Том 6. Письма 1860-1873
Шрифт:
Все эти переговоры по восточным делам, с моей точки зрения, пустая болтовня. Нет и не будет ничего серьезного, кроме вооруженного восстания*.
Когда увидишься со свекровью, передай ей, что я всею душой с ней в ее новых испытаниях, которые она переносит с таким достоинством и мужеством…*
Очень по тебе соскучился. С нетерпением ждем Китти.
Ламанскому В. И., 7 апреля 1867*
Смею вас просить, дорогой мой Владимир Иванович, чтобы вы взяли на себя труд извинить меня завтрешным заседанием перед Комитетом и его почтенным председателем*. У меня ноги до того разболелись, что я не только не могу ступать, но даже передвигать не в состоянии. Доброе бы дело было с вашей стороны, если бы вы по окончании заседания зашли ко мне на минуту и сообщили бы мне о принятых решениях. Кстати, попросите от меня и Майкова, чтобы он посетил болящего. Вам душевно преданный
Ф. Тютчев
Пятница
7 апреля
Ламанскому В. И., апрель 1867*
Вторник
Намедни, заговорившись с вами, я совсем забыл, любезнейший Владимир Иваныч, об уплате моего долга.
Ваше предисловие к книге Штура* превосходно, и желательно было бы, при случае, перепечатать его, хотя бы сокращенно, в политической газете, в «Голосе», напр<имер>. Весьма кстати щелчок Тургеньеву, как последнему выражению худшего из русских нигилизмов — нигилизма нравственного и душевного бессилия*.
Ну что если надежда, что славяне наши надумаются наконец и воспользуются предстоящим случаем*, чтобы заявить о себе перед Европой словом: Мы. — Неужто в них еще нет довольно самосознанья, чтобы понять, что только заявлением своей солидарности с Россиею по польскому вопросу они заставят Европу признать их силою…Отчего же поляки — несмотря на всю свою практическую бестолковость — в принципе несравненно сознательнее наших дорогих славян и не упускают случая, чтобы не заявлять о своей солидарности с Западом?
Простите, до свидания.
Ф. Тютчев
Богдановой Е. К., 12 апреля 1867*
Ce 12 avril
Je ne suis pas plus mal aujourd’hui, mais je me sens plus d'ecourag'e…
Je pr'evois que mon r'etablissement se fera plus lentement que je ne le pensais, et que je vous laisserai contracter, tout `a loisir, l’habitude de vous passer de moi.
Le m'edecin, qui me quitte `a l’instant, insiste sur le bain et voudrait que j’en passe un demain soir. Il faudra bien en passer par l`a… En ce moment la douleur proprement dite est fort peu de chose, mais la difficult'e de la locomotion est toujours la m^eme… J’ai eu aussi la visite de Botkine*, pas du m'edecin, mais de son fr`ere, lequel, pour sa propre satisfaction, comme il le dit, pr'etend m’amener l’esculape. Certes je serai enchant'e de le voir, mais pour lui parler de chose plus grave que de mon insignifiante maladie.
J’ai eu aussi la visite du P<rinc>e Tcherkassky, de passage ici, et qui, par autorisation de l’Empereur, a 'et'e appel'e dans le Comit'e polonais o`u il a eu tous les honneurs de la s'eance, aux d'epens m^eme de mon cher P<rinc>e Gortchakoff.
C’est aujourd’hui l’anniversaire du jour de naissance de Daria, et voici le billet qu’elle m’a 'ecrit en r'eponse `a celui que je lui avais adress'e. — Vous comprenez l’innocente ruse dont je me sers, pour essayer de pr'eoccuper votre imagination `a mon sujet… Car positivement vous n’avez pas `a beaucoup pr`es le m^eme sentiment d’absence et de privation que moi.
Que fait
Voici le livre que v<ou>s m’avez demand'e.
12 апреля
Мне сегодня не хуже, зато тоскливее…
Чувствую, что поправляться буду гораздо медленнее, чем думал, и, пожалуй, допущу до того, что вы, на свободе, привыкнете обходиться без меня.
Доктор, который сейчас от меня выходит, настаивает на ванне и рекомендует принять ее завтра вечером. Придется покориться… В настоящую минуту боли, как таковой, почти что нет, но двигаться по-прежнему трудно… Меня навестил еще Боткин*, не врач, а его брат, который собирается, для собственного, как он говорит, удовлетворения, привести ко мне эскулапа. Конечно, я буду счастлив встретиться с ним, но для того, чтобы поговорить о предмете более серьезном, нежели моя пустяковая болезнь.
Меня также посетил находящийся здесь проездом князь Черкасский, который, с соизволения государя, был приглашен на заседание Польского комитета, где ему оказали всевозможные почести даже в ущерб моему милейшему князю Горчакову.
Сегодня день рождения Дарьи, и вот письмецо, которое она мне прислала в ответ на мое. — Вы понимаете, что с помощью этой невинной хитрости я пытаюсь занять собою ваши мысли… Ведь вы без меня, конечно же, не испытываете ничего похожего на то чувство одиночества и сиротливости, какое я испытываю без вас.