Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Quant au discours de Napol'eon, il y aurait pour la Москва un magnifique article `a faire en s’emparant hardiment du texte cit'e dans ce discours des paroles de Napol'eon Ier relativement `a l’agglom'eration fatale et in'evitable des grandes races historiques. Pour en faire le consid'erant d’un v'eritable manifeste de panslavisme hautement avou'e*. — Mille amiti'es `a ton mari et mes voeux les plus sinc`eres pour vite r'eussite `a tous deux.

Перевод

Петербург. Среда. 8 февраля 1867

Я был счастлив узнать, моя милая дочь, что твои долгие сомнения наконец-то разрешились* и теперь к тебе, может быть, хоть частично вернется тот душевный покой, который столь важен для

телесного здоровья и которого ты, увы, полностью лишена…

Самарин, взявшийся передать тебе это письмо, осветит вам положение дел. — Я же скажу всего несколько дополнительных слов твоему мужу касательно нашей внешней политики.

С моей точки зрения, насущно необходимо, чтобы «Москва» — именно потому, что она является органом национального направления самого откровенного и решительного толка, — горячо приветствовала всякое выступление нашей политики в защиту достоинства страны… Вот, например, помещенное в «Journal de St-P'etersbourg» опровержение наглой лжи, с помощью которой Наполеон в своей тронной речи пытается уверить всех в нашей солидарности с его политикой на Востоке*. Ведь получить согласие на это опровержение, хоть и очевидно необходимое, стоило величайших усилий, да и теперь в некоторых кругах стараются представить его как непростительную опрометчивость, к тому же совершенно неоправданную. Нужно войти в положение бедного князя Горчакова. Как бы правильно он ни мыслил, антирусские силы в лице таких людей, как Жомини* и иже с ним, постоянно побуждают его поступать вопреки себе. А противовесом им только я да Катакази*, автор и вдохновитель статьи. Вот, кстати, полученная мною вчера от него записка*, касающаяся всего этого дела, которая наглядно вам обрисует здешнюю обстановку.

Что же до речи Наполеона, то «Москва» могла бы дать великолепную статью, смело завладев приведенными в этой речи словами Наполеона I о фатальном и неизбежном сплочении великих исторических наций. Вот вам подлинный манифест панславизма, провозглашенный с высокой трибуны*. — Сердечный привет твоему мужу и самые искренние пожелания скорого успеха вам обоим.

Аксаковой А. Ф., 13 февраля 1867*

109. А. Ф. АКСАКОВОЙ 13 февраля 1867 г. Петербург

Lundi. 13 f'evrier <18>67

Ma fille ch'erie. Je ne t’'ecris que quelques mots rien que pour utiliser le d'epart p<our> Moscou du P<rinc>e Obolensky. Je trouve que les pratiques nouvelles de la police ont extr^emement ranim'e l’ardeur 'epistolaire*.

Tes d'etails sur l’entrevue du fameux Юркевич avec ton mari m’ont beaucoup amus'e*, et tu penses bien que je ne les ai pas gard'es pour moi seul. J’en ai m^eme gratifi'e Валуев. — Voil`a un gaillard — je parle de Юркевич — qui enfonce Гоголь. Car qu’est-ce que son Хлестаков comparativement `a l’'editeur du Народный Гол<ос>*. Ici, encore une fois, l’art a c'ed'e `a la nature… Et cependant ce journal, tel qu’il est, a du bon, et il serait, ma foi, heureux qu’il exprim^at en effet la pens'ee intime de S<a> M<ajest'e>. Mais il n’en est rien. Il ne repr'esente tout au plus qu’un caprice. C’est comme si Milord* se faisait l’'editeur d’un journal. Je suis s^ur que cette publication jouirait d’une tr`es grande dose de libert'e, et par l`a m^eme — bien dirig'ee — pourrait m^eme faire beaucoup de bien… Mais je commence `a trembler pour le pauvre Юркевич. Il a le bonheur trop indiscret.

Le dernier article de la Москва № 34* m’a extr^emement satisfait, et cette satisfaction sera g'en'eralement partag'ee. Il est dans la vraie mesure sympathique pour notre diplomatie, sans rien c'eder sur les principes… c’est la bonne m'ethode. Il faut nous soutenir en nous poussant. — Il y a en ce moment un point d’une immense gravit'e, et il faudrait que tous les efforts de la presse fussent dirig'es vers ce point qui est la clef de la position.

Il faudrait qu’il f^ut bien 'etabli d`es `a pr'esent que, quoi qu’il arrive et quel que soit le r'esultat du tripotage diplomatique qui se fait autour de la question d’Orient, — dans le cas n'eanmoins, o`u l’insurrection viendrait `a 'eclater au printemps, la Russie exige^at p'eremptoirement des puiss<ances> occid<entales> l’application rigoureuse du principe de la non-intervention. Voil`a ce que notre presse devrait dire et redire tous les jours.

Hier, `a un grand bal chez la Comtesse

Протасова, l’Imp'eratrice m’a parl'e de toi avec beaucoup d’amiti'e — et avec sympathie de plusieurs articles de la Москва, nomm'ement d’un article sur les 'ecoles de jeunes filles, etc. etc. etc.

Перевод

Понедельник. 13 февраля <18>67

Моя милая дочь. Пишу тебе всего несколько слов только ради того, чтобы использовать отъезд в Москву князя Оболенского. Я нахожу, что новые приемы, усвоенные полицией, весьма способствовали оживлению переписки*.

Сообщенные тобою подробности свидания пресловутого Юркевича с твоим мужем очень меня позабавили*, и ты понимаешь, что я не удержал их в секрете. Я поделился ими даже с Валуевым. — Этот молодец — я говорю про Юркевича — затмил Гоголя. Ибо куда его Хлестакову до издателя «Народного голоса»*. Тут, в который раз, искусство поблекло перед жизнью… И все же эта газета, в ее настоящем виде, имеет некоторую ценность, и было бы, признаться, отрадно, если бы она и впрямь выражала сокровенную мысль Его Величества. Но это отнюдь не так. Она представляет собой не более чем каприз. Как если бы изданием газеты занялся Милорд*. Я уверен, что такой печатный орган пользовался бы весьма значительной свободой и уже поэтому — с хорошим руководством — мог бы даже приносить немалую пользу… Но я начинаю бояться за бедного Юркевича. Уж слишком он похваляется своим счастьем.

Последняя статья в № 34 «Москвы»* очень меня удовлетворила, и это удовлетворение будет всеобщим. Она выражает должное сочувствие к нашей дипломатии, ничуть не поступаясь принципами… это верная метода. Нужно нас поддерживать, одновременно подталкивая. — В настоящее время существует один чрезвычайно важный пункт, и надо было бы все усилия печати направить на разъяснение этого пункта, в котором ключ положения.

Необходимо теперь же твердо заявить, что, как бы ни развивались события и чем бы ни завершилась дипломатическая возня вокруг восточного вопроса, — в случае, если весной-таки вспыхнет восстание, Россия решительно потребует от западных держав строжайшего соблюдения принципа невмешательства. Вот что наша печать должна бы твердить и твердить изо дня в день.

Вчера на большом балу у графини Протасовой императрица говорила со мной о тебе с большой теплотой — и с сочувствием о многих статьях «Москвы», особенно о статье, посвященной женским учебным заведениям, и т. д. и т. д. и т. д.

Аксаковой А. Ф., 23 февраля 1867*

110. А. Ф. АКСАКОВОЙ 23 февраля 1867 г. Петербург

P'etersb<ourg>. Jeudi. 23 f'evrier 1867

J’aimerais bien pouvoir t’expliquer, d’une mani`ere tant soit peu raisonnable, ce qui vient de se passer*. Mais il y a un degr'e d’inconsistance qui 'echappe `a toute appr'eciation. Je ne suis pas parvenu `a constater jusqu’`a pr'esent si l’initiative de ce second avertissement, si inattendu pour tout le monde, appartient `a Валуев en propre, ou bien si cette mesure lui a 'et'e impos'ee par Шувалов. — Car lui dit, tour `a tour, l’un et l’autre, suivant l’inspiration du moment. — Je ne m’'etais pas fait une id'ee exacte d’un pareil m'elange de mensonge et de pusillanimit'e. Ce qui est certain, c’est que la mesure a 'et'e convenue entre les deux honorables et impos'ee au Conseil malgr'e les protestations du pr'esident Похвиснев qui a exprim'e par 'ecrit que l’article en question pouvait donner tout au plus lieu `a un simple communiqu'e.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал