Три темные короны
Шрифт:
Утром Каит отправила Джулс и Арсиною в город, чтобы подобрать надлежащую фестивалю одежду. Мантии, как говорила она, морщась. Каит и Арсиноя ненавидели платья.
Коричневые и зелёные шерстяные платья она носила потому,
что так было надо. Но.. Эти костры будут первыми с дня рождения Джулс. И как распорядители Арсини, Милоды должны присутствовать. Белтейн, как говорила Каит,
обязанность молодых.
– Мы увидим Джозефа? – спросила Арсиноя.
– Чтобы
– Нет причин страдать одним. Мы можем попробовать куртки и вышвырнуть еду для клешней краба… Он будет огромен!
– Хорошо, - сказала Джулс. – Он всё равно не будет в море.
Джозеф ещё долго не будет в море. Нельзя потерять его так скоро после прибытия. И мать особенно… Она с Ионой заставили его работать на верфи. Даже Мэтью было запрещено выходить далеко, хотя это означало отдать лучшие места.
Арсиноя вдохнула потеплевший утренний воздух. Волчья весна оживала. Скоро деревья расцветут, и вокруг будет столько запахов.
– Подождите, Джулс! Арсиноя!
Миниатюрная чёрная ворона взлетела над головой и дважды ударила крыльями по лицу Джулс.
– Арья! – вспыхнула Джулс. Камдэн прыгнула за птицей, но ворона вновь бросилась к Мадригал.
– Я иду с тобой, - сказала Мадригал. Она была так хороша в светло-голубом платье и высоких коричневых сапогах. Её волосы локонами спадали с плеч. Корзина в руке была прикрыта белой тканью. Пахло печёным хлебом.
– Зачем? – спросила Джулс.
– Я знаю о нарядах больше вас, - сказала она. – И не хочу проводить этот день в доме.
Джулс и Арсиноя переглянулись и вздохнули. После плохого ночного сна они не могли ворзражать.
Они нашли Джозефа с Мэтью, что говорили на палубе
Уистлера.
– Вот они, - Мэтью широко улыбнулся. – Три из наших любимых дам.
– Мэтью Сандрин, - Джулс бросила взгляд на свою мать, -
ты слишком вежлив, - но она улыбнулась, когда Джозеф запрыгнул на скамью и притянул её к себе.
– Они так милы… - проронила Мадригал.
– Именно, хотя мне б не хотелось это видеть, - промолвил
Мэтью и толкнул Джозефа в плечо.
– Мы пришли его отобрать у тебя, - промолвила Арсиноя.
– А взамен? Ваша компания за то время, как я притащу крабов?
Арсиноя покраснела. Мэтью Сандрин был единственным парнем, что заставлял её покраснеть. Даже в детстве она завидовала тёте Караф.
– Может быть, это подойдёт? – Мадригал протянула свою корзину. – Свежий хлеб из отрубей и копчёная ветчина. Два помидора из теплиц. Лучшее, что есть – я сама растила.
Мэтью наклонился, чтобы взять корзину.
– Спасибо. Это неожиданно.
– Я потом вернусь за корзиной, - сказала Мадригал. –
Заплыв надолго?
– Не с моей мамой.
–
Их предназначение,
Воздушный
Рынок,
был единственным местом, где можно найти подходящую для королевы одежду.
– Может, что-то из этого кружевного? – предложил
Джозеф, и Арсиноя схватилась за рукав.
– Кружева, - пробормотала она себе под нос. – Кружева,
кружева, я тебя убью…
– Ну, не кружева, - но выбирать было не из чего. Платья казались стандартными, в синих и зелёных цветах.
– Может, тебе что-то надо? – Арсиноя схватила его за куртку. – На охоту? У вас тут что-то есть?
– Для праздника, ты имеешь в виду, - сказала Мадригал. –
На охоте мужчины Природы без рубашек. Голые по пояс, с символами на них. Джулс, ты можешь подумать о знаках для
Джозефа, - она улыбнулась и протянула платье Джулс, что отмахнулась от него, как пума. – Мэтью присоединится к охоте в этом году?
– Не знаю. Он может. И не может. Говорит, что это для молодых.
– Но Мэтью не стар, ему не больше тридцати!
Джозеф сжал руку Джулс. Мэтью двадцать семь – как и
Луке, - но Лука намного моложе. Он не знал печали Мэтью.
Потери. Все годы Мэтью казались веками после того, как они забрали Караф.
– Я поговорю с продавцом, - заявил Джозеф. – Может, они ещё возят вещи из Индрид-Даун, если ещё не боятся отравленных платьев.
– Он не отличается, как по мне, - шепнула Арсиноя Джулс после того, как он ушёл.
– Возможно, ты права.
– Так почему не отправиться куда-то? Мы тут ничего не получим.
– Ты уверена? – Джулс покосилась на мать. – Я могу остаться…
– Иди, - Сказала Арсиноя и покосилась на платье из кружева и с чёрными лентами. – Итак, ты сможешь увидеть мой позор впервые на высадке, как и остальные.
Джулс толкнула её в плечо, и Арсиноя наблюдала, как она пошла к Джозефу и шептала ему на ухо что-то глупое из разговоров влюблённых, что она сама никогда не сможет сказать.
Конечно, Джулс не права. Джозеф, может, сделал всё, что мог, но она единственная девушка в его сердце… Или нет?
Кроме того момента, как они уходили из магазина, Арсиноя ловила его виноватое отражение в стёклах.
– Арсиноя? Что случилось? – спросила Мадригал.
– Ничего, - но она схватила Мадригал за запястье. – Это первое заклинание под деревом, когда вернулся Джозеф…
Этого не случилось. Оно разрушено. Да?
– Не знаю. Я предупреждала, не надо его трогать.
Она не предупредила об этом, Арсиноя помнила – и они молча шли к книжному магазину Гиллеспи. Она подумала только после того, как сожгла…