Чтение онлайн

на главную

Жанры

Три мудреца в одном тазу
Шрифт:

— Да, к сожалению, надо… — вздохнул Колобков. — Братва лихая, сгоняйте за бабушкой.

Пока близнецы неохотно тащились в очередные побегушки, вождь Неосто наклонился к Чертанову и прошептал:

— Скажи, Серге, верно ли я понимаю, что белый вождь Колобко сейчас обсуждает со своей женой размеры приданого?

— Почти правильно, — не стал вдаваться в подробности Чертанов. — А вы что — приданого хотите? Петр Иваныч, тут вождь говорит, что за вашу тещу надо будет еще приданое дать!

— Приплачу, сколько скажет, пусть только заберет! — не стал жадничать Колобков. —

Скажи — пусть берет все, кроме яхты!.. хотя нет, стой, не говори! Будем торговаться! И вообще — скажи лучше, что он еще должен калым за невесту заплатить!

Чертанов пошевелил губами, размышляя, как бы это получше перевести. В языке мбумбу не было слова «калым». Но потом нашелся:

— Великий вождь Колобко говорит, что он не может дать приданого, потому что выдает не дочь, а тещу. Наоборот — он хочет продать ее тебе, великий Неосто, и спрашивает, сколько ты заплатишь.

— А-а-а, продать… — слегка огорчился вождь. — Это не так хорошо… Скажи, что урожаи в этом сезоне были плохие, свиньи худые, рыба ловится плохо, пальмы вянут, а Большие Шумузи ушли далеко, их не добыть…

— Прибедняется, — коротко перевел Чертанов. — Платить не хочет.

— Да пофиг, скажи — пусть даст, сколько сможет, — не стал настаивать Колобков.

Вождь задумался. Ему очень хотелось сказать, что он вообще ничего дать не может. Но показаться жадным он тоже не желал.

Вошла Матильда Афанасьевна, настороженно глядя на это ночное сборище.

— Ну? — глубоким басом спросила она.

— Матильда Афанасьевна, золотая вы наша, драгоценная, бриллиантовая! — фальшиво пропел Колобков. — На кого ж вы нас оставляете, как мы без вас жить-то будем?!

— Опять нажрались, Петр Иваныч?! Да куда ж в вас лезет-то?!

— Мама… Петя, замолчи!.. мама, тут вот вождь, того… влюбился…

— В кого? — заподозрила неладное теща.

— В вас, в вас, дорогая Матильда Афанасьевна! — аж всхлипнул от счастья Колобков. — Ну, соглашайтесь, а?! Я ж вам такую свадьбу отгрохаю!.. Хотите, «Майбах» свой подарю? Хотите, виллу на Кипре уступлю? Только соглашайтесь!..

Мадам Сбруева впервые в жизни не нашла слов, чтобы обругать зятя. В такой глубокий шок ее ввела эта новость.

— А?… — робко переспросила она. — Вот этот негр, да?…

Вождь, вновь встретившийся с предметом своих воздыханий, восторженно развел руки и начал что-то быстро говорить. Все посмотрели на Чертанова.

— Делает предложение, — коротко перевел тот.

Матильда Афанасьевна сглотнула. А потом поджала губы, задумчиво глядя на нежданного жениха. В ее взгляде начала проявляться заинтересованность. Как-никак, мужчина видный, представительный, должность уважаемая, зарабатывает прилично… да и другой возможности в ее возрасте уже не представится. А что черный — так мы не расисты.

— Соглашайтесь, Матильда Афанасьевна, — сладко пропел Колобков. — Засиделись вы у нас в девках, пора вас вышвы… выдавать замуж!..

— Петя, так у него же уже две жены! — вдруг вспомнила Зинаида Михайловна.

— Что-о?! — возмутилась ее мамочка. — Так это мне в гарем предлагают?! Облезет, африканец неумытый!

Вождь заметил, что «невеста» чем-то недовольна и торопливо пихнул в бок переводчика. Чертанов невозмутимо объяснил ему суть проблемы. Великий Неосто расхохотался, хлопнул себя по лбу и заявил, что пусть Белая Богиня не беспокоится — он прямо сейчас прогонит старых жен. Его дворец — только для бесподобной Матилды.

— Не отвергай меня, о Матилда! — взмолился вождь, плюхаясь всем своим центнером живого веса на пол. — Весь остров Магука будет принадлежать тебе, все племя будет исполнять твои капризы и прихоти! Хорошо будет, много мяса, много рыбы, много саго и кокосов! Старых жен я прогоню, отдам старейшинам, детей продам юберийцам!

Чертанов меланхолично осуществлял синхронный перевод.

— Мне… мне надо подумать… — смутилась теща, польщенная таким напором со стороны жениха. — Даже и не знаю, что сказать…

— Скажите «да»… — тихонечко подсказал Колобков, аж подпрыгивая от нетерпения. — Королевой племени станете!

— Хорошо, согласна! — закончила думать Матильда Афанасьевна. Аргумент насчет королевы стал решающим.

— Горько! — завопил осчастливленный Колобков. — Видишь, Петрович, а ты говорил — зачем шампанское беречь! Пригодилось же! Серега, тащи шампанское!

Глава 21

А что плохого в смешанных браках?!

Вольха Редная

Утренняя вспышка тепория застала остров Магука за приготовлениями к празднествам. Шаман и старейшины готовили большой свадебный обряд — мбумбу не любили тянуть резину. Старые жены вождя уже ушли к новым мужьям, не особо-то и огорчившись — изгнанной жене полагался хороший откуп. Ничего, вождь не обеднеет.

Шамана пришлось долго уговаривать оформить вождю развод и тут же провести новую свадьбу. Но потом Колобков сунул ему щедрую взятку — маску и бубен шамана Пратгусты. Ролрупа чуть слюнями не изошел, глядя на такое богатство, и тут же побежал жевать грибочки и требовать благословения духов.

Около полусотни юношей и девушек тоже готовились — раз уж вождю так приспичило взять новую жену, заодно и других переженим, кто по возрасту подходит. Тем более, что с прошлой Большой Свадьбы прошло уже порядочно времени, накопилось много подходящей молодежи. Шаман уже советовался с духами, решая, кого к кому определить. Никто не должен был видеть этого великого священнодействия, поэтому шамана накрыли большим покрывалом. Выйдя оттуда, он изрек волю духов, распределив молодых по парам.

Хотя на самом деле мудрый Ролрупа ни с кем не советовался — просто посидел под простыней, жуя грибочек, а потом потыкал пальцем наугад. Единственное — молодому Сгобуде он отдал в жены Лумбакаху, первую красавицу племени. Сгобуда еще вчера принес шаману полный мешок отличных грибочков. Так что теперь догадливый парень сиял от счастья, стоя рядом с девушкой на голову его выше и вдвое шире в плечах, да еще и с крохотными усиками — само очарование!

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия