Трансцендентный дневник 2.1
Шрифт:
На самом деле их нельзя считать учеными уже потому, что они не в силах объяснить, почему не развивается мертвое тело. Также им неведомо, почему с возрастом тело претерпевает изменения и что заставляет его меняться. Но когда они слышат приведенное в «Бхагавад-гите» описание того, как душа меняет тело, они не принимают его. Они упрямятся, словно ослы, не пытаясь найти объяснения этому своему упрямству.
Наиважнейший объект научных исследований — это душа, находящаяся внутри этого тела и дающая ему жизнь. Но современные ученые избегают этой темы. «Сделайте открытие в этой сфере. Какая энергия заставляет двигаться это тело? Но они не заинтересованы в этом открытии. Они
Он отметил, что тех, кто продолжает свои исследования, нельзя считать учеными. Исследование подразумевает обучение, однако неофиты выдают себя за ученых и сбивают с толку людей. И, выступая против этого, он сказал: «Вы не можете решить какой-либо серьезной проблемы, так почему же выдаете себя за ученых? Прекратите делать это, если вы порядочные люди.Тело живет, пока в нем находится душа, и умирает при переходе души в другое тело.Того, кто в действительности является ученым, не смутит этот факт. Он просто знает о том, что душа получает другое тело. Таков настоящий ученый. Он воспринимает Кришну как ученого, потому что Он способен дать объяснения тому, что вы объяснить неспособны. Но как в таком случае мы можем считать ученым вас? Вы мошенник».
Эти разговоры чрезвычайно воодушевляют как нас, так и самого Шрилу Прабхупаду. Становясь крайне оживленным и решительным, он незамедлительно проникет в самую суть проблемы и обосновывает свою точку зрения с помощью логики, здравого смысла и язвительного юмора, до тех пор пока не убеждает всех присутствующих. По его словам, вполне возможно, что никто кроме нас не способен увидеть, что же скрывается за всем этим блефом, выдаваемым в наши дни за знание и образованность. И это возможно лишь по его божественной милости.
*
Сегодня из Гонконга прислали новую «Бхагавад-гиту» на китайском языке. К посылке прилагалось письмо президента храма Севананды даса. Яшоматисута дас, непосредственно работавший над переводом «Гиты» на китайский, тоже подписал это письмо. Книга будет издана в трех частях, поэтому присланный томик содержал только первые шесть глав.
В письме преданные выразили свои чувства преданности Шриле Прабхупаде: «Однажды вы рассказали, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур выделил два вида деятельности: проповедь в странах Запада и печатание книг. Вы преуспели и полны энтузиазма развивать свой успех как в проповеди, так и в издании книг, и поэтому нам доставляет огромную радость сообщить вам об издании на китайском языке и начале распространения вашей «Бхагавад-гиты как она есть». Лишь доставив удовольствие духовному учителю, можно удовлетворить Верховную Личность Бога, Господа Кришну. Поэтому всем своим сердцем и душой я буду продолжать служить, прославлять и в конечном счете приносить радость своему возлюбленному духовному учителю, Вашей Божественной Милости».
Восхищенный этой новостью, Прабхупада написал каждому из них отдельное письмо. Даровав Яшоматисуте прабху брахманическое посвящение, отдельно поблагодарил его за труд, оценив его как «величайший триумф и очень хорошо выполненную работу». Он посоветовал ему не сокрушаться по поводу трудностей, с которыми неизбежно придется столкнуться, проповедуя китайцам. «Если вам понадобятся денежные средства, мы все устроим. Я проинформирую Гурукрипу Махараджа и Тамал Кришну Махараджа об этом. Все, что от тебя требуется, это попытаться нащупать возможности сбыта и распространять книги среди китайцев».
Он написал, что Кришной ему уготована особая роль. «Кришна хочет, чтобы ты возвысил их. Такова миссия Чайтаньи Махапрабху — возвысить их. Поэтому Кришна послал тебя проповедовать этим людям, чтобы спасти их, и тебе не следует падать духом в случае неудач — просто продолжай, и сила придет к тебе. А если тебе понадобится финансовая поддержка, я лично прослежу, чтобы не было никаких проблем.
«Как твой Духовный Учитель, я от всего сердца благодарю тебя за твое служение. Да благословит тебя Господь Кришна! У тебя особое служение, которое несомненно будет отмечено Господом, поэтому продолжай свою работу».
Он также поблагодарил Севананду, домохозяина из Америки, попросив его обеспечить все условия для работы над новым проектом, прежде всего воздействовать собственным примером, выходя на улицы города и распространяя новую книгу. Прабхупада так высоко оценил сам факт опубликования «Гиты» на китайском языке, что даже сказал: «Эта книга приблизит крах коммунизма. Как только люди начнут понимать самые азы духовного знания, нетерпимость к существующему строю будет неизбежно возрастать».
?
Благодаря отсутствию посетителей вечер прошел очень спокойно, и Шрила Прабхупада был в основном погружен в чтение и повторение мантры на четках. Но немного позже он неожиданно попросил принести ему фисгармонию. Не желая упустить такую уникальную возможность — послушать пение Прабхупады, мы с Пушта Кришной Махараджем уселись радом с ним. Когда Прабхупада посмотрел на нас через плечо, я подумал, что он хотел бы остаться один, но он просто сказал: «Принесите кхолу и караталы». Мы спешно принесли инструменты и, почувствовав себя удостоившимися особой чести, аккомпанировали ему. Он спел молитву дашаватары, которую нам удалось записать.
?
Прабхупада переводит просто бешеными темпами. На счетчике его диктофона я опять обнаружил огромную цифру: сегодня было 290. В самом деле, он делает так много, что Пушта Кришна Свами совершенно перегружен. В промежутках между работой с почтой и набором текста с диктофона Прабхупады у него практически не остается времени ни на что другое. Несколько дней назад он попросил меня взять на себя запись бесед и лекций, на что я с огромным удовольствием согласился. Все, что мы записываем, переправляется в Лос-Анджелес, где сотрудники «Студии звукозаписи Бхактиведанты» эти записи тиражируют и рассылают во все уголки мира. Осознавая это, я испытывал огромное счастье, занимаясь этим служением.
1 3 мая
Сегодня праздник — день явления Господа Нрисимхадевы, поэтому все постятся до захода Солнца. Прабхупада принял немного экадашного прасада, а вечером вкусил обильный ужин. Я задал ему вопрос, действительно ли Господь Нрисимха явился именно на нашей планете, на что Прабхупада ответил, что не уверен, так как тиртхи в Симхачалам, которые обычно связывают с его явлением, не были признаны авторитетными преданными.
*
Сегодняшний стих из «Шримад Бхагаватам» (6.1.12) Шрила Прабхупада прокомментировал, сделав акцент на важности наличия культуры в человеческом обществе. Его лекция была короткой, но очень содержательной и по существу. Он уточнил, что именно он имеет в виду, когда произносит слово «культура». «Ведическая цивилизация подразумевает жизнь в соответствии с правилами и предписаниями. Такова ведическая цивилизация. Животных невозможно заставить жить в соответствии с правилами и предписаниями. Это нереально. Это возможно лишь в человеческом обществе. И чем больше людей будет следовать правилам и предписаниям, тем более цивилизованным можно будет считать это общество».