглер пожирает ее глазами.
Она повернулась к Мейски, который тоже встал:
— Вот это да! Будет о чем рассказать моим знакомым.
— А почему вы решили, что эту машину спрятали гангстеры? — спросил Мейски.
Террел ничего не ответил, лишь пробормотал что-то и пошел к двери. Этот маленький пастор с седыми волосами непонятно по какой причине действовал ему на нервы.
Том вошел в гостиную. Его бледное лицо не на шутку встревожило Шейлу. «Этот слабак может все испортить!» — подумала она.
— Я готов, — сказал он.
Шейла чмокнула его в щеку, чего никогда не делала, и поправила галстук.
— Он скоро вернется? — спросила она Бейглера. — Он совсем болен, хотя и не показывает этого.
— Он скоро вернется, миссис Уитсайд. — Террел открыл дверь и в сопровождении Тома и Бейглера прошел к машине.
Стоя на пороге, Шейла смотрела им вслед. Возле машины к ним присоединились Лепски и Якоби.
Машина уехала.
— Прекрасно проделано, моя милая, — сказал Мейски, когда Шейла вернулась в гостиную. — Я и то не сумел бы проделать это лучше.
Шейла не обратила на его слова никакого внимания.
— Надеюсь, этот недотепа ничего не испортит, — проговорила она больше себе, чем Мейски, затем прошла в спальню и хлопнула дверью.
Когда машина добралась до лесного проселка, Том сказал:
— Это здесь… Здесь я оставил машину.
С револьверами в руках полицейские вышли из машины, оставив дверцы открытыми. Соблюдая меры предосторожности, они двинулись по дороге.
Террел, держа револьвер в руке, сказал Тому:
— Оставайтесь тут, мистер Уитсайд. Возможно, он прячется где-то здесь. Он очень опасен.
Том вытащил пачку сигарет, но его руки так дрожали, что он с трудом смог взять сигарету. Но постепенно он приходил в себя. Путь сюда прошел без осложнений. Правда, в компании полицейских он чувствовал себя немного скованно, но они вели себя достаточно учтиво. Первые слова, которые произнес Террел, когда машина тронулась с места, были:
— Я знал вашего отца, мистер Уитсайд. Замечательный был человек… Он лечил мою жену, Керри, когда она заболела. Вы не беспокойтесь, бывают совпадения.
Том недооценивал своего отца. И только теперь, когда люди вспоминают о нем, он начинал понимать, насколько отец был добр к нему.
Том курил сигарету за сигаретой и думал о деньгах, зарытых в саду. Он был просто сумасшедшим, когда послушал Шейлу. Нужно было сразу позвонить в полицию. Ему стало не по себе. Но теперь было уже поздно, решение принято, хотя он и не притронется к этим деньгам. Шейла может забрать все себе и уйти. Какое это будет счастье, когда он от нее избавится. Этот год был самым тяжелым в его жизни. Пусть берет деньги и убирается!
Через десять минут к машине вернулся Якоби. Схватив микрофон, он вызвал городское управление полиции.
— Пришлите сюда Хесса с людьми, — сказал он. — Проселок между автострадой на Майами и Парадиз-Сити.
Сказав это, Якоби вновь исчез. Том выкурил еще четыре сигареты, прежде чем вернулся Террел.
— Машины там нет. Вы уверены, что оставили ее на поляне?
Том вздрогнул.
— Да.
— Мы нашли его тайник… в пещере. Но машины нет.
— Мы ее оставили на поляне.
Две полицейские машины появились на проселке. Из них выскочили Хесс и его ребята.
— Мы нашли его нору, Фред, — сказал Террел. — Пусть твои ребята там пошарят.
Бейглер закурил и подошел к Террелу.
— Нужно проехать к автостраде, — сказал он.
Они сели в машину и, проехав четыре мили, обнаружили «бьюик».
— А вот и он! — сказал Террел.
Выйдя из машины, полицейские направились к стоящему на обочине «бьюику». Бейглер попытался было открыть багажник, но тот был заперт на ключ. Он посмотрел на Тома: