Три версты с гаком
Шрифт:
На острове объявился еще один жилец. Артем и Таня чинно сидели друг против друга и пили из эмалированных кружек чай. Сидели за настоящими столом и скамейками. Все это Артем сколотил из найденных на берегу досок и жердей.
— Пр-ривет! — вдруг услышали они скрипучий старческий голос.
Таня и Артем уставились друг на друга. Они были уверены, что, кроме них, на острове никого нет.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Таня и огляделась, ища глазами незнакомца. Но его не было видно.
— Пр-ривет! .
На этот раз Артем
— В прятки будем играть? — спросил Артем, держа в руке кружку с дымящимся чаем.
Молчание.
Артем встал и обошел палатку: никого! Он даже в кусты заглянул, за стволы толстых сосен. Это становилось забавным.
— У него голос странный, — шепотом сказала Таня. — Как у Буратино.
— Почему у него? — возразил Артем. — Может быть, это она...
– — Кир-ра, привет, Кир-ра!
Артем задрал голову и увидел на нижнем суку большую ворону с крепким желтым клювом. Наклонив черную голову набок, она смотрела на них смышленым глазом.
— Я же говорил, это она... —- растерянно произнес он.
— Ты... ты снимал шляпу перед вороной! — рассмеялась Таня.
— Чертовщина! — улыбнулся и Артем. — Говорящая ворона... Как в сказке. Расскажи такое — не поверят.
Ворона невозмутимо царапнула себя по носу когтем и спланировала вниз. Прыг-скок прямо к котлу. Взглянув на опешивших людей, долбанула клювом котел со вчерашней ухой, так что дужка звякнула, а затем в мгновение ока засунула туда голову и вытащила белого разваренного окуня. Прыг-скок, подрыгнула и вместе с окунем взлетела на сук.
— Вот дает! — подивился Артем.
— Очень вежливая ворона, — сказала Таня. — Она нам даже представилась... Ее звать Кира.
Услышав свое имя, ворона перестала клевать прижатую к ветке лапой рыбу и взглянула на девушку.
— Мы рады с тобой познакомиться, — сказала Таня. — Меня звать Таня, а этого сердитого человека в шляпе...
— Краб, — не задумываясь, брякнула ворона. Они так и покатились со смеху.
— Ладно, принимаем тебя в нашу компанию, — сказал Артем и вывалил из котла на траву остатки ухи.
Кира не заставила себя долго ждать, тут же слетела вниз и, без всякого страха поглядывая на людей, с аппетитом принялась клевать.
2
Кроме этих трех слов, ворона знала еще два: «рыба» и «ракета». Произносила она слова охотно и довольно чисто. Особенно хорошо «р» выговаривала. Кира была общительная, веселая ворона. Хвост у нее почему-то раздваивался, как у ласточки. Позже Артем узнал, что Кира прилетела к ним из школы-интерната — это с другого конца озера. Несколько лет назад ребята с боем отобрали оперившегося птенца у кошки. Выходили, выкормили, и из покалеченного птенца выросла большая сильная ворона. Вот только в память о несчастном детстве остался раздвоенным хвост. Впрочем, это обстоятельство ничуть ей
Поселилась Кира на сосне, над самой палаткой. Артему это не совсем понравилось — каждое утро он счищал с оранжевого полотна помет, — но ссориться с Кирой из- за таких пустяков не хотелось, и она, расположившись на нижнем суку, с удовольствием смотрела на огонь, где кипела уха. Кира ела все, что ей давали. Один раз она прихватила пустую банку с собой на сук, а потом уронила прямо Артему на голову. С тех пор он стал закапывать в землю все консервные банки. Кира суетилась рядом и всем своим видом выражала крайнее неудовольствие.
Больше всего Кира любила наблюдать за рыбной ловлей. Она располагалась на носу резиновой лодки, где вентиль, и с завидным терпением смотрела на поплавок. Когда он нырял в воду, Кира даже подскакивала на месте и хлопала крыльями, как бы торопя поскорее подсекать. И в награду всегда получала мелкую рыбешку — крупную Артем ей не давал. На лодке она никогда не ела. Брала рыбину в клюв и улетала на остров. Расправившись с ней где-нибудь на суку, снова прилетала и терпеливо ждала следующей поклевки.
Однажды Кира, выразив Артему полное презрение, продемонстрировала свое великое искусство в рыбной ловле. Клев был отвратительный. Поплавок будто прилип к воде. За час ни одной поклевки. Кира вместе с Артемом наблюдала за мертвым поплавком. Наконец ей это надоело. Сердито прокричав: «Кир-ра, р-рыба, р-раке-та!» — взмыла вверх и сделала круг над озером, зорко глядя на воду. Затем круто спикировала вниз и неподалеку от лодки, едва коснувшись воды, снова взмыла. Артем увидел у нее в клюве большую плотвицу. Кира гордо пролетела над ним и опустилась на свою любимую сосну.
Если к Артему Кира относилась с недоверием, например, ни за что не садилась на плечо, то с Таней подружилась с первого дня. Куда бы та ни шла, Кира всегда ее сопровождала. То перелетала с ветки на ветку и выкрикивала свой скудный запас слов, то садилась на плечо и тихонечко пощипывала за ухо. Но стоило ей увидеть, как Артем садится в лодку, тут же покидала девушку и отправлялась с ним на рыбалку.
Случалось, к Кире прилетали приятели и приятельницы. Среди них была одна сорока. И тогда ворона с раздвоенным хвостом, как истинная и гостеприимная хозяйка острова, показывала гостям свои владения. Радушно звала их к костру, но гости предпочитали держаться от людей подальше.
Таня подружилась с вороной, пробовала даже учить новым словам, но то ли Кира оказалась упрямой ученицей, то ли Таня — плохой учительницей, только ворона не. выучила больше ни одного слова. Таня любила загорать на надувном матрасе. Иногда к ней присоединялась Кира, но, убедившись, что рыбкой тут не разживешься, снова улетала к Артему.
Однажды, когда он рыбачил у острова, напоминающего шапку Мономаха, приплыла на надувном матрасе Таня. За эти несколько дней она стала совсем шоколадной.