Чтение онлайн

на главную

Жанры

Третий лишний
Шрифт:

От ее "представляешь" перед глазами Ханны представилась совсем другая картина, произошедшая вчера поздним вечером. От воспоминаний, ее щеки покрылись румянцем.

– Ты чего это?
– удивилась Марта.
– Что ни скажи, так сразу ужас и трепет, прямо, как юная леди. А, чуть не забыла, - спохватилась она, - хозяин велел, чтобы ты помогла привести в порядок миссис Гриндл, и сказал, что вы поедете навестить Преподобного Поупа.

– Я не уволена!
– спохватилась Ханна.

– Судя по всему, нет!
– улыбнулась Марта, - он добр, как никогда, а хозяйка еще ворчит,

но уже почти успокоилась. И думаю, - Марта вперилась глазами в Ханну, - не стоит будить в ней успокоившуюся бурю, потому живо собирайся и спускайся. Согласна?

– Да!
– улыбнулась Ханна и поспешила привести себя в порядок.

Постучавшись, компаньонка вошла в спальню. Миссис Гридл была в хорошем настроении и вся светилась, но, увидев Ханну, сделала такое лицо, словно держала во рту дольку лимона.

– Доброе утро, миссис Гриндл, - тихо сказала служанка и подошла к хозяйке, чтобы помочь ей переодеться, но та сидела как каменная статуя. Наконец, она соизволила повернуть голову.

– Если бы не ты, оно было бы по истинному добрым, но ты портишь все, к чему прикасаешься.
– зло сказала она.
– Мы с мужем никогда не ругались, слышишь, никогда! Он никогда не повышал голос в моем присутствии и не позволял грубостей. И все, что вчера случилось - это по твоей вине! Но, мой муж, очень добрый человек и хороший муж, потому он уже просил у меня прощение за свою невыдержанность.
– видимо, вспомнив, как муж просил прощение и заглаживал свою вину, она улыбнулась.
– Также он просил быть снисходительным к тебе.
– ее лицо снова стало хмурым.

Ханна стояла тихонько, как мышка и молча выслушивала придирки хозяйки, стараясь ничем не раздражать ее. Не видя сопротивления или непослушания, раздражение миссис Гриндл быстро иссякло:

– И только по просьбе моего супруга, я тоже буду к вам снисходительна, тем более, что отныне, мы с мужем будет более бдительно наблюдать за вами и не давать вам ни малейшего шанса на необдуманный поступок. Как сказал Айзек, вы еще юны и не разумны, потому надлежит в вас воспитывать добродетели. Я не ваша мать и ни в коей мере не желаю ей быть, но следить за вами Эмма буду более тщательно.

Высказав все, миссис Гриндл успокоилась и перешла к повседневным делам. После того, как она переоделась и была сделана прическа, она спустилась в гостиную, где ее жал супруг.

Стоило им только войти, как он поднялся со стула и быстро подошел к жене. Поцеловав ее руку у запястья, он посмотрел ей в глаза и улыбнулся самой теплой улыбкой.

– Ты сегодня так прекрасная!
– нежно сказал он, не сводя с супруги глаз, подвел ее к столу и помог ей сесть за стол.
– Сегодня чудесный день, почти как маленький праздник, потому я просил Марджори приготовить что-то особенное и легкое, чтобы наше хорошее настроение длилось как можно дольше.

– Это так любезно, мой милый Айзек!
– чуть не плакала от умиления миссис Гриндл.
– У меня словно крылья за плечами выросли. Чтобы не подали, я буду очень рада.
– Кэтрин не сводила с супруга влюбленных глаз.

Ханне казалось, что еще мгновение, и она расплачется. Глядя на все происходящее у нее перед глазами, она просто поражалась лицемерности и изворотливости хозяина. Но то, что он был обаятельным и умел расположить к себе супругу, этого она отрицать не могла.

"Надо же, как легко женщину обвести вокруг пальца, - не переставала удивляться Ханна, - стоит только посмотреть на нее влюбленными глазами, сказать несколько нежных слов и мы таем или становимся слепыми, всецело верящими в великодушие и порядочность мерзкого и изворотливого типа".

Мистер Гриндл, снова, словно почувствовал ее мысли, поэтому повернулся к Ханне. Его супруга, тоже повернула голову следом за ним.

– Доброе утро Эмма.
– сухо, но спокойно произнес он.
– Думаю, что впредь вы будете себя вести более серьезно и скромно. Понимаю, что юным девушкам свойственно кокетничать, но призываю вас все же быть более сдержанной и благонравной, в противном случае, я вынужден буду применить меры.

Какие именно меры, он не уточнил, но по его глазам было понятно, что в случае неповиновения Ханне мало не покажется. Решив не лезть на рожон, она тихо склонило голову, и покорно ответила:

– Да, мистер Гриндл.

– Вот и хорошо.

После этих слов они с мистером Гриндлом встретились взглядами и Ханна заметила, что в его взгляде чувствовалось что-то, чего раньше она по отношению к себе не замечала. В его глазах читалась насмешка, радость скрываемой победы, снисхождение и одновременно удовлетворение, а так же их единство, исходившее от связывавшей их взаимной тайны. Чтобы ни было, но это было чем-то новым, появившимся после вчерашнего происшествия и связывало только их двоих. Мистер Гриндл отвернулся и обратился к супруге:

– Думаю, что вам не стоит сидеть дома и следует все же съездить на прогулку. Ваше появление должно пристыдить сплетниц, особенно Маргарет и ее свиту.
– он усмехнулся.
– Не следует ей давать повод для радости. Если она так яро поддерживает мистера Марча, то пусть для поддержки пригласит к себе на ужин и познакомит с Лидией.
– говорил он с усмешкой.

– Милый, нельзя так...
– начала было Кэтрин, но Айзек ее перебил:

– О чем ты, милая?
– он изобразил искреннее удивление.
– Мистер Марч, как утверждает миссис Марвел, достойный и праведный человек, и нет ничего зазорного в том, чтобы оказать ему поддержку.

Сначала опешив, миссис Гриндл все-таки поняла сарказм мужа и, не удержавшись, прыснула от смеха, хотя постаралась как можно скорее успокоить себя.

– Да, милый, ты как всегда прав!

Тем временем, Ханна - Эмма, расставляла тарелки с едой и отгоняла любые мысли, которые могли отвлечь ее от работы. Пока все хорошо и не стоит изводить себя мыслями и отвлекать. Обо всем, что произошло вчера, она подумает вечером, когда будет одна в комнате.

После обеда, как и намечали, они собрались встретиться с мистером Поупом. Если нужно прекратить кривотолки и найти поддержку в обществе, то, конечно, в первую очередь следует заручиться поддержкой уважаемого всеми человека, мнение которого значительно влияет на общественное мнение.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил