Том 6. Письма 1860-1873
Шрифт:
Что Ваня?* Почему вы ничего мне о нем не говорите?.. А ваше сегодняшнее здоровье? Как прошла ночь?.. Когда же наконец позвоню я у вашей двери?
Вот книга, которую вы у меня спрашивали.
Полонскому Я. П., середина апреля 1867*
Друг мой Яков Петрович, от всей души сочувствую вашему горю — и надеюсь, что, кроме обманутой надежды, грустное событие не будет иметь никаких дальнейших последствий. Я тотчас бы явился к вам, но вот уже более недели я не могу ступить ногою. На другой день после нашего свидания в Комитете боль, которая тогда уже начиналась, так усилилась, что я целые дни не подымался с моего дивана.
Стихи ваши прочту на просторе и при свидании скажу вам чистосердечно мое мнение.
Мой
Ф. Тютчев
Аксакову И. С., 18 апреля 1867*
Петербург. Вторник. 18 апреля 1867
Прежде всего, друг мой Иван Сергеич, дайте обнять себя и от души поздравить и вас и жену вашу с великим праздником и наступающим днем рожденья Анны*. — Я в долгу у вас за два письма. Первое из этих писем было, можно сказать, последнею посмертною передовою статьею «Москвы»*. Такую оно получило здесь гласность и известность. Я читал его встречному и поперечному, т. е. заставляли читать, сообщил кн. Горчакову, и теперь наконец письмо это успокоилось в собрании автографов графа Сергея Апраксина, большого вашего почитателя, который выпросил его у меня.
Сочувствие к «Москве» несомненное и общее. Все говорят с любовью и беспокойством: не умерла, а спит*, и все ждут нетерпеливо ее пробуждения… Но вот в чем горе: пробудится она при тех же жизненных условиях и в той же органической среде, как и прежде — а в такой среде и при таких условиях газета, как ваша «Москва», жить нормальною жизнию не может, не столько вследствие ее направления, хотя чрезвычайно ненавистного для многих влиятельных, сколько за ее неумолимую честность слова. — Для совершенно честного, совершенно искреннего слова в печати требуется совершенно честное и искреннее законодательство по делу печати, а не тот лицемерно-насильственный произвол, который теперь заведывает у нас этим делом, — и потому неизменившейся «Москве» долго еще суждено будет, вместо спокойного плавания, биться как рыбе об лед.
Поездка государя в Париж пока дело решенное… 13-го будущего мая он отправится туда через Берлин и в сопровождении прусского короля пробудет в Париже неделю*, потом через Штутгарт, Карлсруэ проедет в Варшаву и Ригу… Едет с ним гр. Петр Шувалов. В Париж, как говорят, будет призван из Константинополя Игнатьев. — Поедет ли в Париж, это еще под спудом*, а между тем от этого обстоятельства и зависит, по-моему, все значение этого дела. — Личная ли это интрига, которой благодушный монарх служит бессознательным орудием, или обдуманная, сознательная политическая программа. — Вот, по крайней мере, какими наличными соображениями объясняют и оправдывают эту программу ее защитники.
Они говорят, что только подобным заявлением, каково будет личное присутствие обоих государей, можно надеяться при данных обстоятельствах настолько ослабить давление их в смысле воинственного исхода, чтобы упрочить мир, по крайней мере на несколько времени, так как мы предвидим, что при состоявшейся войне мы непременно будем вовлечены в оную… К тому же, вероятно, мы надеемся, что, приобщив Наполеона к нашему союзу с Пруссиею, нам удастся отвлечь его от Англии и через это найти возможность столковаться с ним касательно если не решения, то, по крайней мере, улажения восточного вопроса… Все это, как вы видите, есть не что иное, как мудрость юродствующих и прозорливость слепотствующих… Все это, сверх того, обличает, не говорю — непонимание, а совершенно превратное понимание судеб России и исторических законов ее развития… грубейшее, напр<имер>, непонимание этой простой фактической истины, что если бы нам и удалось в самом деле умиротворить Запад, то этот умиротворенный Запад, неминуемо и совершенно логично, опрокинется на нас же всем грузом европейской коалиции. Эта-то полнейшая бессознательность своих жизненных условий, это-то совершенное извращение прирожденных инстинктов в нашей правительственной сфере — вот в чем если не гибель наша, то наш страшный камень преткновения. Но история все-таки возьмет свое, устранит и этот камень. — Война состоится, — она неизбежна, она вызывается всею предыдущею историею западного развития. Франция не уступит без бою своего политического преобладания на Западе, — а признание ею объединенной Германии законно и невозвратно совершившимся фактом было бы с ее стороны равносильно отречению ее от всего своего европейского положения. — Борьба следственно неизбежна. Это будет первая сознательная племенная война
Простите, дорогой Иван Сергеич, мне стыдно и этого беспутно длинного письма.
Полонскому Я. П., не позднее 24 апреля 1867*
Понедельник
Ю. Ф. Самарин просит ваших стихов, о которых я ему говорил. — Также и князь Черкасский*, который к тому же желал бы с вами повидаться. Он стоит в гостинице Клее. Завтра возвращается в Москву. Постарайтесь побывать у него завтра утром и передайте ему ваши стихи. — Весь ваш
Ф. Тютчев
P. S. Я сегодня видел жену бедного Владимирова. Она сказывала, что была у вас на днях — и порадовала меня вестью, что здоровье жены вашей* гораздо лучше.
Аксаковой А. Ф., 19 апреля 1867*
Mercredi. 19 avril 1867
Ma fille ch'erie. Puissent ces quelques lignes, qui te parviendront la veille de ta f^ete, te trouver dans un 'etat de sant'e tol'erable et dans une disposition d’esprit quelque peu calme et repos'ee. Je n’ai pas besoin de te dire combien je souffre de tous les tracas et tribulations dans le pr'esent et de tes appr'ehensions pour l’avenir… et cela au moment o`u tu aurais eu besoin de la plus enti`ere tranquillit'e et s'ecurit'e d’esprit et d’^ame… Ah, que tu 'etais plus calme le jour o`u j’ai fait ta premi`ere connaissance, il y aura apr`es-demain tant et tant d’ann'ees… Tu 'etais si calme, si recueillie qu’il a fallu que ta m`ere elle-m^eme me rend^it attentif `a la signification particuli`ere qu’avait le petit paquet de linge, roul'e et d'epos'e `a ces pieds.
Voil`a de ces horizons r'etrospectifs qui vous font douter de votre identit'e et transforment en r^eve la r'ealit'e qui vous entoure…
Ma sant'e continue `a ^etre mis'erable, voil`a quinze jours que je suis enferm'e, priv'e d’air et de mouvement, ce qui double ma maladie* — et tout `a l’heure, en m’'eveillant, j’ai senti au pied droit une recrudescence de la m^eme douleur que j’ai tous ces jours-ci et qui m’emp^eche de poser le pied `a terre… Ah, c’est `a se damner… et Пушкин avait bien raison de dire: «Под старость жизнь такая гадость»*.
J’aime `a croire cependant que cela finira un jour et assez `a temps pour aller vers vous le mois prochain, vers la mi-mai, `a la suite des Slaves et comme un Slave de plus…*
En attendant vous allez incessamment entrer dans les f^etes, dans les illuminations, dans les acclamations enthousiastes, la sonnerie des cloches, les foules qui se ruent en criant, dans toute l’animation sinc`ere et convaincue de tout un grand peuple qui se sent heureux*. — En un mot, vous allez assister, sans conviction aucune, mais non sans 'emotion, `a tous les d'etails de l’apoth'eose glorieuse et triomphante d’un gigantesque malentendu… Ainsi soit-il…
Hier j’'ecrivais `a ton mari l’'etat des choses, tel qu’on le croyait d'efinitivement arr^et'e*. Dans la soir'ee cependant j’ai vu le P<rinc>e Wiasemsky qui m’a dit avoir appris — mais rien qu’`a titre de ou"i-dire — comme si tout 'etait remis en question, gr^ace au roi de Prusse, qui se refuse, `a ce qu’on pr'etend, `a aller `a Paris…* Mais ceci m^eme n’arr^eterait peut-^etre pas notre Auguste voyageur, pourvu que le P<rinc>e Royal de Prusse f^ut du voyage…* Il met une telle persistance dans ce projet, qui para^it ici fou `a tout le monde, que je commence `a croire qu’il y a l`a-dessous quelque inspiration Divine, quelque r'ev'elation surnaturelle… Et qui sait? Dans tous les cas il ne pourrait que gagner `a sortir du milieu affadissant et abrutissant, o`u il v'eg`ete, et `a se trouver en contact et en conflit avec d’autres volont'es que la sienne. Une rencontre avec Bismarck lui serait particuli`erement salutaire…*